PROS
К
TIMOYEON
Тимофею
A
4
1
Tт
dў
Же
pneиma
Дух
=htЗw
чётко
lЎgei
говорит
чti
что
¤n
в
кstЎroiw
позднейшие
kairoЭw
времена
Ћpost®sontaЫ
отступят
tinew
некоторые
t°w
pЫstevw,
[от] веры,
prosЎxontew
удерживающиеся
pneжmasin
ду́хами
pl‹noiw
обманщиков
kaЬ
и
didaskalЫaiw
учений
daimonЫvn,
демонов,
2
¤n
в
кpokrЫsei
лицемерии
ceudolсgvn,
лжеречивых,
kekausthriasmЎnvn
заклеймённых
tЇn
ЮdЫan
собственной
suneЫdhsin,
совестью,
3
kvluсntvn
препятствующих
gameЭn,
жениться,
ЋpЎxesyai
[говорящих] удерживаться
brvm‹tvn
[от] пищи
“
которую
х
yeтw
Бог
¦ktisen
создал
eЮw
на
met‹lhmcin
принятие
metЊ
с
eйxaristЫaw
благодарением
toЭw
pistoЭw
верными
kaЬ
и
¤pegnvkсsi
познавшими
tЇn
Ћl®yeian.
истину.
4
чti
Потому что
pЌn
всякое
ktЫsma
создание
yeoи
Бога
kalсn,
хорошее,
kaЬ
и
oйdўn
ничто
Ћpсblhton
должно быть отбрасываемо
metЊ
с
eйxaristЫaw
благодарением
lambanсmenon,
принимаемое,
5
Џgi‹zetai
освящается
gЊr
ведь
diЊ
через
lсgou
слово
yeoи
Бога
kaЬ
и
¤nteжjevw.
обращение.
6
Taиta
Это
кpotiyЎmenow
предлагающий
toЭw
ЋdelfoЭw
братьям
kalтw
хороший
¦sъ
будешь
di‹konow
слуга
Xristoи
Христа
ѓIhsoи,
Иисуса,
¤ntrefсmenow
вскармливаемый
toЭw
lсgoiw
словами
t°w
pЫstevw
веры
kaЬ
и
t°w
kal°w
хорошего
didaskalЫaw
учения
Г
которому
parhkoloжyhkaw:
ты последовал;
7
toзw
dў
же
beb®louw
скверных
kaЬ
и
graЕdeiw
старушечьих
mжyouw
сказок
paraitoи.
отвращайся.
gжmnaze
Упражняй
dў
же
seautтn
тебя самого
prтw
к
eйsЎbeian:
благочестию;
8
І
gЊr
ведь
svmatikЇ
телесное
gumnasЫa
упражнение
prтw
к
фlЫgon
немногому
¤stЬn
есть
ИfЎlimow,
полезно,
І
dў
же
eйsЎbeia
благочестие
prтw
ко
p‹nta
всему
ИfЎlimсw
полезно
¤stin,
есть,
¤paggelЫan
обещание
¦xousa
имеющее
zv°w
жизни
t°w
nиn
теперешней
kaЬ
и
t°w
melloжshw.
будущей.
9
pistтw
Верно
х
lсgow
слово
kaЬ
и
p‹shw
всякого
Ћpodox°w
принятия
ђjiow:
достойно;
10
eЮw
в
toиto
этом
gЊr
ведь
kopiЗmen
трудимся
kaЬ
и
Ћgvnizсmeya,
боремся,
чti
потому что
±lpЫkamen
мы возложили надежду
¤pЬ
на
yeТ
Бога
zЗnti,
живущего,
чw
Который
¤stin
есть
svtЇr
Спаситель
p‹ntvn
всех
ЋnyrЕpvn,
людей,
m‹lista
наиболее
pistЗn.
верных.
11
Par‹ggelle
Приказывай
taиta
это
kaЬ
и
dЫdaske.
учи.
12
mhdeЫw
Никто
sou
твою
t°w
neсthtow
юность
katafroneЫtv,
пусть презирает,
ЋllЊ
но
tжpow
образец
gЫnou
делайся
tЗn
pistЗn
верных
¤n
в
lсgД,
слове,
¤n
в
Ћnastrof»,
поведении,
¤n
в
Ћg‹pъ,
любви,
¤n
в
pЫstei,
вере,
¤n
в
ЏgneЫ&.
чистоте.
13
§vw
До
¦rxomai
прихода моего
prсsexe
занимайся
t»
ЋnagnЕsei,
чтением,
t»
parakl®sei,
утешением,
t»
didaskalЫ&.
учением.
14
mЇ
Не
ЋmЎlei
пренебрегай
toи
¤n
в
soЬ
тебе
xarЫsmatow,
дарованием,
щ
которое
¤dсyh
дано
soi
тебе
diЊ
через
profhteЫaw
пророчества
metЊ
с
¤piyЎsevw
возложением
tЗn
xeirЗn
рук
toи
presbuterЫou.
пресвитерства.
15
taиta
[Об] этом
melЎta,
заботься,
¤n
в
toжtoiw
этом
аsyi,
будь,
бna
чтобы
sou
твоё
І
prokopЇ
продвижение
fanerЊ
явно
В
было
pЌsin.
всем.
16
¦pexe
Занимайся
seautТ
собой
kaЬ
и
t»
didaskalЫ&:
учением;
¤pЫmene
оставайся
aйtoЭw:
[при] них;
toиto
это
gЊr
ведь
poiЗn
творящий
kaЬ
и
seautтn
тебя самого
sЕseiw
спасёшь
kaЬ
и
toзw
Ћkoжont‹w
слушающих
sou.
тебя.
[9]
1Тим 1:15;