PROS
К
EBRAIOUS
Евреям
8
1
Kef‹laion
Главное
dў
же
¤pЬ
при
toЭw
legomЎnoiw,
говорящемся,
toioиton
такового
¦xomen
имеем
ЋrxierЎa,
Первосвященника,
щw
Который
¤k‹yisen
сел
¤n
с
deji
права
toи
yrсnou
[от] престола
t°w
megalvsжnhw
величия
¤n
в
toЭw
oйranoЭw,
небесах,
2
tЗn
ЏgЫvn
святых
leitourgтw
служитель
kaЬ
и
t°w
skhn°w
скинии
t°w
Ћlhyin°w,
истинной,
¶n
которую
¦phjen
разбил
х
kжriow,
Господь,
oйk
не
ђnyrvpow.
человек.
3
pЌw
Всякий
gЊr
ведь
Ћrxiereзw
первосвященник
eЮw
в
tт
prosfЎrein
приносить
dЗr‹
дары
te
kaЬ
и
yusЫaw
жертвы
kayЫstatai:
становится;
чyen
откуда
ЋnagkaЭon
необходимо
¦xein
иметь
ti
что-нибудь
kaЬ
и
toиton
Этого
щ
которое
prosenЎgkъ.
Он принёс бы.
4
eЮ
Если
mўn
ведь
oпn
итак
·n
Он был [бы]
¤pЬ
на
g°w,
земле,
oйdѓ
и не
’n
·n
был [бы]
Яereжw,
Он священник,
цntvn
сущих
tЗn
prosferсntvn
приносящих
katЊ
по
nсmon
Закону
tЊ
dЗra:
дары;
5
oбtinew
которые
кpodeЫgmati
примеру
kaЬ
и
ski
те́ни
latreжousin
служат
tЗn
¤pouranЫvn,
небесных,
kayЖw
как
kexrhm‹tistai
оповещён
Mv#s°w
Моисей
mЎllvn
готовящийся
¤piteleЭn
завершать
tЇn
skhn®n,
обиталище,
†Ora
Смотри
g‹r,
ведь,
fhsЫn,
говорит,
poi®seiw
сделаешь
p‹nta
всё
katЊ
по
tтn
tжpon
образцу
tтn
deixyЎnta
показанному
soi
тебе
¤n
на
tТ
цrei:
горе́
6
nun[Ь]
теперь
dў
же
diaforvtЎraw
отличнейшего
tЎtuxen
Он достиг
leitourgЫaw,
служения,
чsД
скольким
kaЬ
и
kreЫttonсw
лучшего
¤stin
Он есть
diay®khw
завета
mesЫthw,
посредник,
ґtiw
того, который
¤pЬ
на
kreЫttosin
лучших
¤paggelЫaiw
обещаниях
nenomoyЎthtai.
законоустроен.
7
EЮ
Если
gЊr
ведь
І
prЕth
первый
¤keЫnh
тот
·n
был [бы]
ђmemptow,
безупречный,
oйk
не
’n
deutЎraw
второго
¤zhteЭto
искалось [бы]
tсpow:
место;
8
memfсmenow
укоряющий
gЊr
ведь
aйtoзw
их
lЎgei,
говорит,
ѓIdoз
Вот
ІmЎrai
дни
¦rxontai,
приходят,
lЎgei
говорит
kжriow,
Господь,
kaЬ
и
suntelЎsv
совершу
¤pЬ
над
tтn
oдkon
домом
ѓIsraЇl
Израиля
kaЬ
и
¤pЬ
над
tтn
oдkon
домом
ѓIoжda
Иуды
diay®khn
завет
kain®n,
новый,
9
oй
не
katЊ
по
tЇn
diay®khn
завету
¶n
который
¤poЫhsa
Я сделал
toЭw
patr‹sin
отцам
aйtЗn
их
¤n
в
ІmЎr&
день
¤pilabomЎnou
взявшего
mou
Меня
t°w
xeirтw
руку
aйtЗn
их
¤jagageЭn
[чтобы] вывести
aйtoзw
их
¤k
из
g°w
земли́
AЮgжptou,
Египта,
чti
потому что
aйtoЬ
они
oйk
не
¤nЎmeinan
остались
¤n
в
t»
diay®kъ
завете
mou,
Моём,
kЋgЖ
и Я
±mЎlhsa
пренебрёг
aйtЗn,
их,
lЎgei
говорит
kжriow.
Господь.
10
чti
Потому что
aмth
этот
І
diay®kh
завет
¶n
которым
diay®somai
буду завещать
tТ
oаkД
дому
ѓIsraЇl
Израилю
metЊ
после
tЊw
ІmЎraw
дней
¤keЫnaw,
тех,
lЎgei
говорит
kжriow,
Господь,
didoзw
дающий
nсmouw
законы
mou
Мои
eЮw
в
tЇn
di‹noian
разум
aйtЗn,
их,
kaЬ
и
¤pЬ
на
kardЫaw
сердца́
aйtЗn
их
¤pigr‹cv
надпишу
aйtoжw,
их,
kaЬ
и
¦somai
буду
aйtoЭw
им
eЮw
в
yeтn
Бога
kaЬ
и
aйtoЬ
они
¦sontaЫ
будут
moi
Мне
eЮw
в
laсn.
народ.
11
kaЬ
И
oй
нет
mЇ
не
did‹jvsin
будут учить
§kastow
каждый
tтn
polЫthn
гражданина
aйtoи
его
kaЬ
и
§kastow
каждый
tтn
Ћdelfтn
брата
aйtoи,
его,
lЎgvn,
говорящий,
GnЗyi
Познай
tтn
kжrion,
Го́спода,
чti
потому что
p‹ntew
все
eЮd®sousЫn
будут знать
me
Меня
Ћpт
от
mikroи
малого
§vw
до
meg‹lou
большого
aйtЗn.
[из] них.
12
чti
Потому что
бlevw
милостив
¦somai
буду
taЭw
ЋdikЫaiw
[к] неправедностям
aйtЗn,
их,
kaЬ
и
tЗn
ЏmartiЗn
грехов
aйtЗn
их
oй
нет
mЇ
не
mnhsyЗ
вспомню
¦ti.
уже́.
13
¤n
В
tТ
lЎgein
говорить
KainЇn
Новый
pepalaЫvken
Он сделал ветхим
tЇn
prЕthn:
первый;
tт
dў
же
palaioжmenon
ветшающее
kaЬ
и
ghr‹skon
стареющее
¤ggзw
близко
Ћfanismoи.
исчезновения.