PROS
К
GALATAS
Галатам
1
1
Paиlow
Павел
Ћpсstolow,
апостол,
oйk
не
Ћpѓ
от
ЋnyrЕpvn
людей
oйdў
и не
diѓ
через
ЋnyrЕpou
человека
ЋllЊ
но
diЊ
через
ѓIhsoи
Иисуса
Xristoи
Христа
kaЬ
и
yeoи
Бога
patrтw
Отца
toи
¤geЫrantow
воскресившего
aйtтn
Его
¤k
из
nekrЗn,
мёртвых,
2
kaЬ
и
oЯ
sзn
со
¤moЬ
мной
p‹ntew
все
ЋdelfoЫ,
братья,
taЭw
¤kklhsЫaiw
церквам
t°w
GalatЫaw:
Галатии;
3
x‹riw
благодать
кmЭn
вам
kaЬ
и
eЮr®nh
мир
Ћpт
от
yeoи
Бога
patrтw
Отца
ІmЗn
нашего
kaЬ
и
kurЫou
Го́спода
ѓIhsoи
Иисуса
Xristoи,
Христа,
4
toи
dсntow
давшего
Ґautтn
Самого Себя
кpўr
за
tЗn
ЏmartiЗn
грехи
ІmЗn
наши
чpvw
чтобы
¤jЎlhtai
Он изъял
ІmЌw
нас
¤k
из
toи
aЮЗnow
ве́ка
toи
¤nestЗtow
настоящего
ponhroи
злого
katЊ
по
tт
yЎlhma
воле
toи
yeoи
Бога
kaЬ
и
patrтw
Отца
ІmЗn,
нашего,
5
Ъ
Которому
І
dсja
слава
eЮw
на
toзw
aЮЗnaw
века́
tЗn
aЮЕnvn:
веков;
Ћm®n.
аминь.
6
Yaum‹zv
Удивляюсь
чti
что
oмtvw
так
taxЎvw
скоро
metatЫyesye
перемещаетесь
Ћpт
от
toи
kalЎsantow
призвавшего
кmЌw
вас
¤n
в
x‹riti
благодати
[Xristoи]
Христа
eЮw
в
§teron
другое
eйaggЎlion,
благовестие,
7
щ
которое
oйk
не
¦stin
есть
ђllo:
другое;
eЮ
если
m®
не
tinЎw
некоторые
eЮsin
есть
oЯ
tar‹ssontew
будоражащие
кmЌw
вас
kaЬ
и
yЎlontew
желающие
metastrЎcai
перевернуть
tт
eйaggЎlion
благовестие
toи
Xristoи.
Христа.
8
ЋllЊ
Но
kaЬ
и
¤Њn
если
ІmeЭw
мы
µ
или
ђggelow
ангел
¤j
из
oйranoи
неба
eйaggelЫzhtai
будет благовозвещать
[кmЭn]
вам
parѓ
вопреки
щ
которому
eйhggelis‹meya
мы благовозвестили
кmЭn,
вам,
Ћn‹yema
отлучение
¦stv.
пусть будет.
9
Йw
Как
proeir®kamen,
мы прежде сказали,
kaЬ
и
ђrti
сейчас
p‹lin
опять
lЎgv,
говорю,
eа
если
tiw
кто-либо
кmЌw
вам
eйaggelЫzetai
благовозвещает
parѓ
вопреки
щ
которому
parel‹bete,
вы переняли,
Ћn‹yema
отлучение [его]
¦stv.
пусть будет.
10
…Arti
Сейчас
gЊr
ведь
ЋnyrЕpouw
людей
peЫyv
убеждаю
µ
или
tтn
yeсn;
Бога?
µ
Или
zhtЗ
ищу
ЋnyrЕpoiw
людям
ЋrЎskein;
угождать?
eЮ
Если
¦ti
ещё
ЋnyrЕpoiw
людям
іreskon,
я угождал [бы],
Xristoи
Христа
doиlow
раб
oйk
не
’n
іmhn.
я был.
11
GnvrЫzv
Даю знать
gЊr
ведь
кmЭn,
вам,
ЋdelfoЫ,
братья,
tт
eйaggЎlion
благовестие
tт
eйaggelisyўn
благовозвещённое
кpѓ
¤moи
мной
чti
что
oйk
не
¦stin
есть оно
katЊ
по
ђnyrvpon:
человеку;
12
oйdў
и не
gЊr
ведь
¤gЖ
я
parЊ
у
ЋnyrЕpou
человека
parЎlabon
перенял
aйtс,
его,
oлte
и не
¤did‹xyhn,
был научен,
ЋllЊ
но
diѓ
через
Ћpokalжcevw
откровение
ѓIhsoи
Иисуса
Xristoи.
Христа.
13
ѓHkoжsate
Вы услышали
gЊr
ведь
tЇn
¤mЇn
о моём
Ћnastrof®n
поведении
pote
когда-то
¤n
в
tТ
ѓIoudaуsmТ,
Иудаизме,
чti
что
kayѓ
по
кperbolЇn
преимуществу
¤dЫvkon
я преследовал
tЇn
¤kklhsЫan
Церковь
toи
yeoи
Бога
kaЬ
и
¤pсryoun
я истреблял
aйt®n,
её,
14
kaЬ
и
proЎkopton
я продвигался
¤n
в
tТ
ѓIoudaуsmТ
Иудаизме
кpўr
сверх
polloзw
многих
sunhlikiЕtaw
сверстников
¤n
в
tТ
gЎnei
роде
mou,
моём,
perissotЎrvw
чрезвычайный
zhlvtЇw
ревнитель
кp‹rxvn
пребывающий
tЗn
patrikЗn
отцовских
mou
моих
paradсsevn.
преданий.
15
чte
Когда
dў
же
eйdсkhsen
счёл за благо
[х
yeтw]
Бог
х
ЋforЫsaw
отделивший
me
меня
¤k
из
koilЫaw
утробы
mhtrсw
матери
mou
моей
kaЬ
и
kalЎsaw
призвавший
diЊ
через
t°w
x‹ritow
благодать
aйtoи
Его
16
Ћpokalжcai
открыть
tтn
uЯтn
Сына
aйtoи
Его
¤n
во
¤moЬ
мне
бna
чтобы
eйaggelЫzvmai
я благовозвещал
aйtтn
Его
¤n
в
toЭw
¦ynesin,
народах,
eйyЎvw
тотчас
oй
не
prosaneyЎmhn
положился я
sarkЬ
[на] плоть
kaЬ
и
aбmati,
кровь,
17
oйdў
и не
Ћn°lyon
взошёл я
eЮw
в
„Ierosсluma
Иерусалим
prтw
к
toзw
prт
прежде
¤moи
меня
Ћpostсlouw,
апостолам,
ЋllЊ
но
Ћp°lyon
я ушёл
eЮw
в
ѓArabЫan,
Аравию,
kaЬ
и
p‹lin
опять
кpЎstreca
возвратился
eЮw
в
Damaskсn.
Дамаск.
18
…Epeita
Затем
metЊ
после
¦th
лет
trЫa
трёх
Ћn°lyon
взошёл я
eЮw
в
„Ierosсluma
Иерусалим
Яstor°sai
познакомиться
KhfЌn,
[с] Кифой,
kaЬ
и
¤pЎmeina
я остался
prтw
у
aйtтn
него
ІmЎraw
дней
dekapЎnte:
пятнадцать;
19
§teron
другого
dў
же
tЗn
Ћpostсlvn
[из] апостолов
oйk
не
eдdon,
увидел я,
eЮ
если
mЇ
не
ѓI‹kvbon
Иакова
tтn
Ћdelfтn
брата
toи
kurЫou.
Го́спода.
20
“
Которое
dў
же
gr‹fv
пишу
кmЭn,
вам,
Юdoз
вот
¤nЕpion
перед
toи
yeoи
Богом
чti
что
oй
не
ceжdomai.
лгу.
21
¦peita
Затем
·lyon
пришёл
eЮw
в
tЊ
klЫmata
области
t°w
SurЫaw
Сирии
kaЬ
и
t°w
KilikЫaw.
Киликии.
22
іmhn
Я был
dў
же
Ћgnooжmenow
незнаемый
tТ
prosЕpД
лицом
taЭw
¤kklhsЫaiw
церквам
t°w
ѓIoudaЫaw
Иудеи
taЭw
¤n
в
XristТ,
Христе,
23
mсnon
только
dў
же
Ћkoжontew
слышащие
·san
они были
чti
что
„O
diЕkvn
Преследующий
ІmЌw
нас
pote
когда-то
nиn
ныне
eйaggelЫzetai
благовозвещает
tЇn
pЫstin
веру
ґn
которую
pote
когда-то
¤pсryei,
он истреблял,
24
kaЬ
и
¤dсjazon
они славили
¤n
во
¤moЬ
мне
tтn
yeсn.
Бога.