EJODOS
Исход
37
1
KaЬ
И
¤poЫhsan
сделали
t»
skhn»
скинии
dЎka
десять
aйlaЫaw,
завес,
2
фktЖ
восемь
kaЬ
и
eаkosi
двадцать
p®xevn
локтей
m°kow
длина
t°w
aйlaЫaw
завесы
t°w
miЌw
одной,
tт
aйtт
также
·san
были
pЌsai
все,
kaЬ
и
tess‹rvn
четырёх
phxЗn
локтей
tт
eпrow
ширина
t°w
aйlaЫaw
завесы
t°w
miЌw.
одной.
3
kaЬ
И
¤poЫhsan
сделали
tт
katapЎtasma
завесу
¤j
из
кakЫnyou
голубой [нити]
kaЬ
и
porfжraw
пурпурной [нити]
kaЬ
и
kokkЫnou
алой [нити]
nenhsmЎnou
сделанной прядением
kaЬ
и
bжssou
виссона
keklvsmЎnhw,
крученного,
¦rgon
дело
кf‹ntou
ткача
xeroubim,
херувима,
4
kaЬ
и
¤pЎyhkan
возложили
aйtт
её
¤pЬ
на
tЎssaraw
четыре
stжlouw
столпа
Ћs®ptouw
не гниющих
katakexrusvmЎnouw
позолоченных
¤n
xrusЫД,
золотом,
kaЬ
и
aЯ
kefalЫdew
верхушки
aйtЗn
их
xrusaЭ,
золотые,
kaЬ
и
aЯ
b‹seiw
основы
aйtЗn
их
tЎssarew
четыре
ЋrguraЭ.
серебряные.
5
kaЬ
И
¤poЫhsan
сделали
tт
katapЎtasma
завесу
t°w
yжraw
двери́
t°w
skhn°w
скинии
toи
marturЫou
свидетельства
¤j
из
кakЫnyou
голубой [нити]
kaЬ
и
porfжraw
пурпурной [нити]
kaЬ
и
kokkЫnou
алой [нити]
nenhsmЎnou
сделанной прядением
kaЬ
и
bжssou
виссона
keklvsmЎnhw,
крученного,
¦rgon
дело
кf‹ntou
ткача
xeroubim,
херувима,
6
kaЬ
и
toзw
stжlouw
столпы
aйtoи
её
pЎnte
пять
kaЬ
и
toзw
krЫkouw:
ко́льца;
kaЬ
и
tЊw
kefalЫdaw
верхушки
aйtЗn
их
kaЬ
и
tЊw
calЫdaw
своды
aйtЗn
их
katexrжsvsan
позолотили
xrusЫД,
золотом,
kaЬ
и
aЯ
b‹seiw
основы
aйtЗn
их
pЎnte
пять
xalkaЭ.
медные.
7
KaЬ
И
¤poЫhsan
сделали
tЇn
aйl®n:
двор;
tЊ
prтw
к
lЫba
юго-западу
ЯstЫa
покрытия
t°w
aйl°w
двора
¤k
из
bжssou
виссона
keklvsmЎnhw
крученного
Ґkatтn
сто
¤fѓ
на
Ґkatсn,
сто,
8
kaЬ
и
oЯ
stиloi
столпы
aйtЗn
их
eаkosi,
двадцать,
kaЬ
и
aЯ
b‹seiw
основы
aйtЗn
их
eаkosi:
двадцать;
9
kaЬ
и
tт
klЫtow
край
tт
который
prтw
к
borrЌn
северу
Ґkatтn
сто
¤fѓ
на
Ґkatсn,
сто,
kaЬ
и
oЯ
stиloi
столпы
aйtЗn
их
eаkosi,
двадцать,
kaЬ
и
aЯ
b‹seiw
основы
aйtЗn
их
eаkosi:
двадцать;
10
kaЬ
и
tт
klЫtow
край
tт
который
prтw
к
y‹lassan
морю
aйlaЭai
завесы
pent®konta
пятьдесят
p®xevn,
локтей,
stиloi
столпы
aйtЗn
их
dЎka,
десять,
kaЬ
и
aЯ
b‹seiw
основы
aйtЗn
их
dЎka:
десять;
11
kaЬ
и
tт
klЫtow
край
tт
который
prтw
к
ЋnatolЊw
востоку
pent®konta
пятьдесят
p®xevn,
локтей,
12
ЯstЫa
покрытия
pentekaЫdeka
пятнадцать
p®xevn
локтей
tт
katЊ
согласно
nЕtou,
прежних,
kaЬ
и
oЯ
stиloi
столпы
aйtЗn
их
treЭw,
три,
kaЬ
и
aЯ
b‹seiw
основы
aйtЗn
их
treЭw,
три,
13
kaЬ
и
¤pЬ
toи
nЕtou
сзади
toи
deutЎrou
повторно
¦nyen
отсюда
kaЬ
и
¦nyen
отсюда
katЊ
против
tЇn
pжlhn
воро́т
t°w
aйl°w
двора
aйlaЭai
завесы
pentekaЫdeka
пятнадцать
p®xevn,
локтей,
kaЬ
и
oЯ
stиloi
столпы
aйtЗn
их
treЭw,
три,
kaЬ
и
aЯ
b‹seiw
основы
aйtЗn
их
treЭw.
три.
14
pЌsai
Все
aЯ
aйlaЭai
завесы
t°w
aйl°w
двора
¤k
из
bжssou
виссона
keklvsmЎnhw,
крученного,
15
kaЬ
и
aЯ
b‹seiw
основы
tЗn
stжlvn
столпов
xalkaЭ,
медные,
kaЬ
и
aЯ
Ћgkжlai
пе́тли
aйtЗn
их
ЋrguraЭ,
серебряные,
kaЬ
и
aЯ
kefalЫdew
верхушки
aйtЗn
их
perihrgurvmЎnai
посеребрённые
ЋrgurЫД,
серебром,
kaЬ
и
oЯ
stиloi
столпы
perihrgurvmЎnoi
посеребрённые
ЋrgurЫД,
серебром,
p‹ntew
все
oЯ
stиloi
столпы
t°w
aйl°w.
двора.
16
kaЬ
И
tт
katapЎtasma
завеса
t°w
pжlhw
воро́т
t°w
aйl°w
двора
¦rgon
дело
poikiltoи
вышивальщика
¤j
из
кakЫnyou
голубой [нити]
kaЬ
и
porfжraw
пурпурной [нити]
kaЬ
и
kokkЫnou
алой [нити]
nenhsmЎnou
сделанной прядением
kaЬ
и
bжssou
виссона
keklvsmЎnhw,
крученного,
eаkosi
двадцать
p®xevn
локтей
tт
m°kow,
длина,
kaЬ
и
tт
мcow
высота
kaЬ
и
tт
eпrow
ширина
pЎnte
пять
p®xevn
локтей
¤jisoжmenon
равны
toЭw
ЯstЫoiw
покрытиям
t°w
aйl°w:
двора;
17
kaЬ
и
oЯ
stиloi
столпы
aйtЗn
их
tЎssarew,
четыре,
kaЬ
и
aЯ
b‹seiw
основы
aйtЗn
их
tЎssarew
четыре
xalkaЭ,
медные,
kaЬ
и
aЯ
Ћgkжlai
пе́тли
aйtЗn
их
ЋrguraЭ,
серебряные,
kaЬ
и
aЯ
kefalЫdew
верхушки
aйtЗn
их
perihrgurvmЎnai
посеребрённые
ЋrgurЫД:
серебром;
18
kaЬ
и
aйtoЬ
сами
perihrgurvmЎnoi
посеребрённые
ЋrgurЫД,
серебром,
kaЬ
и
p‹ntew
все
oЯ
p‹ssaloi
колышки
t°w
aйl°w
двора
kжklД
вокруг
xalkoЭ.
медные.
19
KaЬ
И
aмth
это
І
sжntajiw
устройство
t°w
skhn°w
скинии
toи
marturЫou,
свидетельства,
kayЊ
как
sunet‹gh
было приказано
Mvus»
Моисею
tЇn
leitourgЫan
служение
eдnai
быть
tЗn
LeuitЗn
левитов
diЊ
через
Iyamar
Ифамара
toи
uЯoи
сына
Aarvn
Аарона
toи
ЯerЎvw.
священника.
20
kaЬ
И
Beselehl
Веселеил
х
который
toи
Ouriou
Урии
¤k
из
ful°w
племени
Iouda
Иуды
¤poЫhsen
сделал
kayЊ
как
sunЎtajen
приказал
kжriow
Господь
tТ
Mvus»,
Моисею,
21
kaЬ
и
Eliab
Елиав
х
который
toи
Axisamak
Ахисамака
¤k
из
t°w
ful°w
племени
Dan,
Дана,
щw
который
±rxitektсnhsen
устраивал
tЊ
кfantЊ
тканые [вещи]
kaЬ
и
tЊ
=afideutЊ
швейные [вещи]
kaЬ
и
poikiltikЊ
вышитые
кfЌnai
ткал
tТ
kokkЫnД
алой [нитью]
kaЬ
и
t»
bжssД.
виссоном.