ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

AMVS Амос
8
1
Oмtvw Так
¦deijЎn показал
moi мне
kжriow Господь
kaЬ и
Юdoз вот
ђggow корзина
Юjeutoи. птицелова.

2
kaЬ И
eдpen Он сказал:
Что
ты
blЎpeiw, видишь,
ѓAmvw Амос?
kaЬ и
eдpa [я] сказал
…Aggow Корзину
Юjeutoи. птицелова.
kaЬ И
eдpen сказал
kжriow Господь
prсw ко
me мне:
†Hkei Пришёл
pЎraw конец
¤pЬ на
tтn
laсn народ
mou Мой
ѓIsrahl, Израиль,
oйkЎti уже́ нет
не
prosyЗ буду
toи
parelyeЭn миновать
aйtсn: его;

3
kaЬ и
фlolжjei восплачут
fatnЕmata украшения
toи
naoи: святилища;
¤n в
¤keЫnъ тот
ІmЎr&, день,
lЎgei говорит
kжriow, Господь,
polзw много
х
peptvkЖw павших
¤n во
pantЬ всяком
tсpД, месте,
¤pirrЫcv наброшу
sivp®n. безмолвие.

4
ѓAkoжsate Послушайте
поэтому
taиta, это,
¤ktrЫbontew поглощающие
eЮw
prvю рано утром
pЎnhta нуждающегося
kaЬ и
katadunasteжontew истребляющие
ptvxoзw нищих
Ћpт с
t°w
g°w, земли́,

5
lЎgontew говорящие:
Pсte Когда-нибудь
dieleжsetai пройдёт
х
mЇn месяц
kaЬ и
¤mpol®somen будем торговать
kaЬ и
s‹bbata субботы
kaЬ и
ЋnoЫjomen откроем
yhsauroзw сокровища
toи [чтобы]
poi°sai сделать
mikrтn малой
mЎtron меру
kaЬ и
toи [чтобы]
megalиnai увеличить
st‹ymia гири
kaЬ и
poi°sai [чтобы] сделать
zugтn ярмо
ђdikon неправды

6
toи [чтобы]
ktЌsyai приобретать
¤n
ЋrgurЫД серебром
ptvxoзw нищих
kaЬ и
tapeinтn бедных
ЋntЬ за
кpodhm‹tvn обувь
kaЬ и
Ћpт из
pantтw всякого
gen®matow плода
¤mporeusсmeya будем торговать

7
фmnжei клянётся
kжriow Господь
kayѓ по [отношению к]
кperhfanЫaw славе
Iakvb Иакова:
Действительно [ли]
¤pilhsy®setai будут забыты
eЮw при
neЭkow ссоре
p‹nta все
¦rga дела́
кmЗn. ваши?

8
kaЬ И
¤pЬ при
toжtoiw этих
[разве] не
taraxy®setai поколеблется
І
g°, земля,
kaЬ и
peny®sei восплачет
pЌw всякий
х
katoikЗn живущий
¤n на
aйt», ней,
kaЬ и
Ћnab®setai взойдёт
Йw как
potamтw река
suntЎleia окончание
kaЬ и
katab®setai сойдёт
Йw как
potamтw река
AЮgжptou. Египта?

9
kaЬ И
¦stai будет
¤n в
¤keЫnъ тот
ІmЎr&, день,
lЎgei говорит
kжriow Господь
х
yeсw, Бог,
kaЬ и
dжsetai зайдёт
х
ґliow солнце
meshmbrЫaw, среди дня,
kaЬ и
suskot‹sei потемнеет
¤pЬ на
t°w
g°w земле
¤n в
ІmЎr& день
fЗw: свет;

10
kaЬ и
metastrЎcv Я переменю
tЊw
ҐortЊw веселья
кmЗn ваши
eЮw в
pЎnyow скорбь
kaЬ и
p‹saw все
tЊw
УdЊw песни
кmЗn ваши
eЮw в
yr°non плач
kaЬ и
ЋnabibЗ возложу
¤pЬ на
pЌsan всякое
фsfзn бедро
s‹kkon мешковину
kaЬ и
¤pЬ на
pЌsan всякую
kefalЇn голову
fal‹krvma плешь
kaЬ и
y®somai Я сделаю
aйtтn его
Йw как
pЎnyow скорбь
Ћgaphtoи [за] любимого
kaЬ и
toзw [за] которыми
metѓ с
aйtoи ним
Йw как
ІmЎran день
фdжnhw. бедствия.

11
Юdoз Вот
ІmЎrai дни
¦rxontai, приходят,
lЎgei говорит
kжriow, Господь,
kaЬ и
¤japostelЗ Я пошлю
limтn голод
¤pЬ на
tЇn
g°n, землю,
не
limтn голод
ђrtou хлеба
oйdў и не
dЫcan жажду
мdatow, воды́,
ЋllЊ но
limтn голод
toи [чтобы]
Ћkoиsai услышать
lсgon слово
kurЫou: Го́спода;

12
kaЬ и
saleuy®sontai поколеблются
мdata во́ды
§vw до
yal‹sshw, мо́ря,
kaЬ и
Ћpт от
borrЌ севера
§vw до
ЋnatolЗn востока
peridramoиntai будут скитаться
zhtoиntew ищущие
tтn
lсgon слово
kurЫou Го́спода
kaЬ и
нет
не
eмrvsin. найдут.

13
¤n В
ІmЎr& день
¤keЫnъ тот
¤kleЫcousin исчезнут
paryЎnoi девушки
kalaЬ прекрасные
kaЬ и
neanЫskoi юноши
¤n в
dЫcei жажде

14
которые
фmnжontew клянущиеся
katЊ согласно
toи
Яlasmoи примирительной жертвой
SamareЫaw Самарии
kaЬ и
lЎgontew говорящие:
Живёт
х
yeсw бог
sou, твой,
Dan, Дан,
kaЬ и
живёт
х
yeсw бог
sou, твой,
Bhrsabee: Версавия;
kaЬ и
pesoиntai падут
kaЬ и
нет
не
ЋnastЗsin встанут
¦ti. уже́.