PROS
К
EFESIOUS
Ефесянам
5
1
gЫnesye
Делайтесь
oпn
итак
mimhtaЬ
подражатели
toи
yeoи,
Бога,
Йw
как
tЎkna
дети
Ћgapht‹,
любимые,
2
kaЬ
и
peripateЭte
ходи́те
¤n
в
Ћg‹pъ,
любви,
kayЖw
как
kaЬ
и
х
Xristтw
Христос
±g‹phsen
полюбил
ІmЌw
нас
kaЬ
и
parЎdvken
передал
Ґautтn
Самого Себя
кpўr
ради
ІmЗn
нас
prosforЊn
[в] приношение
kaЬ
и
yusЫan
жертву
tТ
yeТ
Богу
eЮw
в
фsmЇn
запах
eйvdЫaw.
благоухания.
3
porneЫa
Блуд
dў
же
kaЬ
и
ЋkayarsЫa
нечистота
pЌsa
всякая
µ
или
pleonejЫa
стяжательство
mhdў
и не
фnomazЎsyv
пусть называется
¤n
у
кmЭn,
вас,
kayЖw
как
prЎpei
подобает
ЏgЫoiw,
святым,
4
kaЬ
и
aЮsxrсthw
постыдное поведение
kaЬ
и
mvrologЫa
глупые речи
µ
или
eйtrapelЫa,
шутовство,
“
которые
oйk
не
Ћn°ken,
подходят,
ЋllЊ
но
mЌllon
более
eйxaristЫa.
благодарение.
5
toиto
Это
gЊr
ведь
аste
будьте
ginЕskontew
знающие
чti
что
pЌw
всякий
pсrnow
развратник
µ
или
Ћk‹yartow
нечистый
µ
или
pleonЎkthw,
стяжатель,
ч
который
¤stin
есть
eЮdvlol‹trhw,
идолопоклонник,
oйk
не
¦xei
имеет
klhronomЫan
наследство
¤n
в
t»
basileЫ&
Царстве
toи
Xristoи
Христа
kaЬ
и
yeoи.
Бога.
6
MhdeЬw
Никто
кmЌw
вас
Ћpat‹tv
пусть обманывает
kenoЭw
пустыми
lсgoiw,
словами,
diЊ
из-за
taиta
этого
gЊr
ведь
¦rxetai
приходит
І
фrgЇ
гнев
toи
yeoи
Бога
¤pЬ
на
toзw
uЯoзw
сыновей
t°w
ЋpeiyeЫaw.
непокорности.
7
mЇ
Не
oпn
итак
gЫnesye
делайтесь
summЎtoxoi
сопричастными
aйtЗn:
им;
8
·te
вы были
g‹r
ведь
pote
когда-то
skсtow,
тьма,
nиn
ныне
dў
же
fЗw
свет
¤n
в
kurЫД:
Господе;
Йw
как
tЎkna
дети
fvtтw
света
peripateЭte
ходи́те
9
--х
--
gЊr
ведь
karpтw
плод
toи
fvtтw
света
¤n
во
p‹sъ
всякой
Ћgayvsжnъ
доброте
kaЬ
и
dikaiosжnъ
праведности
kaЬ
и
ЋlhyeЫ&--
истине--
10
dokim‹zontew
распознающие
tЫ
что
¤stin
есть
eй‹reston
благоугодно
tТ
kurЫД:
Господу;
11
kaЬ
и
mЇ
не
sugkoinvneЭte
сообщайтесь
toЭw
¦rgoiw
[с] делами
toЭw
Ћk‹rpoiw
бесплодными
toи
skсtouw,
тьмы,
mЌllon
более
dў
же
kaЬ
и
¤lЎgxete,
обличайте,
12
tЊ
gЊr
ведь
kruf»
тайно
ginсmena
делаемое
кpѓ
aйtЗn
ими
aЮsxrсn
стыдно
¤stin
есть
kaЬ
и
lЎgein:
говорить;
13
tЊ
dў
же
p‹nta
всё
¤legxсmena
обличаемое
кpт
от
toи
fvtтw
света
faneroиtai,
бывает выявляемо,
14
pЌn
всё
gЊr
ведь
tт
faneroжmenon
выявляемое
fЗw
свет
¤stin.
есть.
diт
Потому
lЎgei,
говорит,
…Egeire,
Встань,
х
kayeжdvn,
спящий,
kaЬ
и
Ћn‹sta
воскресни
¤k
из
tЗn
nekrЗn,
мёртвых,
kaЬ
и
¤pifaжsei
будет светить
soi
тебе
х
Xristсw.
Христос.
15
BlЎpete
Смотри́те
oпn
итак
ЋkribЗw
точно
pЗw
как
peripateЭte,
хо́дите,
mЇ
не
Йw
как
ђsofoi
немудрые
Ћllѓ
но
Йw
как
sofoЫ,
мудрые,
16
¤jagorazсmenoi
выкупающие
tтn
kairсn,
время,
чti
потому что
aЯ
ІmЎrai
дни
ponhraЫ
злы
eЮsin.
есть.
17
diЊ
Из-за
toиto
этого
mЇ
не
gЫnesye
делайтесь
ђfronew,
неразумные,
ЋllЊ
но
sunЫete
понимайте
tЫ
что́
tт
yЎlhma
воля
toи
kurЫou.
Го́спода.
18
kaЬ
И
mЇ
не
meyжskesye
напивайтесь
oаnД,
вином,
¤n
в
Ъ
котором
¤stin
есть
ЋsvtЫa,
беспутство,
ЋllЊ
но
plhroиsye
наполняйтесь
¤n
в
pneжmati,
Духе,
19
laloиntew
говорящие
ҐautoЭw
сами себе
[¤n]
в
calmoЭw
псалмах
kaЬ
и
мmnoiw
гимнах
kaЬ
и
УdaЭw
песнях
pneumatikaЭw,
духовных,
›dontew
поющие
kaЬ
и
c‹llontew
играющие псалмы
t»
kardЫ&
сердцем
кmЗn
вашим
tТ
kurЫД,
Господу,
20
eйxaristoиntew
благодарящие
p‹ntote
всегда
кpўr
за
p‹ntvn
всех
¤n
в
фnсmati
имени
toи
kurЫou
Го́спода
ІmЗn
нашего
ѓIhsoи
Иисуса
Xristoи
Христа
tТ
yeТ
Бога
kaЬ
и
patrЫ,
Отца,
21
кpotassсmenoi
подчиняющиеся
Ћll®loiw
друг другу
¤n
в
fсbД
страхе
Xristoи.
Христа.
22
AЯ
gunaЭkew
Жёны
toЭw
ЮdЫoiw
собственным
Ћndr‹sin
мужьям
Йw
как
tТ
kurЫД,
Господу,
23
чti
потому что
Ћn®r
муж
¤stin
есть
kefalЇ
голова
t°w
gunaikтw
жены
Йw
как
kaЬ
и
х
Xristтw
Христос
kefalЇ
голова
t°w
¤kklhsЫaw,
Церкви,
aйtтw
Он
svtЇr
спаситель
toи
sЕmatow.
те́ла.
24
ЋllЊ
Но
Йw
как
І
¤kklhsЫa
Церковь
кpot‹ssetai
подчиняется
tТ
XristТ,
Христу,
oмtvw
так
kaЬ
и
aЯ
gunaЭkew
жёны
toЭw
Ћndr‹sin
мужьям
¤n
во
pantЫ.
всём.
25
OЯ
ђndrew,
Мужья,
ЋgapЌte
люби́те
tЊw
gunaЭkaw,
жён,
kayЖw
как
kaЬ
и
х
Xristтw
Христос
±g‹phsen
полюбил
tЇn
¤kklhsЫan
Церковь
kaЬ
и
Ґautтn
Самого Себя
parЎdvken
передал
кpўr
ради
aйt°w,
неё,
26
бna
чтобы
aйtЇn
её
Џgi‹sъ
Он освятил
kayarЫsaw
очистивший
tТ
loutrТ
омовением
toи
мdatow
воды́
¤n
в
=®mati,
слове,
27
бna
чтобы
parast®sъ
представил
aйtтw
Он
ҐautТ
Себе Самому
¦ndojon
славную
tЇn
¤kklhsЫan,
Церковь,
mЇ
не
¦xousan
имеющую
spЫlon
пятна
µ
или
=utЫda
морщины
і
или
ti
что-либо
tЗn
toioжtvn,
[из] таковых,
Ћllѓ
но
бna
чтобы
В
была
ЏgЫa
святая
kaЬ
и
ђmvmow.
безупречная.
28
oмtvw
Так
фfeЫlousin
имеют долг
[kaЬ]
и
oЯ
ђndrew
мужья
ЋgapЌn
любить
tЊw
ҐautЗn
своих
gunaЭkaw
жён
Йw
как
tЊ
ҐautЗn
свои
sЕmata.
тела́.
х
ЋgapЗn
Любящий
tЇn
Ґautoи
свою
gunaЭka
жену
Ґautтn
самого себя
Ћgap,
любит,
29
oйdeЬw
никто
g‹r
ведь
pote
когда-либо
tЇn
Ґautoи
свою
s‹rka
плоть
¤mЫshsen,
возненавидел,
ЋllЊ
но
¤ktrЎfei
выкармливает
kaЬ
и
y‹lpei
обогревает
aйt®n,
её,
kayЖw
как
kaЬ
и
х
Xristтw
Христос
tЇn
¤kklhsЫan,
Церковь,
30
чti
потому что
mЎlh
члены
¤smўn
мы есть
toи
sЕmatow
те́ла
aйtoи.
Его.
31
ЋntЬ
Напротив
toжtou
этого
kataleЫcei
оставит
ђnyrvpow
человек
[tтn]
patЎra
отца
kaЬ
и
[tЇn]
mhtЎra
мать
kaЬ
и
proskollhy®setai
будет приклеен
prтw
к
tЇn
gunaЭka
жене
aйtoи,
его,
kaЬ
и
¦sontai
будут
oЯ
dжo
двое
eЮw
в
s‹rka
плоть
mЫan.
одну.
32
tт
must®rion
Тайна
toиto
эта
mЎga
больша́я
¤stЫn,
есть,
¤gЖ
я
dў
же
lЎgv
говорю
eЮw
относительно
Xristтn
Христа
kaЬ
и
eЮw
относительно
tЇn
¤kklhsЫan.
Церкви.
33
plЇn
Однако
kaЬ
и
кmeЭw
вы
oЯ
kayѓ
по
§na
одному
§kastow
каждый
tЇn
Ґautoи
свою
gunaЭka
жену
oмtvw
так
Ћgap‹tv
пусть любит
Йw
как
Ґautсn,
самого себя,
І
dў
же
gunЇ
жена
бna
чтобы
fob°tai
боялась
tтn
ђndra.
мужа.