PROS
К
KORINYIOUS
Коринфянам
B
9
1
PerЬ
О
mўn
gЊr
ведь
t°w
diakonЫaw
служении
t°w
eЮw
для
toзw
ЏgЫouw
святых
perissсn
лишнее
moЫ
мне
¤stin
есть
tт
gr‹fein
писать
кmЭn,
вам,
2
oдda
знаю
gЊr
ведь
tЇn
proyumЫan
воодушевление
кmЗn
ваше
¶n
которым
кpўr
за
кmЗn
вас
kauxЗmai
хвастаюсь
Makedсsin
[у] македонцев
чti
что
ѓAxaэa
Ахаия
pareskeжastai
приготовлена
Ћpт
от
pЎrusi,
прошлого года,
kaЬ
и
tт
кmЗn
ваша
z°low
ревность
±rЎyisen
возбудила
toзw
pleЫonaw.
более многочисленных.
3
¦pemca
Послал
dў
же
toзw
Ћdelfoжw,
братьев,
бna
чтобы
mЇ
не
tт
kaжxhma
гордость
ІmЗn
наша
tт
кpўr
за
кmЗn
вас
kenvy»
была опустошена
¤n
в
tТ
mЎrei
части
toжtД,
этой,
бna
чтобы
kayЖw
как
¦legon
я говорил
pareskeuasmЎnoi
приготовлены
·te,
вы были,
4
m®
не
pvw
как-либо
¤Њn
если
¦lyvsin
придут
sзn
со
¤moЬ
мной
Makedсnew
Македонцы
kaЬ
и
eмrvsin
найдут
кmЌw
вас
Ћparaskeu‹stouw
неготовых
kataisxunyЗmen
[чтобы] были пристыжены
ІmeЭw,
мы,
бna
чтобы
mЇ
не
lЎgv
говорю
кmeЭw,
вы,
¤n
в
t»
кpost‹sei
настойчивости
taжtъ.
этой.
5
ЋnagkaЭon
Необходимым
oпn
итак
Іghs‹mhn
я счёл
parakalЎsai
попросить
toзw
Ћdelfoзw
братьев
бna
чтобы
proЎlyvsin
они прежде пришли
eЮw
к
кmЌw
вам
kaЬ
и
prokatartЫsvsin
они прежде наладили
tЇn
proephggelmЎnhn
прежде обещанное
eйlogЫan
благословение
кmЗn,
ваше,
taжthn
это
ҐtoЫmhn
готово
eдnai
было
oмtvw
так
Йw
как
eйlogЫan
благословение
kaЬ
и
mЇ
не
Йw
как
pleonejЫan.
стяжательство.
6
Toиto
Это
dЎ,
же,
х
speЫrvn
сеющий
feidomЎnvw
жалея
feidomЎnvw
жалея
kaЬ
и
yerЫsei,
пожнёт,
kaЬ
и
х
speЫrvn
сеющий
¤pѓ
при
eйlogЫaiw
благословениях
¤pѓ
при
eйlogЫaiw
благословениях
kaЬ
и
yerЫsei.
пожнёт.
7
§kastow
Каждый
kayЖw
как
pro№rhtai
он предпочёл
t»
kardЫ&,
сердцем,
mЇ
не
¤k
от
lжphw
печали
µ
или
¤j
из
Ћn‹gkhw,
необходимости,
Яlarтn
весёлого
gЊr
ведь
dсthn
дарителя
Ћgap
любит
х
yeсw.
Бог.
8
dunateЭ
Имеет силу
dў
же
х
yeтw
Бог
pЌsan
всякую
x‹rin
благодать
perisseиsai
сделать изобильной
eЮw
в
кmЌw,
вас,
бna
чтобы
¤n
во
pantЬ
всём
p‹ntote
всегда
pЌsan
всякую
aйt‹rkeian
самодостаточность
¦xontew
имеющие
perisseжhte
вы изобиловали
eЮw
на
pЌn
всякое
¦rgon
дело
Ћgayсn,
доброе,
9
kayЖw
как
gЎgraptai,
написано,
ѓEskсrpisen,
Он расточил,
¦dvken
дал
toЭw
pЎnhsin,
бедным,
І
dikaiosжnh
праведность
aйtoи
его
mЎnei
остаётся
eЮw
во
tтn
aЮЗna.
век.
10
х
dў
Же
¤pixorhgЗn
Предоставляющий
spсron
семя
tТ
speЫronti
сеющему
kaЬ
и
ђrton
хлеб
eЮw
в
brЗsin
пищу
xorhg®sei
доставит
kaЬ
и
plhyuneЭ
умножит
tтn
spсron
семя
кmЗn
ваше
kaЬ
и
aйj®sei
вырастит
tЊ
gen®mata
плоды
t°w
dikaiosжnhw
праведности
кmЗn:
вашей;
11
¤n
во
pantЬ
всём
ploutizсmenoi
обогащающиеся
eЮw
во
pЌsan
всякую
Џplсthta,
простоту,
ґtiw
ту, которая
katerg‹zetai
производит
diѓ
через
ІmЗn
нас
eйxaristЫan
благодарение
tТ
yeТ:
Богу;
12
чti
потому что
І
diakonЫa
помощь
t°w
leitourgЫaw
служения
taжthw
этого
oй
не
mсnon
только
¤stЬn
есть
prosanaplhroиsa
восполняющая
tЊ
кster®mata
недостатки
tЗn
ЏgЫvn,
святых,
ЋllЊ
но
kaЬ
и
perisseжousa
изобилующая
diЊ
через
pollЗn
многих
eйxaristiЗn
благодарения
tТ
yeТ:
Богу;
13
diЊ
через
t°w
dokim°w
испытание
t°w
diakonЫaw
служения
taжthw
этого
doj‹zontew
славящие
tтn
yeтn
Бога
¤pЬ
за
t»
кpotag»
подчинение
t°w
хmologЫaw
признания
кmЗn
вашего
eЮw
для
tт
eйaggЎlion
благовестия
toи
Xristoи
Христа
kaЬ
и
Џplсthti
простоту
t°w
koinvnЫaw
общности
eЮw
для
aйtoзw
них
kaЬ
и
eЮw
для
p‹ntaw,
всех,
14
kaЬ
и
aйtЗn
их
de®sei
мольбой
кpўr
за
кmЗn
вас
¤pipoyoжntvn
жаждущих
кmЌw
вас
diЊ
из-за
tЇn
кperb‹llousan
преобладающей
x‹rin
благодати
toи
yeoи
Бога
¤fѓ
на
кmЭn.
вас.
15
x‹riw
Благодарность
tТ
yeТ
Богу
¤pЬ
за
t»
Ћnekdihg®tД
неизречённый
aйtoи
Его
dvre.
дар.