ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

PROS К
FILIPPHSIOUS Филиппийцам
1
1
Paиlow Павел
kaЬ и
Timсyeow Тимофей
doиloi рабы
Xristoи Христа
ѓIhsoи Иисуса
pЌsin всем
toЭw
ЏgЫoiw святым
¤n в
XristТ Христе
ѓIhsoи Иисусе
toЭw
oпsin сущим
¤n в
FilЫppoiw Филиппах
sзn с
¤piskсpoiw епископами
kaЬ и
diakсnoiw: диаконами;

2
x‹riw благодать
кmЭn вам
kaЬ и
eЮr®nh мир
Ћpт от
yeoи Бога
patrтw Отца
ІmЗn нашего
kaЬ и
kurЫou Го́спода
ѓIhsoи Иисуса
Xristoи. Христа.

3
EйxaristЗ Благодарю
yeТ Бога
mou моего
¤pЬ за
p‹sъ всякую
mneЫ& память
кmЗn, вашу,

4
p‹ntote всегда
¤n во
p‹sъ всяком
de®sei молении
mou моём
кpўr за
p‹ntvn всех
кmЗn вас
metЊ с
xarЌw радостью
tЇn
dЎhsin моление
poioжmenow, делающий,

5
¤pЬ за
koinvnЫ& общность
кmЗn вашу
eЮw в
eйaggЎlion благовестии
Ћpт от
t°w
prЕthw первого
ІmЎraw дня
ђxri до
toи
nиn, ныне,

6
pepoiyЖw убеждённый
aйtт [в] самом
toиto, этом,
чti что
х
¤narj‹menow Начавший
¤n в
кmЭn вас
¦rgon дело
Ћgayтn доброе
¤pitelЎsei закончит
ђxri до
ІmЎraw дня
Xristoи Христа
ѓIhsoи: Иисуса;

7
kayЕw как
¤stin есть
dЫkaion справедливо
¤moЬ мне
toиto так
froneЭn думать
кpўr о
p‹ntvn всех
кmЗn, вас,
diЊ из-за
¦xein [того, что] имею
me я
¤n в
kardЫ& сердце
кmЌw, вас,
¦n и
te в
toЭw
desmoЭw узах
mou моих
kaЬ и
¤n в
ЋpologЫ& защите
kaЬ и
bebaiЕsei упрочении
toи
eйaggelЫou благовестия
sugkoinvnoжw сообщников
mou моих
t°w
x‹ritow [по] благодати
p‹ntaw всех
кmЌw вас
цntaw. сущих.

8
m‹rtuw Свидетель
g‹r ведь
mou мой
х
yeсw, Бог,
Йw как
¤pipoyЗ жажду
p‹ntaw всех
кmЌw вас
¤n во
spl‹gxnoiw внутренностях
Xristoи Христа
ѓIhsoи. Иисуса.

9
kaЬ И
toиto [об] этом
proseжxomai, молюсь,
бna чтобы
І
Ћg‹ph любовь
кmЗn ваша
¦ti ещё
mЌllon более
kaЬ и
mЌllon более
perisseжъ изобиловала
¤n в
¤pignЕsei познании
kaЬ и
p‹sъ всяком
aЮsy®sei, ощущении,

10
eЮw чтобы
dokim‹zein распознавать
кmЌw вам
diafЎronta, отличающееся,
бna чтобы
·te вы были
eЮlikrineЭw чистые
kaЬ и
Ћprсskopoi непорочные
eЮw в
ІmЎran день
Xristoи, Христа,

11
peplhrvmЎnoi исполнившиеся
karpтn плодом
dikaiosжnhw праведности
tтn
diЊ через
ѓIhsoи Иисуса
Xristoи Христа
eЮw в
dсjan славу
kaЬ и
¦painon похвалу
yeoи. Бога.

12
GinЕskein Знать
же
кmЌw [дать] вам
boжlomai, хочу,
ЋdelfoЫ, братья,
чti что
которое
katѓ по
¤mў мне
mЌllon более
eЮw в
prokopЇn продвижение
toи
eйaggelЫou благовестия
¤l®luyen, пришло,

13
Лste так что
toзw
desmoжw узы
mou мои
faneroзw явные
¤n в
XristТ Христе
genЎsyai сделались
¤n во
чlД всей
praitvrЫД претории
kaЬ и
toЭw
loipoЭw остальным
p‹sin, всем,

14
kaЬ и
toзw
pleЫonaw более многочисленные
tЗn
ЋdelfЗn [из] братьев
¤n в
kurЫД Господе
pepoiyсtaw убеждённые
toЭw
desmoЭw [из-за] уз
mou моих
perissotЎrvw чрезвычайнее
tolmЌn осмеливаться
Ћfсbvw бесстрашно
tтn
lсgon слово
laleЭn. произносить.

15
Tinўw Некоторые
mўn ведь
kaЬ и
diЊ из-за
fyсnon зависти
kaЬ и
¦rin, спора,
tinўw некоторые
же
kaЬ и
diѓ через
eйdokЫan благое намерение
tтn
Xristтn Христа
khrжssousin: проповедывают;

16
одни
mўn ведь
¤j из
Ћg‹phw, любви,
eЮdсtew знающие
чti что
eЮw для
ЋpologЫan защиты
toи
eйaggelЫou благовестия
keЭmai, нахожусь,

17
другие
же
¤j из
¤riyeЫaw соперничества
tтn
Xristтn Христа
kataggЎllousin, возвещают,
oйx не
ЏgnЗw, чисто,
oЮсmenoi думающие
ylЭcin угнетение
¤geЫrein поднять
toЭw
desmoЭw узам
mou. моим.

18
Что
g‹r; ведь?
plЇn Однако
чti что
pantЬ всяким
trсpД, способом,
eаte и если
prof‹sei для вида
eаte и если
ЋlhyeЫ&, [по] истине,
Xristтw Христос
kataggЎlletai, возвещается,
kaЬ и
¤n в
toжtД этом
xaЫrv: радуюсь;
ЋllЊ но
kaЬ и
xar®somai, буду радоваться,

19
oдda знаю
gЊr ведь
чti что
toиtс это
moi мне
Ћpob®setai выйдет
eЮw на
svthrЫan спасение
diЊ через
t°w
кmЗn ваше
de®sevw моление
kaЬ и
¤pixorhgЫaw поддержку
toи
pneжmatow Духа
ѓIhsoи Иисуса
Xristoи, Христа,

20
katЊ по
tЇn
ЋpokaradokЫan упованию
kaЬ и
¤lpЫda надежде
mou моей
чti что
¤n в
oйdenЬ ничём
aЮsxuny®somai, буду пристыжён,
Ћllѓ но
¤n во
p‹sъ всякой
parrhsЫ& открытости
Йw как
p‹ntote всегда
kaЬ и
nиn ныне
megaluny®setai будет возвеличен
Xristтw Христос
¤n в
sЕmatЫ теле
mou, моём,
eаte и если
diЊ через
zv°w жизнь
eаte и если
diЊ через
yan‹tou. смерть.

21
¤moЬ Мне
gЊr ведь
z°n жить
Xristтw Христос
kaЬ и
ЋpoyaneЭn умереть
kЎrdow. прибыль.

22
Если
же
z°n жить
¤n в
sarkЫ, плоти,
toиtс это
moi мне
karpтw плод
¦rgou: работы;
kaЬ и
что
aЯr®somai выберу
не
gnvrЫzv. знаю.

23
sunЎxomai Охватываюсь
же
¤k с
tЗn
dжo, двух [сторон],
tЇn
¤piyumЫan желание
¦xvn имеющий
eЮw чтобы
Ћnalиsai развязаться
kaЬ и
sзn с
XristТ Христом
eдnai, быть,
pollТ многим
[gЊr] ведь
mЌllon более
kreЭsson: лучше;

24
же
¤pimЎnein оставаться
[¤n] в
sarkЬ плоти
Ћnagkaiсteron необходимее
diѓ из-за
кmЌw. вас.

25
kaЬ И
toиto [в] этом
pepoiyЖw убеждённый
oдda знаю
чti что
menЗ останусь
kaЬ и
paramenЗ останусь у
pЌsin всех
кmЭn вас
eЮw на
tЇn
кmЗn ваше
prokopЇn продвижение
kaЬ и
xarЊn радость
t°w
pЫstevw, веры,

26
бna чтобы
kaжxhma гордость
кmЗn ваша
perisseжъ изобиловала
¤n в
XristТ Христе
ѓIhsoи Иисусе
¤n во
¤moЬ мне
diЊ через
t°w
¤m°w моё
parousЫaw присутствие
p‹lin опять
prтw у
кmЌw. вас.

27
Mсnon Только
ЋjЫvw достойно
toи
eйaggelЫou благовестия
toи
Xristoи Христа
politeжesye, будьте граждане,
бna чтобы
eаte и если
¤lyЖn пришедший
kaЬ и
ЮdЖn увидевший
кmЌw вас
eаte и если
ЋpЖn отсутствующий
Ћkoжv я услышал
perЬ о
кmЗn, вас,
чti что
st®kete стои́те
¤n в
ҐnЬ одном
pneжmati, духе,
mi˜ одной
cux» душой
sunayloиntew состязающиеся
pЫstei вере
toи
eйaggelЫou, благовестия,

28
kaЬ и
не
pturсmenoi пугаемые
¤n в
mhdenЬ ничём
кpт от
tЗn
ЋntikeimЎnvn, противостоящих,
ґtiw то, которое
¤stЬn есть
aйtoЭw [для] них
¦ndeijiw показатель
ЋpvleЫaw, гибели,
кmЗn вам
же
svthrЫaw, спасения,
kaЬ и
toиto это
Ћpт от
yeoи: Бога;

29
чti потому что
кmЭn вам
¤xarЫsyh было даровано
кpўr через
Xristoи, Христа,
не
mсnon только
eЮw в
aйtтn Него
pisteжein верить
ЋllЊ но
kaЬ и
кpўr за
aйtoи Него
p‹sxein, претерпевать [страдания],

30
tтn
aйtтn ту же
ЋgЗna борьбу
¦xontew имеющие
oеon каковую
eаdete вы увидели
¤n во
¤moЬ мне
kaЬ и
nиn ныне
Ћkoжete слышите
¤n во
¤moЫ. мне.