ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

PROS К
GALATAS Галатам
1
1
Paиlow Павел
Ћpсstolow, апостол,
oйk не
Ћpѓ от
ЋnyrЕpvn людей
oйdў и не
diѓ через
ЋnyrЕpou человека
ЋllЊ но
diЊ через
ѓIhsoи Иисуса
Xristoи Христа
kaЬ и
yeoи Бога
patrтw Отца
toи
¤geЫrantow воскресившего
aйtтn Его
¤k из
nekrЗn, мёртвых,

2
kaЬ и
sзn со
¤moЬ мной
p‹ntew все
ЋdelfoЫ, братья,
taЭw
¤kklhsЫaiw церквам
t°w
GalatЫaw: Галатии;

3
x‹riw благодать
кmЭn вам
kaЬ и
eЮr®nh мир
Ћpт от
yeoи Бога
patrтw Отца
ІmЗn нашего
kaЬ и
kurЫou Го́спода
ѓIhsoи Иисуса
Xristoи, Христа,

4
toи
dсntow давшего
Ґautтn Самого Себя
кpўr за
tЗn
ЏmartiЗn грехи
ІmЗn наши
чpvw чтобы
¤jЎlhtai Он изъял
ІmЌw нас
¤k из
toи
aЮЗnow ве́ка
toи
¤nestЗtow настоящего
ponhroи злого
katЊ по
yЎlhma воле
toи
yeoи Бога
kaЬ и
patrтw Отца
ІmЗn, нашего,

5
Ъ Которому
І
dсja слава
eЮw на
toзw
aЮЗnaw века́
tЗn
aЮЕnvn: веков;
Ћm®n. аминь.

6
Yaum‹zv Удивляюсь
чti что
oмtvw так
taxЎvw скоро
metatЫyesye перемещаетесь
Ћpт от
toи
kalЎsantow призвавшего
кmЌw вас
¤n в
x‹riti благодати
[Xristoи] Христа
eЮw в
§teron другое
eйaggЎlion, благовестие,

7
щ которое
oйk не
¦stin есть
ђllo: другое;
если
не
tinЎw некоторые
eЮsin есть
tar‹ssontew будоражащие
кmЌw вас
kaЬ и
yЎlontew желающие
metastrЎcai перевернуть
eйaggЎlion благовестие
toи
Xristoи. Христа.

8
ЋllЊ Но
kaЬ и
¤Њn если
ІmeЭw мы
µ или
ђggelow ангел
¤j из
oйranoи неба
eйaggelЫzhtai будет благовозвещать
[кmЭn] вам
parѓ вопреки
щ которому
eйhggelis‹meya мы благовозвестили
кmЭn, вам,
Ћn‹yema отлучение
¦stv. пусть будет.

9
Йw Как
proeir®kamen, мы прежде сказали,
kaЬ и
ђrti сейчас
p‹lin опять
lЎgv, говорю,
если
tiw кто-либо
кmЌw вам
eйaggelЫzetai благовозвещает
parѓ вопреки
щ которому
parel‹bete, вы переняли,
Ћn‹yema отлучение [его]
¦stv. пусть будет.

10
…Arti Сейчас
gЊr ведь
ЋnyrЕpouw людей
peЫyv убеждаю
µ или
tтn
yeсn; Бога?
µ Или
zhtЗ ищу
ЋnyrЕpoiw людям
ЋrЎskein; угождать?
Если
¦ti ещё
ЋnyrЕpoiw людям
іreskon, я угождал [бы],
Xristoи Христа
doиlow раб
oйk не
’n
іmhn. я был.

11
GnvrЫzv Даю знать
gЊr ведь
кmЭn, вам,
ЋdelfoЫ, братья,
eйaggЎlion благовестие
eйaggelisyўn благовозвещённое
кpѓ
¤moи мной
чti что
oйk не
¦stin есть оно
katЊ по
ђnyrvpon: человеку;

12
oйdў и не
gЊr ведь
¤gЖ я
parЊ у
ЋnyrЕpou человека
parЎlabon перенял
aйtс, его,
oлte и не
¤did‹xyhn, был научен,
ЋllЊ но
diѓ через
Ћpokalжcevw откровение
ѓIhsoи Иисуса
Xristoи. Христа.

13
ѓHkoжsate Вы услышали
gЊr ведь
tЇn
¤mЇn о моём
Ћnastrof®n поведении
pote когда-то
¤n в
ѓIoudaуsmТ, Иудаизме,
чti что
kayѓ по
кperbolЇn преимуществу
¤dЫvkon я преследовал
tЇn
¤kklhsЫan Церковь
toи
yeoи Бога
kaЬ и
¤pсryoun я истреблял
aйt®n, её,

14
kaЬ и
proЎkopton я продвигался
¤n в
ѓIoudaуsmТ Иудаизме
кpўr сверх
polloзw многих
sunhlikiЕtaw сверстников
¤n в
gЎnei роде
mou, моём,
perissotЎrvw чрезвычайный
zhlvtЇw ревнитель
кp‹rxvn пребывающий
tЗn
patrikЗn отцовских
mou моих
paradсsevn. преданий.

15
чte Когда
же
eйdсkhsen счёл за благо
yeтw] Бог
х
ЋforЫsaw отделивший
me меня
¤k из
koilЫaw утробы
mhtrсw матери
mou моей
kaЬ и
kalЎsaw призвавший
diЊ через
t°w
x‹ritow благодать
aйtoи Его

16
Ћpokalжcai открыть
tтn
uЯтn Сына
aйtoи Его
¤n во
¤moЬ мне
бna чтобы
eйaggelЫzvmai я благовозвещал
aйtтn Его
¤n в
toЭw
¦ynesin, народах,
eйyЎvw тотчас
не
prosaneyЎmhn положился я
sarkЬ [на] плоть
kaЬ и
aбmati, кровь,

17
oйdў и не
Ћn°lyon взошёл я
eЮw в
„Ierosсluma Иерусалим
prтw к
toзw
prт прежде
¤moи меня
Ћpostсlouw, апостолам,
ЋllЊ но
Ћp°lyon я ушёл
eЮw в
ѓArabЫan, Аравию,
kaЬ и
p‹lin опять
кpЎstreca возвратился
eЮw в
Damaskсn. Дамаск.

18
…Epeita Затем
metЊ после
¦th лет
trЫa трёх
Ћn°lyon взошёл я
eЮw в
„Ierosсluma Иерусалим
Яstor°sai познакомиться
KhfЌn, [с] Кифой,
kaЬ и
¤pЎmeina я остался
prтw у
aйtтn него
ІmЎraw дней
dekapЎnte: пятнадцать;

19
§teron другого
же
tЗn
Ћpostсlvn [из] апостолов
oйk не
eдdon, увидел я,
если
не
ѓI‹kvbon Иакова
tтn
Ћdelfтn брата
toи
kurЫou. Го́спода.

20
Которое
же
gr‹fv пишу
кmЭn, вам,
Юdoз вот
¤nЕpion перед
toи
yeoи Богом
чti что
не
ceжdomai. лгу.

21
¦peita Затем
·lyon пришёл
eЮw в
klЫmata области
t°w
SurЫaw Сирии
kaЬ и
t°w
KilikЫaw. Киликии.

22
іmhn Я был
же
Ћgnooжmenow незнаемый
prosЕpД лицом
taЭw
¤kklhsЫaiw церквам
t°w
ѓIoudaЫaw Иудеи
taЭw
¤n в
XristТ, Христе,

23
mсnon только
же
Ћkoжontew слышащие
·san они были
чti что
„O
diЕkvn Преследующий
ІmЌw нас
pote когда-то
nиn ныне
eйaggelЫzetai благовозвещает
tЇn
pЫstin веру
ґn которую
pote когда-то
¤pсryei, он истреблял,

24
kaЬ и
¤dсjazon они славили
¤n во
¤moЬ мне
tтn
yeсn. Бога.