PROS
К
GALATAS
Галатам
6
1
ѓAdelfoЫ,
Братья,
¤Њn
если
kaЬ
и
prolhmfy»
будет захвачен
ђnyrvpow
человек
¦n
в
tini
каком-нибудь
paraptЕmati,
проступке,
кmeЭw
вы
oЯ
pneumatikoЬ
духовные
katartЫzete
налаживайте
tтn
toioиton
такового
¤n
в
pneжmati
духе
pra@thtow,
кротости,
skopЗn
присматривающий
seautсn,
тебя самого,
mЇ
не
kaЬ
и
sз
ты
peirasy»w.
[чтобы] был искушён.
2
ѓAll®lvn
Друг друга
tЊ
b‹rh
тяжести
bast‹zete,
носи́те,
kaЬ
и
oмtvw
так
ЋnaplhrЕsete
исполните
tтn
nсmon
Закон
toи
Xristoи.
Христа.
3
eЮ
Если
gЊr
ведь
dokeЭ
кажется
tiw
кто-либо
eдnaЫ
быть
ti
что-нибудь
mhdўn
ничто
Кn,
сущий,
frenapat
обманывает
Ґautсn:
самого себя;
4
tт
dў
же
¦rgon
дело
Ґautoи
своё
dokimazЎtv
пусть испытывает
§kastow,
каждый,
kaЬ
и
tсte
тогда
eЮw
в
Ґautтn
самого себя
mсnon
только
tт
kaжxhma
гордость
§jei
будет иметь
kaЬ
а
oйk
не
eЮw
в
tтn
§teron:
другого;
5
§kastow
каждый
gЊr
ведь
tт
аdion
собственное
fortЫon
бремя
bast‹sei.
понесёт.
6
KoinvneЫtv
Пусть имеет общее
dў
же
х
kathxoжmenow
наставляемый
tтn
lсgon
[в] слове
tТ
kathxoиnti
[с] наставляющим
¤n
во
pЌsin
всём
ЋgayoЭw.
до́бром.
7
MЇ
Не
planЌsye,
заблуждаетесь,
yeтw
Бог
oй
не
mukthrЫzetai:
осмеивается;
щ
которое
gЊr
ведь
¤Њn
если
speЫrъ
будет сеять
ђnyrvpow,
человек,
toиto
это
kaЬ
и
yerЫsei:
пожнёт;
8
чti
потому что
х
speЫrvn
сеющий
eЮw
в
tЇn
s‹rka
плоть
Ґautoи
свою
¤k
из
t°w
sarkтw
плоти
yerЫsei
пожнёт
fyor‹n,
тление,
х
dў
же
speЫrvn
сеющий
eЮw
в
tт
pneиma
духа
¤k
из
toи
pneжmatow
духа
yerЫsei
пожнёт
zvЇn
жизнь
aЮЕnion.
вечную.
9
tт
dў
Же
kalтn
хорошее
poioиntew
делающие
mЇ
не
¤gkakЗmen,
давайте будем унывать,
kairТ
[во] время
gЊr
ведь
ЮdЫД
собственное
yerЫsomen
пожнём
mЇ
не
¤kluсmenoi.
расслабляющиеся.
10
ђra
Тогда
oпn
итак
Йw
как
kairтn
случай
¦xomen,
имеем,
¤rgazЕmeya
давайте будем делать
tт
Ћgayтn
доброе
prтw
ко
p‹ntaw,
всем,
m‹lista
наиболее
dў
же
prтw
к
toзw
oЮkeЫouw
домашним
t°w
pЫstevw.
веры.
11
…Idete
Посмотри́те
phlЫkoiw
сколь большими
кmЭn
вам
gr‹mmasin
буквами
¦graca
написал
t»
¤m»
моей
xeirЫ.
рукой.
12
чsoi
Сколькие
yЎlousin
хотят
eйprosvp°sai
покрасоваться
¤n
в
sarkЫ,
плоти,
oрtoi
эти
Ћnagk‹zousin
принуждают
кmЌw
вас
peritЎmnesyai,
обрезаться,
mсnon
только
бna
чтобы
tТ
staurТ
[за] крест
toи
Xristoи
Христа
mЇ
не
diЕkvntai:
подвергались преследованиям они;
13
oйdў
и не
gЊr
ведь
oЯ
peritemnсmenoi
обрезающиеся
aйtoЬ
они
nсmon
Закон
ful‹ssousin,
хранят,
ЋllЊ
но
yЎlousin
желают
кmЌw
вам
peritЎmnesyai
обрезаться
бna
чтобы
¤n
в
t»
кmetЎr&
вашей
sarkЬ
плоти
kaux®svntai.
они похвастались.
14
¤moЬ
Мне
dў
же
mЇ
не
gЎnoito
пусть осуществится
kauxЌsyai
хвастаться
eЮ
если
mЇ
не
¤n
в
tТ
staurТ
кресте
toи
kurЫou
Го́спода
ІmЗn
нашего
ѓIhsoи
Иисуса
Xristoи,
Христа,
diѓ
через
oр
который
¤moЬ
мне
kсsmow
мир
¤staжrvtai
распят
kЋgЖ
и я
kсsmД.
миру.
15
oлte
И не
gЊr
ведь
peritom®
обрезание
tЫ
что-либо
¤stin
есть
oлte
и не
ЋkrobustЫa,
необрезание,
ЋllЊ
но
kainЇ
новое
ktЫsiw.
создание.
16
kaЬ
И
чsoi
сколькие
tТ
kanсni
[по] норме
toжtД
этой
stoix®sousin,
будут поступать,
eЮr®nh
мир
¤pѓ
на
aйtoзw
них
kaЬ
и
¦leow,
милость,
kaЬ
и
¤pЬ
на
tтn
ѓIsraЇl
Израиле
toи
yeoи.
Бога.
17
Toи
loipoи
[В] остальное [время]
kсpouw
утруждения
moi
мне
mhdeЬw
никто
parexЎtv,
пусть доставляет,
¤gЖ
я
gЊr
ведь
tЊ
stЫgmata
клейма
toи
ѓIhsoи
Иисуса
¤n
в
tТ
sЕmatЫ
теле
mou
моём
bast‹zv.
ношу.
18
„H
x‹riw
Благодать
toи
kurЫou
Го́спода
ІmЗn
нашего
ѓIhsoи
Иисуса
Xristoи
Христа
metЊ
с
toи
pneжmatow
духом
кmЗn,
вашим,
ЋdelfoЫ:
братья;
Ћm®n.
аминь.