PROS
К
EBRAIOUS
Евреям
6
1
Diт
Потому
ЋfЎntew
оставившие
tтn
t°w
Ћrx°w
нача́ла
toи
Xristoи
Христа
lсgon
слово
¤pЬ
к
tЇn
teleiсthta
совершенству
ferЕmeya,
давайте будем нестись,
mЇ
не
p‹lin
опять
yemЎlion
основание
kataballсmenoi
полагающие
metanoЫaw
покаяния
Ћpт
от
nekrЗn
мёртвых
¦rgvn,
дел,
kaЬ
и
pЫstevw
веры
¤pЬ
в
yeсn,
Бога,
2
baptismЗn
крещений
didax°w,
учения,
¤piyЎseЕw
возложение
te
xeirЗn,
рук,
Ћnast‹seЕw
воскресения
te
nekrЗn,
мёртвых,
kaЬ
и
krЫmatow
суда
aЮvnЫou.
вечного.
3
kaЬ
И
toиto
это
poi®somen
сделаем
¤‹nper
если только
¤pitrЎpъ
будет разрешать
х
yeсw.
Бог.
4
ѓAdжnaton
Невозможно
gЊr
ведь
toзw
‘paj
однажды
fvtisyЎntaw,
освещённых,
geusamЎnouw
вкусивших
te
t°w
dvreЌw
дара
t°w
¤pouranЫou
небесного
kaЬ
и
metсxouw
соучастников
genhyЎntaw
сделанных
pneжmatow
Духа
ЏgЫou
Святого
5
kaЬ
и
kalтn
хорошее
geusamЎnouw
вкусивших
yeoи
Бога
=°ma
слово
dun‹meiw
силы
te
mЎllontow
готовящегося
aЮЗnow,
ве́ка,
6
kaЬ
и
parapesсntaw,
отпавших,
p‹lin
опять
ЋnakainЫzein
обновлять
eЮw
для
met‹noian,
покаяния,
Ћnastauroиntaw
распинающих
ҐautoЭw
собой самими
tтn
uЯтn
Сына
toи
yeoи
Бога
kaЬ
и
paradeigmatЫzontaw.
выставляющих на позор.
7
g°
Земля
gЊr
ведь
І
pioиsa
пьющая
tтn
¤pѓ
на
aйt°w
ней
¤rxсmenon
приходящий
poll‹kiw
часто
кetсn,
дождь,
kaЬ
и
tЫktousa
рождающая
bot‹nhn
растение
eлyeton
полезное
¤keЫnoiw
тем
diѓ
из-за
oоw
которых
kaЬ
и
gevrgeЭtai,
обрабатывается,
metalamb‹nei
получает часть
eйlogЫaw
благословения
Ћpт
от
toи
yeoи:
Бога;
8
¤kfЎrousa
выносящая
dў
же
Ћk‹nyaw
колючие растения
kaЬ
и
tribсlouw
репейники
Ћdсkimow
непригодна
kaЬ
и
kat‹raw
[к] проклятию
¤ggжw,
близка,
ёw
которого
tт
tЎlow
конец
eЮw
в
kaиsin.
сожжении.
9
PepeЫsmeya
Мы убеждены
dў
же
perЬ
о
кmЗn,
вас,
ЋgaphtoЫ,
любимые,
tЊ
kreЫssona
[в] лучшем
kaЬ
и
¤xсmena
держащимся
svthrЫaw,
спасения,
eЮ
если
kaЬ
и
oмtvw
так
laloиmen:
произносим;
10
oй
не
gЊr
ведь
ђdikow
несправедлив
х
yeтw
Бог
¤pilayЎsyai
[чтобы] забыть
toи
¦rgou
дело
кmЗn
ваше
kaЬ
и
t°w
Ћg‹phw
любовь
ёw
которую
¤nedeЫjasye
вы выказали
eЮw
в
tт
цnoma
имя
aйtoи,
Его,
diakon®santew
послужившие
toЭw
ЏgЫoiw
святым
kaЬ
и
diakonoиntew.
служащие.
11
¤piyumoиmen
Желаем
dў
же
§kaston
каждого
кmЗn
[из] вас
tЇn
aйtЇn
то же
¤ndeЫknusyai
выказывать
spoudЇn
усердие
prтw
к
tЇn
plhroforЫan
полновесности
t°w
¤lpЫdow
надежды
ђxri
до
tЎlouw,
конца,
12
бna
чтобы
mЇ
не
nvyroЬ
медлительные
gЎnhsye,
вы сделались,
mimhtaЬ
подражатели
dў
же
tЗn
diЊ
через
pЫstevw
веру
kaЬ
и
makroyumЫaw
долготерпение
klhronomoжntvn
наследующих
tЊw
¤paggelЫaw.
обещания.
13
TТ
gЊr
Ведь
ѓAbraЊm
Аврааму
¤paggeil‹menow
пообещавший
х
yeсw,
Бог,
¤peЬ
поскольку
katѓ
по
oйdenтw
ничему
eдxen
Он имел
meЫzonow
большему
фmсsai,
поклясться,
Кmosen
Он поклялся
kayѓ
по
Ґautoи,
Себе,
14
lЎgvn,
говорящий,
EЮ
Если
mЇn
действительно
eйlogЗn
благословляющий
eйlog®sv
благословлю
se
тебя
kaЬ
и
plhyжnvn
умножающий
plhyunЗ
умножу
se:
тебя;
15
kaЬ
и
oмtvw
так
makroyum®saw
проявивший долготерпение
¤pЎtuxen
он встретил
t°w
¤paggelЫaw.
обещания.
16
ђnyrvpoi
Люди
gЊr
ведь
katЊ
по
toи
meЫzonow
большему
фmnжousin,
клянутся,
kaЬ
и
p‹shw
всякого
aйtoЭw
[у] них
ЋntilogЫaw
противоречия
pЎraw
предел
eЮw
для
bebaЫvsin
упрочения
х
чrkow:
клятва;
17
¤n
в
Ъ
котором
perissсteron
больше
boulсmenow
хотящий
х
yeтw
Бог
¤pideЭjai
показать
toЭw
klhronсmoiw
наследникам
t°w
¤paggelЫaw
обещания
tт
Ћmet‹yeton
непреложность
t°w
boul°w
желания
aйtoи
Его
¤mesЫteusen
сделался посредник
чrkД,
клятвы,
18
бna
чтобы
diЊ
через
dжo
два
pragm‹tvn
де́ла
ЋmetayЎtvn,
непреложных,
¤n
в
oеw
которых
Ћdжnaton
невозможно
ceжsasyai
солгать
[tтn]
yeсn,
Бога,
ЮsxurЊn
сильное
par‹klhsin
утешение
¦xvmen
мы имели
oЯ
katafugсntew
побежавшие
krat°sai
схватить
t°w
prokeimЎnhw
предстоящую
¤lpЫdow:
надежду;
19
¶n
которую
Йw
как
ђgkuran
якорь
¦xomen
имеем
t°w
cux°w,
души́,
Ћsfal°
непоколебимую
te
kaЬ
и
bebaЫan
прочную
kaЬ
и
eЮserxomЎnhn
входящую
eЮw
во
tт
¤sЕteron
внутреннее
toи
katapet‹smatow,
завесы,
20
чpou
куда
prсdromow
предтеча
кpўr
за
ІmЗn
нас
eЮs°lyen
вошёл
ѓIhsoиw,
Иисус,
katЊ
по
tЇn
t‹jin
положению
MelxisЎdek
Мелхиседека
Ћrxiereзw
Первосвященник
genсmenow
сделавшийся
eЮw
во
tтn
aЮЗna.
век.
[14]
Быт 22:17;