ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

EKKLHSIASTHS Экклесиаст
10
1
MuЭai Мухи
yanatoиsai умершие
saprioиsin испортят
skeuasЫan приготовленного
¤laЫou ма́сла
Іdжsmatow: усладу;
tЫmion ценное
фlЫgon немного
sofЫaw мудрости
кpўr более
dсjan славы
Ћfrosжnhw неразумия
meg‹lhw. великой.

2
kardЫa Сердце
sofoи мудрого
eЮw в
dejiтn правой [руке]
aйtoи, его,
kaЬ а
kardЫa сердце
ђfronow неразумного
eЮw в
Ћristerтn левой [руке]
aйtoи: его;

3
kaЫ и
ge вот
¤n в
хdТ пути
чtan когда
ђfrvn неразумный
poreжhtai, идёт,
kardЫa сердце
aйtoи его
кster®sei, опоздает,
kaЬ и
которые [дела́]
logieЭtai задумает
p‹nta все
Ћfrosжnh неразумие
¤stЫn. есть.

4
¤Њn Если
pneиma дух
toи
¤jousi‹zontow властвующего
Ћnab» поднимется
¤pЬ на
sЎ, тебя,
tсpon место
sou твоё
не
Ћf»w, оставит,
чti потому что
аama исцеление
katapaжsei утолит
ЏmartЫaw грехи
meg‹law. больши́е.

5
¦stin Есть
ponhrЫa, лукавство,
¶n которое
eдdon я увидел
кpт под
tтn
ґlion, солнцем,
Йw как
Ћkoжsion, непреднамеренное,
щ которое
¤j°lyen вышло
Ћpт от
prosЕpou лица́
toи
¤jousi‹zontow: властвующего;

6
¤dсyh дан
х
ђfrvn неразумный
¤n на
мcesi высо́ты
meg‹loiw, великие,
kaЬ а
ploжsioi богатые
¤n на
tapeinТ низких
kay®sontai: сядут;

7
eдdon я увидел
doжlouw рабов
¤fѓ на
бppouw конях
kaЬ и
ђrxontaw начальников
poreuomЎnouw идущих
Йw как
doжlouw рабов
¤pЬ на
t°w
g°w. земле.

8
х
фrжssvn Роющий
bсyron яму
¤n в
aйtТ неё
¤mpeseЭtai, упадёт,
kaЬ и
kayairoиnta разрушающий
fragmсn, ограду,
d®jetai уязвит
aйtтn его
цfiw: змей;

9
¤jaЫrvn поднимающий
lЫyouw камни
diaponhy®setai огорчится
¤n из-за
aйtoЭw, них,
sxЫzvn колющий
jжla дрова
kinduneжsei будет в опасности
¤n из-за
aйtoЭw них

10
¤Њn если
¤kpЎsъ спадёт
sid®rion, топорище,
kaЬ и
aйtтw сам
prсsvpon лицо
¤t‹rajen, приведёт в смятение,
kaЬ и
dun‹meiw силы
dunamЕsei, утвердит,
kaЬ и
perisseЫa изобилие
toи
ЋndreЫou мужчины
sofЫa. мудрость.

11
¤Њn Если
d‹kъ укусит
х
цfiw змей
¤n при
не
ciyurismТ, нашёптывании,
kaЬ и
oйk не
¦stin есть
perisseЫa изобилие
¤p–donti. славящему.

12
lсgoi Слова́
stсmatow уст
sofoи мудрого
x‹riw, благодать,
kaЬ а
xeЫlh губы
ђfronow неразумного
katapontioиsin истребят
aйtсn: его;

13
ЋrxЇ Нача́ло
lсgvn слов
stсmatow уст
aйtoи его
Ћfrosсnh, безумие,
kaЬ и
¤sx‹th последнее
stсmatow уст
aйtoи его
perifЎreia прелесть
ponhr‹: дурная;

14
kaЬ и
х
ђfrvn неразумный
plhyжnei умножит
lсgouw. слова́.
oйk Не
¦gnv познал
х
ђnyrvpow человек
что
genсmenon, случившееся,
kaЬ и
что
¤sсmenon готовящееся быть
фpЫsv после
aйtoи, него,
tЫw кто
ЋnaggeleЭ возвестит
aйtТ ему?

15
mсxyow Труд
tЗn
Ћfrсnvn неразумных
kopЕsei озлобит
aйtoжw, их,
щw который
oйk не
¦gnv узнал
toи [чтобы]
poreuy°nai отправиться
eЮw в
pсlin. город.

16
oйaЫ Го́ре
soi, тебе,
pсliw, город,
ёw которого
х
basileжw царь
sou твой
neЕterow молодой
kaЬ и
ђrxontЎw начальники
sou твои
¤n по
prvЫ& утру
¤syЫousin: едят;

17
makarЫa блаженна
sж, ты,
g°, земля,
ёw которой
х
basileжw царь
sou твой
uЯтw сын
¤leuyЎrvn свободных
kaЬ и
ђrxontЎw начальники
sou твои
prтw по
kairтn времени
f‹gontai съедят
¤n в
dun‹mei силе
kaЬ и
oйk не
aЮsxuny®sontai. устыдятся.

18
¤n В
фknhrЫaiw ленностях
tapeinvy®setai будет принижен
І
dсkvsiw, бревенчатый настил,
kaЬ и
¤n в
ЋrgЫ& бездействии
xeirЗn рук
st‹jei протечёт
І
oЮkЫa. дом.

19
eЮw На
gЎlvta смех
poioиsin делают
ђrton, хлеб,
kaЬ и
oдnow вино
eйfraЫnei веселиться
zЗntaw, живущим,
kaЬ и
toи
ЋrgurЫou серебра
¤pakoжsetai услышат
sзn вместе с тем
p‹nta. все.

20
kaЫ И
ge вот
¤n в
suneid®sei сознании
sou твоём
basilЎa царя
не
katar‹sъ, проклянёшь,
kaЬ и
¤n в
tamieЫoiw хранилищах
koitЕnvn спальней
sou твоих
не
katar‹sъ проклянёшь
ploжsion: богатого;
чti потому что
peteinтn птица
toи
oйranoи неба
ЋpoЫsei донесёт
sзn вместе с тем
tЇn
fvn®n, голос,
kaЬ и
х
¦xvn имеющая
tЊw
ptЎrugaw крылья
ЋpaggeleЭ сообщит
lсgon. слово.