ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

EPISTOLH Послание
IVANNOU Иоанна
A
3

1
аdete Смотри́те
potapЇn какую
Ћg‹phn любовь
dЎdvken даёт
ІmЭn нам
х
patЇr Отец
бna что
tЎkna детьми
yeoи Бога
klhyЗmen: наречены;
kaЬ и
¤smЎn. мы есть.
diЊ Из-за
toиto этого
х
kсsmow мир
не
ginЕskei знает
ІmЌw нас
чti потому что
oйk не
¦gnv узнал
aйtсn. Его.

2
ѓAgaphtoЫ, Любимые,
nиn ныне
tЎkna дети
yeoи Бога
¤smen, мы есть,
kaЬ и
oлpv ещё не
¤fanerЕyh известно
что
¤sсmeya. будем.
oаdamen Знаем
чti что
¤Њn если
fanervy» явится
чmoioi подобно
aйtТ Ему
¤sсmeya, будем,
чti потому что
фcсmeya увидим
aйtтn Его
kayЕw как
¤stin. Он есть.

3
kaЬ И
pЌw всякий
х
¦xvn имеющий
tЇn
¤lpЫda надежду
taжthn эту
¤pѓ на
aйtТ Него
ЏgnЫzei очищает
Ґautтn самого себя
kayЖw как
¤keЭnow Тот
Џgnсw чистый
¤stin. есть.


4
PЌw Всякий
х
poiЗn творящий
tЇn
ЏmartЫan грех
kaЬ и
tЇn
ЋnomЫan беззаконие
poieЭ, делает,
kaЬ и
І
ЏmartЫa грех
¤stЬn есть
І
ЋnomЫa. беззаконие.

5
kaЬ И
oаdate знаете
чti что
¤keЭnow Тот
¤fanerЕyh был явлен
бna чтобы
tЊw
ЏmartЫaw грехи
ђrъ, взял,
kaЬ и
ЏmartЫa грех
¤n в
aйtТ Нём
oйk не
¦stin. есть.

6
pЌw Всякий
х
¤n в
aйtТ Нём
mЎnvn остающийся
oйx не
Џmart‹nei: согрешает;
pЌw всякий
х
Џmart‹nvn согрешающий
oйx не
ҐЕraken видел
aйtтn Его
oйdў и не
¦gnvken знает
aйtсn. Его.

7
TeknЫa, Дети,
mhdeЬw никто
plan‹tv пусть обманывает
кmЌw: вас;
х
poiЗn творящий
tЇn
dikaiosжnhn праведность
dЫkaiсw праведный
¤stin, есть,
kayЖw как
¤keЭnow Тот
dЫkaiсw праведный
¤stin: есть;

8
х
poiЗn творящий
tЇn
ЏmartЫan грех
¤k от
toи
diabсlou дьявола
¤stЫn, есть,
чti потому что
Ћpѓ от
Ћrx°w нача́ла
х
di‹bolow дьявол
Џmart‹nei. согрешил.
eЮw В
toиto этом
¤fanerЕyh явился
х
uЯтw Сын
toи
yeoи, Бога,
бna чтобы
lжsъ разрушить
¦rga дела́
toи
diabсlou. дьявола.

9
PЌw Всякий
х
gegennhmЎnow рождённый
¤k от
toи
yeoи Бога
ЏmartЫan грех
не
poieЭ, делает,
чti потому что
spЎrma семя
aйtoи Его
¤n в
aйtТ нём
mЎnei: остаётся;
kaЬ и
не
dжnatai может
Џmart‹nein, грешить,
чti потому что
¤k от
toи
yeoи Бога
gegЎnnhtai. родился.

10
¤n В
toжtД этом
faner‹ явны
¤stin есть
tЎkna дети
toи
yeoи Бога
kaЬ и
tЎkna дети
toи
diabсlou: дьявола;
pЌw всякий
х
не
poiЗn творящий
dikaiosжnhn праведности
oйk не
¦stin есть
¤k от
toи
yeoи, Бога,
kaЬ и
х
не
ЋgapЗn любящий
tтn
Ћdelfтn брата
aйtoи. своего.


11
†Oti Потому что
aмth это
¤stЬn есть
І
ЋggelЫa благовествование
¶n которое
±koжsate вы услышали
Ћpѓ от
Ћrx°w, нача́ла,
бna чтобы
ЋgapЗmen мы любили
Ћll®louw: друг друга;

12
не
kayЖw как
K‹уn Каин
¤k от
toи
ponhroи злого
·n был
kaЬ и
¦sfajen убил
tтn
Ћdelfтn брата
aйtoи: его;
kaЬ и
x‹rin ради
tЫnow чего
¦sfajen убил
aйtсn; его?
чti Потому что
¦rga дела́
aйtoи его
ponhrЊ злые
·n, были,
же
toи
Ћdelfoи брата
aйtoи его
dЫkaia. праведны.

13
[kaЬ] И
не
yaum‹zete, удивляйтесь,
ЋdelfoЫ, братья,
если
miseЭ будет ненавидеть
кmЌw вас
х
kсsmow. мир.


14
ІmeЭw Мы
oаdamen знаем
чti что
metabeb®kamen перешли
¤k от
toи
yan‹tou смерти
eЮw в
tЇn
zv®n, жизнь,
чti потому что
ЋgapЗmen мы любим
toзw
Ћdelfoжw: братьев;
х
не
ЋgapЗn любящий
mЎnei остаётся
¤n в
yan‹tД. смерти.

15
pЌw Всякий
х
misЗn ненавидящий
tтn
Ћdelfтn брата
aйtoи своего
Ћnyrvpoktсnow человекоубийца
¤stЫn, есть,
kaЬ и
oаdate знаете
чti что
pЌw всякий
Ћnyrvpoktсnow человекоубийца
oйk не
¦xei имеет
zvЇn жизнь
aЮЕnion вечную
¤n в
aйtТ нём
mЎnousan. остающейся.

16
¤n В
toжtД этом
¤gnЕkamen мы узнали
tЇn
Ћg‹phn, любовь,
чti что
¤keЭnow Тот
кpўr за
ІmЗn нас
tЇn
cuxЇn жизнь
aйtoи Его
¦yhken: положил;
kaЬ и
ІmeЭw мы
фfeЫlomen должны
кpўr за
tЗn
ЋdelfЗn братьев
tЊw
cuxЊw жизни
yeЭnai. положить.

17
щw Который
же
’n
¦xъ имеет
tтn
bЫon состояние
toи
kсsmou мира
kaЬ и
yevr» видит
tтn
Ћdelfтn брата
aйtoи своего
xreЫan нужду
¦xonta имеющего
kaЬ и
kleЫsъ затворяет
spl‹gxna внутренности
aйtoи свои
Ћpѓ от
aйtoи, него,
pЗw как
І
Ћg‹ph любовь
toи
yeoи Бога
mЎnei остаётся
¤n в
aйtТ; нём?

18
TeknЫa, Детки,
не
ЋgapЗmen будем любить
lсgД словом
mhdў и не
glЕssъ языком
ЋllЊ но
¤n в
¦rgД деле
kaЬ и
ЋlhyeЫ&. истине.

19
[KaЬ] И
¤n в
toжtД этом
gnvsсmeya узнаем
чti что
¤k в
t°w
ЋlhyeЫaw истине
¤smЎn, мы есть,
kaЬ и
¦mprosyen перед
aйtoи Ним
peЫsomen убедим
tЇn
kardЫan сердце
ІmЗn наше


20
чti потому что
¤Њn если
kataginЕskъ осуждает
ІmЗn нас
І
kardЫa, сердце,
чti что
meЫzvn больше
¤stЬn есть
х
yeтw Бог
t°w
kardЫaw се́рдца
ІmЗn нашего
kaЬ и
ginЕskei знает
p‹nta. всё.

21
ѓAgaphtoЫ, Любимые,
¤Њn если
І
kardЫa сердце
[ІmЗn] наше
не
kataginЕskъ, осуждает,
parrhsЫan смелость
¦xomen имеем
prтw к
tтn
yeсn, Богу,

22
kaЬ и
щ что
¤Њn если
aЮtЗmen попросим
lamb‹nomen получим
Ћpѓ от
aйtoи, Него,
чti потому что
tЊw
¤ntolЊw заповеди
aйtoи Его
throиmen соблюдаем
kaЬ и
ЋrestЊ благоугодное
¤nЕpion перед
aйtoи Ним
poioиmen. делаем.


23
kaЬ И
aмth это
¤stЬn есть
І
¤ntolЇ заповедь
aйtoи, Его,
бna чтобы
pisteжsvmen поверили
фnсmati имени
toи
uЯoи Сына
aйtoи Его
ѓIhsoи Иисуса
Xristoи Христа
kaЬ и
ЋgapЗmen любили
Ћll®louw, друг друга,
kayЖw как
¦dvken дал
¤ntolЇn заповедь
ІmЭn. нам.

24
kaЬ И
х
thrЗn соблюдающий
tЊw
¤ntolЊw заповеди
aйtoи Его
¤n в
aйtТ Нём
mЎnei остаётся
kaЬ и
aйtтw Он
¤n в
aйtТ: нём;
kaЬ и
¤n в
toжtД этом
ginЕskomen узнаём
чti что
mЎnei остаётся
¤n в
ІmЭn, нас,
¤k от
toи
pneжmatow духа
которого
ІmЭn нам
¦dvken. дал.


[9] 1Ин 5:18;
[14] Ин 5:24;
[24] 1Ин 4:15;