ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

DANIHL Даниила
11
1
kaЬ И
¤n в
¤niautТ год
prЕtД первый
Kжrou Кира
toи
basilЎvw царя
eдpЎn сказал
moi мне
¤nisxиsai укрепиться
kaЬ и
ЋndrЫzesyai мужаться.

2
kaЬ И
nиn теперь
·lyon пришёл я
tЇn
Ћl®yeian истину
кpodeЭjaЫ показать
soi тебе.
Юdoз Вот
treЭw три
basileЭw царя
Ћnyest®kasin противостанут
¤n в
PersЫdi Персиде
kaЬ и
х
tЎtartow четвёртый
plout®sei разбогатеет
ploиton богатством
mЎgan больши́м
parЊ сверх
p‹ntaw всех
kaЬ и
¤n в
katisxиsai укреплении
aйtтn его
¤n в
ploжtД богатстве
aйtoи его
¤panast®setai восстанет
pantЬ всякому
basileЭ царю
„Ell®nvn эллинов.

3
kaЬ И
st®setai станет
basileзw царь
dunatтw сильный
kaЬ и
kurieжsei будет господствовать
kurieЫaw обладающий властью
poll°w многой
kaЬ и
poi®sei сделает
kayЖw как
’n
boжlhtai пожелает.

4
kaЬ И
¤n в
Ћnast°nai подняться
aйtтn ему
suntrib®setai будет разбито
І
basileЫa царство
aйtoи его
kaЬ и
merisy®setai будет разделено
eЮw на
toзw
tЎssaraw четыре
ЋnЎmouw ветра
toи
oйranoи неба
не
katЊ по
tЇn
ЋlkЇn силе
aйtoи его
oйdў и не
katЊ по
tЇn
kurieЫan власти
aйtoи его
¶n которой
¤dun‹steuse он властвовал
чti потому что
Ћpostay®setai отнимется
І
basileЫa царство
aйtoи его
kaЬ и
ҐtЎrouw других
did‹jei будет учить
taиta это.

5
kaЬ И
¤nisxжsei укрепится
basileЫan царство
ѓAigжptou Египта
kaЬ и
eеw один
¤k из
tЗn
dunastЗn сильных
katisxжsei укрепит
aйtтn его
kaЬ и
dunasteжsei будет господствовать
dunasteЫa силой
meg‹lh великой
І
dunasteЫa силой
aйtoи его.

6
kaЬ И
eЮw в
suntЎleian завершении
¤niautЗn лет
ђjei приведёт
aйtoжw их
kaЬ и
eЮseleжsetai войдёт
basileзw царь
ѓAigжptou Египта
eЮw в
tЇn
basileЫan царство
tЇn
borrЌ севера
poi®sasyai сделать
suny®kaw сочетание
kaЬ и
нет
не
katisxжsъ будет сильным
чti потому что
х
braxЫvn рука
aйtoи его
не
st®sei поставит
Юsxжn могущество
kaЬ и
х
braxЫvn рука
aйtoи его
nark®sei онемеет
kaЬ и
tЗn
sumporeuomЎnvn идущих
metѓ с
aйtoи ним
kaЬ и
meneЭ останется
eЮw на
Лraw время.

7
kaЬ И
Ћnast®setai восстанет
futтn отпрыск
¤k из
t°w
=Ыzhw корня
aйtoи его
kayѓ по
Ґautсn самому себе
kaЬ и
ґjei придёт
¤pЬ в
tЇn
dжnamin силе
aйtoи его
¤n в
Юsxжi могуществе
aйtoи его
basileзw царь
borrЌ севера
kaЬ и
poi®sei сделает
taraxЇn волнение
kaЬ и
katisxжsei укрепится.

8
kaЬ И
toзw
yeoзw богов
aйtЗn их
katastrЎcei опрокинет
metЊ с
tЗn
xvneutЗn литыми [изображениями]
aйtЗn их
kaЬ и
toзw
цxlouw то́лпы
aйtЗn их
metЊ с
tЗn
skeuЗn вещами
tЗn
¤piyumhm‹tvn ценными
aйtЗn их,
Ћrgжrion серебро
kaЬ и
xrusЫon золото
¤n в
aЮxmalvsЫ& плен
ЋpoЫsousin уведут
eЮw в
…Aigupton Египет
kaЬ и
¦stai будет
¦tow год
basileЭ царём
borrЌ севера.

9
kaЬ И
eЮseleжsetai войдёт
eЮw в
basileЫan царство
ѓAigжptou Египта
ІmЎraw [на] дни
kaЬ и
¤pistrЎcei обратится
¤pЬ на
tЇn
g°n землю
aйtoи его.

10
kaЬ И
х
uЯтw сын
aйtoи его
kaЬ и
¤reyisy®setai будет раздражён
kaЬ и
sun‹jei соберёт
sunagvgЇn собрание
цxlou толпы́
polloи многой
kaЬ и
eЮseleжsetai войдёт
katѓ в
aйtЇn ней
katasжrvn разоряющий
pareleжsetai пройдёт
kaЬ и
¤pistrЎcei обратится
kaЬ и
parojuny®setai будет прогневан
¤pЬ на
polж многое.

11
kaЬ И
фrgisy®setai будет разгневан
basileзw царь
ѓAigжptou Египта
kaЬ и
polem®sei будет воевать
metЊ с
basilЎvw царём
borrЌ севера
kaЬ и
paradoy®setai будет предано
І
sunagvgЇ сборище
eЮw в
tЊw
xeЭraw ру́ки
aйtoи его.

12
kaЬ И
l®cetai примет
tЇn
sunagvg®n сборище
kaЬ и
кcvy®setai будет возвышено
І
kardЫa сердце
aйtoи его
kaЬ и
tar‹jei поколеблет
polloзw многих
kaЬ и
нет
не
fobhy» сделается устрашён.

13
kaЬ И
¤pistrЎcei обратится
basileзw царь
borrЌ севера
kaЬ и
sun‹jei соберёт
pсlevw го́рода
sunagvgЇn собрание
meЫzona большее
parЊ сверх
tЇn
prЕthn первого
katЊ по
suntЎleian завершении
kairoи времени
¤niautoи года
kaЬ и
eЮseleжsetai войдёт
eЮw в
aйtЇn ней
¤pѓ против
aйtтn него
¤n в
цxlД толпе
pollТ многой
kaЬ и
¤n в
xr®masi имуществе
polloЭw многом.

14
kaЬ И
¤n в
toЭw
kairoЭw времена
¤keЫnoiw те
di‹noiai замысел
Ћnast®sontai возведут
¤pЬ на
tтn
basilЎa царя
ѓAigжptou Египта
kaЬ и
Ћnoikodom®sei соорудит
peptvkсta упавших
toи
¦ynouw народа
sou твоего
kaЬ и
Ћnast®setai восстанет
eЮw в
Ћnast°sai восстановить
tЇn
profhteЫan пророчество
kaЬ и
proskсcousi ударят.

15
kaЬ И
¤peleжsetai придёт
basileзw царь
borrЌ севера
kaЬ и
¤pistrЎcei обратит
dсrata ко́пья
aйtoи его
kaЬ и
l®cetai возьмёт
tЇn
pсlin город
tЇn
фxur‹n укреплённый
kaЬ и
braxЫonew ру́ки
basilЎvw царя
ѓAigжptou Египта
st®sontai станут
metЊ с
tЗn
dunastЗn сильными
aйtoи его
kaЬ и
oйk не
¦stai будет
aйtТ ему
Юsxзw силы
eЮw чтобы
Ћntist°nai противостать
aйtТ ему.

16
kaЬ И
poi®sei сделает
х
eЮsporeuсmenow входящий
¤pѓ против
aйtтn него
katЊ по
yЎlhma воле
aйtoи его
kaЬ и
oйk не
¦stai будет
х
ЋnyesthkЖw противостоящего
¤nantЫon против
aйtoи него
kaЬ и
st®setai станет
¤n в
xЕr& стране
kaЬ и
¤pitelesy®setai будет исполнено
p‹nta всё
¤n в
taЭw
xersЬn руках
aйtoи его.

17
kaЬ И
dЕsei даст
prсsvpon лицо
aйtoи его
¤pelyeЭn приходил
bЫ& с силой
pЌn всякое
¦rgon дело
aйtoи его
kaЬ и
suny®kaw сочетание
metѓ с
aйtoи ним
poi®setai сделает
kaЬ и
yugatЎra дочь
ЋnyrЕpou человека
dЕsei даст
aйtТ ему
eЮw в
fyeЭrai погубление
aйt®n её
kaЬ и
не
peЫsetai будет уничтожена
kaЬ и
oйk не
¦stai будет.

18
kaЬ И
dЕsei даст
prсsvpon лицо
aйtoи его
¤pЬ на
tЇn
y‹lassan море
kaЬ и
l®cetai возьмёт
polloзw многих
kaЬ и
¤pistrЎcei обратит
фrgЇn гнев
фneidismoи позора
aйtЗn их
¤n в
чrkД клятве
katЊ на
tтn
фneidismтn поношение
aйtoи его.

19
¤pistrЎcei Обратит
prсsvpon лицо
aйtoи его
eЮw в
katisxиsai укреплении
tЇn
xЕran страны́
aйtoи его
kaЬ и
proskсcei споткнётся
kaЬ и
peseЭtai упадёт
kaЬ и
oйx не
eкrey®setai будет найден.

20
kaЬ И
Ћnast®setai восстанет
¤k от
t°w
=Ыzhw корня
aйtoи его
futтn отпрыск
basileЫaw царства
eЮw в
Ћn‹stasin вставание
ЋnЇr человек
tжptvn сокрушающий
dсjan славу
basilЎvw царя
kaЬ и
¤n в
ІmЎraiw дни
¤sx‹taiw последние
suntrib®setai будет разбит
kaЬ и
oйk не
¤n в
фrg» гневе
oйdў и не
¤n в
polЎmД войне.

21
kaЬ И
Ћnast®setai восстанет
¤pЬ на
tтn
tсpon место
aйtoи его
eйkatafrсnhtow внушающий презрение
kaЬ и
не
doy®setai будет дана
¤pѓ на
aйtтn него
dсja слава
basilЎvw царя
kaЬ и
ґjei придёт
¤j‹pina внезапно
katisxжsei укрепится
basileзw царь
¤n по
klhrodosЫ& жребию
aйtoи его.

22
kaЬ И
toзw
braxЫonaw ру́ки
toзw
suntribЎntaw сокрушающие
suntrЫcei сокрушат
Ћpт от
prosЕpou лица́
aйtoи его

23
kaЬ И
metЊ после
t°w
diay®khw завета
kaЬ и
d®mou народ
suntagЎntow учредит
metѓ с
aйtoи ним
poi®sei сделает
ceиdow ложь
kaЬ и
¤pЬ на
¦ynow народ
Юsxurтn сильный
¤n в
фligostТ малом
¦ynei племени.

24
¤j‹pina Внезапно
¤rhmЕsei опустошит
pсlin город
kaЬ и
poi®sei сделает
чsa сколькое
oйk не
¤poЫhsan сделали
patЎrew отцы
aйtoи его
oйdў и не
patЎrew отцы
tЗn
patЎrvn отцов
aйtoи его
pronomЇn забранное
kaЬ и
skиla добычу
kaЬ и
xr®mata деньги
aйtoЭw им
dЕsei даст
kaЬ и
¤pЬ на
tЇn
pсlin город
tЇn
ЮsxurЊn сильный
dianohy®setai будет замышлять
kaЬ и
logismoЬ расчёты
aйtoи его
eЮw на
m‹thn тщетное.

25
kaЬ И
¤gery®setai будет поднято
І
Юsxзw могущество
aйtoи его
kaЬ и
І
kardЫa сердце
aйtoи его
¤pЬ на
tтn
basilЎa царя
ѓAigжptou Египта
¤n в
цxlД войске
pollТ многом
kaЬ и
х
basileзw царь
ѓAigжptou Египта
¤reyisy®setai будет раздражён
eЮw на
pсlemon войну
¤n в
цxlД войске
ЮsxurТ сильном
sfсdra очень
lЫan весьма
kaЬ и
не
st®setai станет
чti потому что
dianohy®setai будет обдумывать
¤pѓ на
aйtтn него
dianoЫ& [с] разумом.

26
kaЬ И
katanalЕsousin они употребят
aйtтn его
mЎrimnai заботы
aйtoи его
kaЬ и
ЋpostrЎcousin отвратят
aйtсn его
kaЬ и
pareleжsetai пройдут
kaЬ и
katasurieЭ разорят
kaЬ и
pesoиntai падут
traumatЫai избитые
polloЫ многие.

27
kaЬ И
dжo двое
basileЭw царей
mсnoi одни
deipn®sousin поедят
¤pЬ на
aйtт одном месте
kaЬ и
¤pЬ за
miЌw одним
trapЎzhw столом
f‹gontai съедят
kaЬ и
ceudolog®sousi скажут ложь
kaЬ и
oйk не
eйodvy®sontai благоустроятся
¦ti ещё
gЊr ведь
suntЎleia окончание
eЮw на
kairсn время.

28
kaЬ И
¤pistrЎcei вернётся
eЮw в
tЇn
xЕran страну
aйtoи его
¤n в
xr®masi имуществе
polloЭw многом
kaЬ и
І
kardЫa сердце
aйtoи его
¤pЬ на
tЇn
diay®khn Завет
toи
ЏgЫou Святого
poi®sei сделает
kaЬ и
¤pistrЎcei обратится
¤pЬ на
tЇn
xЕran страну
aйtoи его

29
eЮw во
kairсn время
kaЬ и
eЮseleжsetai войдёт
eЮw в
…Aigupton Египет
kaЬ и
oйk не
¦stai будет
Йw как
І
prЕth первый
kaЬ и
І
¤sx‹th последний

30
kaЬ и
ґjousi придут
„RvmaЭoi римляне
kaЬ и
¤jЕsousin опрокидывающие
aйtтn его
kaЬ и
¤mbrim®sontai разгневают
aйtТ его
kaЬ и
¤pistrЎcei вернётся
kaЬ и
фrgisy®setai будет разгневан
¤pЬ на
tЇn
diay®khn Завет
toи
ЏgЫou Святого
kaЬ и
poi®sei сделает
kaЬ и
¤pistrЎcei обратится
kaЬ и
dianohy®setai будет обдумывать
¤pѓ против
aйtoжw них
Ћnyѓ из-за
Пn которых
¤gkatЎlipon оставили
tЇn
diay®khn Завет
toи
ЏgЫou Святого.

31
kaЬ И
braxЫonew ру́ки
parѓ у
aйtoи него
st®sontai станут
kaЬ и
mianoиsi запятнают
‘gion святое
toи
fсbou страхом
kaЬ и
Ћpost®sousi остановят
tЇn
yusЫan жертву
kaЬ и
dЕsousi дадут
bdЎlugma мерзость
¤rhmЕsevw опустошения.

32
kaЬ И
¤n в
ЏmartЫaiw грехах
diay®khw Завета
mianoиsin запятнаются
¤n в
sklhrТ тяжёлом
laТ народе
kaЬ и
х
d°mow народ
х
ginЕskvn знающий
taиta это
katisxжsousi укрепятся
kaЬ и
poi®sousi сделают

33
kaЬ и
¤nnooжmenoi поднявшиеся
toи
¦ynouw народа
sun®sousin поймут
eЮw во
polloжw многом
kaЬ и
proskсcousi ударят
=omfaЫ& мечём
kaЬ и
palaivy®sontai будут сделаны ветхие
¤n в
aйt» ней
kaЬ и
¤n в
aЮxmalvsЫ& плене
kaЬ и
¤n в
pronom» набеге
ІmerЗn дней
khlidvy®sontai опустошениях.

34
kaЬ И
чtan когда
suntrЫbvntai сокрушённые
sun‹jousin соберут
Юsxзn могущество
braxeЭan незначительное
kaЬ и
¤pisunaxy®sontai будут собраны
¤pѓ против
aйtoзw них
polloЬ многие
¤pЬ на
pсlevw го́рода
kaЬ и
polloЬ многие
Йw как
¤n по
klhrodosЫ& жребию.

35
kaЬ И
¤k из
tЗn
suniЎntvn понимающих
dianohy®sontai будут помышлять
eЮw чтобы
kayarЫsai очистить
Ґautoзw себя самих
kaЬ и
eЮw в
¤kleg°nai быть избранными
kaЬ и
eЮw в
kayarisy°nai быть очищенными
§vw до
kairoи срока
sunteleЫaw окончания,
¦ti ещё
gЊr ведь
kairтw время
eЮw на
Лraw час.

36
kaЬ И
poi®sei сделает
katЊ по
yЎlhma воле
aйtoи его
х
basileзw царь
kaЬ и
parorgisy®setai будет разгневан
kaЬ и
кcvy®setai будет возвышен
¤pЬ на
p‹nta всякого
yeтn бога
kaЬ и
¤pЬ на
tтn
yeтn Бога
tЗn
yeЗn богов
¦jalla плохое
lal®sei скажет
kaЬ и
eйodvy®setai преуспеет
§vw пока [не]
’n
suntelesy» совершится
І
фrg® гнев
eЮw на
aйtтn него,
gЊr ведь
suntЎleia окончание
gЫnetai делается.

37
kaЬ И
¤pЬ на
toзw
yeoзw богов
tЗn
patЎrvn отцов
aйtoи его
нет
не
pronohy» обдумает
kaЬ и
¤n в
¤piyumЫ& желание
gunaikтw женщины
нет
не
pronohy» будет заботиться
чti потому что
¤n во
pantЬ всяком
кcvy®setai будет возвышен
kaЬ и
кpotag®setai будет подчинены
aйtТ ему
¦ynh народы
Юsxur‹ сильные.

38
¤pЬ На
tтn
tсpon место
aйtoи его
kin®sei воздвигнет
kaЬ и
yeсn бога
щn которого
oйk не
¦gnvsan познали
patЎrew отцы
aйtoи его
tim®sei почтит
¤n в
xrusЫД золоте
kaЬ и
ЋrgurЫД серебре
kaЬ и
lЫyД [в] камне
poluteleЭ многоценном
kaЬ и
¤n в
¤piyum®masi украшениях.

39
poi®sei Сделает
pсlevn города́
kaЬ и
eЮw в
фxжrvma крепость
Юsxurтn сильную
ґjei придёт
metЊ с
yeoи богом
ЋllotrЫou чужим
которого
¤Њn если
¤pignТ он узнал
plhyuneЭ умножит
dсjan славу
kaЬ и
katakurieжsei осилит
aйtoи его
¤pЬ на
polз многое
kaЬ и
xЕran страну
ЋpomerieЭ отделит
eЮw
dvre‹n даром.

40
kaЬ И
kayѓ по
Лran времени
sunteleЫaw окончания
sugkeratisy®setai сразится
aйtТ [с] ним
х
basileзw царь
ѓAigжptou Египта
kaЬ и
¤porgisy®setai будет раздражён
aйtТ [на] него
basileзw царь
borrЌ севера
¤n в
‘rmasi колесницах
kaЬ и
¤n в
бppoiw конях
polloЭw многих
kaЬ и
¤n в
ploЫoiw кораблях
polloЭw многих
kaЬ и
eЮseleжsetai войдёт
eЮw в
xЕran страну
ѓAigжptou Египта,

41
kaЬ и
¤peleжsetai придёт
eЮw в
tЇn
xЕran страну
mou мою,

42
kaЬ и
¤n в
xЕr& стране
ѓAigжptou Египта
oйk не
¦stai будет
¤n в
aйt» ней
diasДzсmenow спасающийся.

43
kaЬ и
krat®sei захватит
toи
tсpou место
toи
xrusЫou золота
kaЬ и
toи
tсpou место
toи
ЋrgurЫou серебра
kaЬ и
p‹shw всякого
t°w
¤piyumЫaw желанного.
ѓAigжptou египтяне
kaЬ и
LЫbuew ливийцы
kaЬ и
ѓAiyЫopew эфиопляне
¦sontai будут
¤n в
цxlД войске
aйtoи его.

44
kaЬ И
ЋkoЇ слух
tar‹jei поколеблет
aйtтn [о] нём
Ћpт от
ЋnatolЗn востока
kaЬ и
borrЌ севера
kaЬ и
¤jeleжsetai выйдет
¤n в
yumТ ярости
ЮsxurТ сильной
kaЬ и
=omfaЫ& мече
ЋfanЫsai истребить
kaЬ и
ЋpokteЭnai убить
polloжw многих.

45
kaЬ И
st®sei поставит
aйtoи его
tЇn
skhnЇn шатёр
tсte тогда
ЋnЊ по
mЎson середине [между]
tЗn
yalassЗn морем
kaЬ и
toи
цrouw горой
t°w
yel®sevw желанной
toи
ЏgЫou Святого
kaЬ и
ґjei придёт
Лra время
t°w
sunteleЫaw окончания
aйtoи его
kaЬ и
oйk не
¦stai будет
х
bohyЗn помогающего
aйtТ ему.