PROS
К
EBRAIOUS
Евреям
4
1
FobhyЗmen
Давайте устрашимся
oпn
итак
m®pote
чтобы не
kataleipomЎnhw
остающегося
¤paggelЫaw
обещания
eЮselyeЭn
войти
eЮw
в
tЇn
kat‹pausin
покой
aйtoи
Его
dok»
казалось
tiw
кто-либо
¤j
из
кmЗn
вас
кsterhkЎnai:
опоздать;
2
kaЬ
и
g‹r
ведь
¤smen
мы есть
eйhggelismЎnoi
получили благовестие
kay‹per
подобно тому как
kЋkeЭnoi,
и те,
Ћllѓ
но
oйk
не
ИfЎlhsen
принесло пользу
х
lсgow
слово
t°w
Ћko°w
слуха
¤keЫnouw,
тем,
mЇ
не
sugkekerasmЎnouw
смешавшимся
t»
pЫstei
верой
toЭw
Ћkoжsasin.
[с] услышавшими.
3
eЮserxсmeya
Входим
gЊr
ведь
eЮw
в
[tЇn]
kat‹pausin
покой
oЯ
pisteжsantew,
поверившие,
kayЖw
как
eаrhken,
Он сказал,
„Vw
Как
Кmosa
Я поклялся
¤n
в
t»
фrg»
гневе
mou,
Моём,
EЮ
Ли
eЮseleжsontai
будут входить
eЮw
в
tЇn
kat‹pausЫn
покой
mou,
Мой,
kaЫtoi
хотя
tЗn
¦rgvn
дел
Ћpт
от
katabol°w
основания
kсsmou
мира
genhyЎntvn.
осуществлённых.
4
eаrhken
Он сказал
g‹r
ведь
pou
где-то
perЬ
о
t°w
Ґbdсmhw
седьмом [дне]
oмtvw,
так,
KaЬ
И
katЎpausen
предался покою
х
yeтw
Бог
¤n
в
t»
ІmЎr&
день
t»
Ґbdсmъ
седьмой
Ћpт
от
p‹ntvn
всех
tЗn
¦rgvn
дел
aйtoи:
Его;
5
kaЬ
и
¤n
в
toжtД
этом
p‹lin,
опять,
EЮ
Ли
eЮseleжsontai
будут входить
eЮw
в
tЇn
kat‹pausЫn
покой
mou.
Мой.
6
¤peЬ
Поскольку
oпn
итак
ЋpoleЫpetai
остаётся
tinЊw
некоторых
eЮselyeЭn
войти
eЮw
в
aйt®n,
него,
kaЬ
и
oЯ
которые
prсteron
прежде
eйaggelisyЎntew
получившие благовестие
oйk
не
eЮs°lyon
вошли
diѓ
из-за
ЋpeЫyeian,
непокорности,
7
p‹lin
опять
tinЊ
некий
хrЫzei
определяет
ІmЎran,
день,
S®meron,
Сегодня,
¤n
в
DauЬd
Давиде
lЎgvn
говорящий
metЊ
после
tosoиton
столького
xrсnon,
времени,
kayЖw
как
proeЫrhtai,
прежде сказано,
S®meron
Сегодня
¤Њn
если
t°w
fvn°w
голос
aйtoи
Его
Ћkoжshte,
услышите,
mЇ
не
sklhrжnhte
сделайте жёсткими
tЊw
kardЫaw
сердца́
кmЗn.
ваши.
8
eЮ
Если
gЊr
ведь
aйtoзw
их
ѓIhsoиw
Иисус
katЎpausen,
успокоил [бы],
oйk
не
’n
perЬ
о
ђllhw
друго́м
¤l‹lei
Он говорил [бы]
metЊ
после
taиta
этого
ІmЎraw.
дне.
9
ђra
Тогда
ЋpoleЫpetai
остаётся
sabbatismтw
празднование субботы
tТ
laТ
народу
toи
yeoи:
Бога;
10
х
gЊr
ведь
eЮselyЖn
вошедший
eЮw
в
tЇn
kat‹pausin
покой
aйtoи
Его
kaЬ
и
aйtтw
сам
katЎpausen
предался покою
Ћpт
от
tЗn
¦rgvn
дел
aйtoи
его
Лsper
как
Ћpт
от
tЗn
ЮdЫvn
собственных
х
yeсw.
Бог.
11
spoud‹svmen
Давайте постараемся
oпn
итак
eЮselyeЭn
войти
eЮw
в
¤keЫnhn
тот
tЇn
kat‹pausin,
покой,
бna
чтобы
mЇ
не
¤n
в
tТ
aйtТ
том же
tiw
кто-либо
кpodeЫgmati
примере
pЎsъ
пал
t°w
ЋpeiyeЫaw.
непокорности.
12
ZЗn
Живущее
gЊr
ведь
х
lсgow
слово
toи
yeoи
Бога
kaЬ
и
¤nergЇw
действенное
kaЬ
и
tomЕterow
острейшее
кpўr
сверх
pЌsan
всякого
m‹xairan
меча
dЫstomon
двухстороннего
kaЬ
и
diуknoжmenow
проникающее
ђxri
до
merismoи
разделения
cux°w
души́
kaЬ
и
pneжmatow,
духа,
ЏrmЗn
суставов
te
kaЬ
и
muelЗn,
мозгов,
kaЬ
и
kritikтw
способное разбирать
¤nyum®sevn
соображения
kaЬ
и
¤nnoiЗn
мысли
kardЫaw:
сердца́
13
kaЬ
и
oйk
не
¦stin
есть
ktЫsiw
создание
ЋfanЇw
неявное
¤nЕpion
перед
aйtoи,
Ним,
p‹nta
всё
dў
же
gumnЊ
голое
kaЬ
и
tetraxhlismЎna
обездвиженное
toЭw
фfyalmoЭw
[в] глазах
aйtoи,
Его,
prтw
к
щn
которому
ІmЭn
[у] нас
х
lсgow.
слово.
14
…Exontew
Имеющие
oпn
итак
ЋrxierЎa
Первосвященника
mЎgan
великого
dielhluyсta
прошедшего
toзw
oйranoжw,
небеса,
ѓIhsoиn
Иисуса
tтn
uЯтn
Сына
toи
yeoи,
Бога,
kratЗmen
давайте будем держать
t°w
хmologЫaw:
признание;
15
oй
не
gЊr
ведь
¦xomen
имеем
ЋrxierЎa
первосвященника
mЇ
не
dun‹menon
могущего
sumpay°sai
проявлять сострадание
taЭw
ЋsyeneЫaiw
[к] слабостям
ІmЗn,
нашим,
pepeirasmЎnon
искушённого
dў
же
katЊ
по
p‹nta
всему
kayѓ
по
хmoiсthta
подобию
xvrЬw
без
ЏmartЫaw.
греха.
16
proserxЕmeya
Давайте будем подходить
oпn
итак
metЊ
с
parrhsЫaw
уверенностью
tТ
yrсnД
[к] престолу
t°w
x‹ritow,
благодати,
бna
чтобы
l‹bvmen
мы получили
¦leow
милость
kaЬ
и
x‹rin
благодать
eмrvmen
мы нашли
eЮw
для
eлkairon
своевременной
bo®yeian.
помощи.