ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

HSAIAS Исаия
23
1
чrama Виде́ние
Tжrou. Тира.
ѓOlolжzete, Плачьте,
ploЭa корабли
Karxhdсnow, Кархидонские,
чti потому что
ЋpЕleto, погибли,
kaЬ и
oйkЎti уже́ не
¦rxontai приходят
¤k от
g°w земли́
KitiaЫvn: Китиянской;
·ktai отведена
aЮxm‹lvtow. пленной.

2
tЫni Кому
чmoioi подобны
gegсnasin сделались
¤noikoиntew обитающие
¤n на
n®sД острове
metabсloi купцы
FoinЫkhw Финикии
diaperЗntew переплывающие
tЇn
y‹lassan море

3
¤n в
мdati воде
pollТ, многой,
spЎrma семя
metabсlvn купеческое
Йw как
Ћmhtoи жатва
eЮsferomЎnou вносимая
metabсloi купцы
tЗn
¤ynЗn. народов.

4
aЮsxжnyhti, Посрамится,
SidЕn, Сидон,
eдpen сказало
І
y‹lassa: море;
І
же
Юsxзw могущество
t°w
yal‹sshw мо́ря
eдpen сказало:
Oйk Не
Кdinon испытывало родовых мук
oйdў и не
¦tekon родило
oйdў и не
¤jЎyreca взрастило
neanЫskouw юношей
oйdў и не
мcvsa возвысило
paryЎnouw. девиц.

5
чtan Когда
же
Ћkoustтn услышано
gЎnhtai сделается
AЮgжptД, Египет,
l®mcetai возьмёт
aйtoзw их
фdжnh боль
perЬ о
Tжrou. Тире.

6
ЋpЎlyate Отправляйтесь
eЮw в
Karxhdсna, Кархидон,
фlolжjate, рыдайте,
¤noikoиntew обитающие
¤n на
n®sД острове
taжtъ. этом.

7
oйx Не
aмth это
·n [ли] была
кmЗn ваша
І
мbriw дерзость
І
Ћpѓ от
Ћrx°w нача́ла
prЬn прежде
µ чем
paradoy°nai быть преданным
aйt®n ему?

8
tЫw Кто
taиta это
¤boжleusen замыслил
¤pЬ на
Tжron Тира?
Не
ґssvn слабейший
¤stЬn он есть
µ или
oйk не
Юsxжei имеет силу?
¦mporoi Торговцы
aйt°w его
¦ndojoi, славные,
ђrxontew начальники
t°w
g°w. земли́.

9
kжriow Господь
sabavy Саваоф
¤bouleжsato замышлял
paralиsai отнять
pЌsan всю
tЇn
мbrin дерзость
tЗn
¤ndсjvn славных
kaЬ и
Ћtim‹sai пренебрегать
pЌn всякое
¦ndojon славное
¤pЬ на
t°w
g°w. земле.

10
¤rg‹zou Обрабатывай
tЇn
g°n землю
sou, твою,
kaЬ и
gЊr ведь
ploЭa корабли
oйkЎti уже́ не
¦rxetai приходят
¤k из
Karxhdсnow. Кархидона.

11
І
Же
xeЫr рука
sou твоя
oйkЎti уже́ не
Юsxжei имеет силу
katЊ на
y‹lassan, море,
І
parojжnousa раздражающая
basileЭw: царей;
kжriow Господь
sabavy Саваоф
¤neteЫlato приказал
perЬ о
Xanaan Ханаане
ЋpolЎsai уничтожить
aйt°w его
tЇn
Юsxжn. могущество.

12
kaЬ И
¤roиsin скажут:
OйkЎti Уже́ нет
не
prosy°te прибавьте
toи [чтобы]
кbrЫzein оскорблять
kaЬ и
ЋdikeЭn вредить
tЇn
yugatЎra дочери
SidЗnow: Сидона;
kaЬ и
¤Њn если
ЋpЎlyъw придёшь
eЮw к
KitieЭw, китиянам,
oйdў и не
¤keЭ там
soi тебе
Ћn‹pausiw отдых
¦stai: будет;

13
kaЬ и
eЮw в
g°n земле
XaldaЫvn, халдеев,
kaЬ и
aмth эта
±r®mvtai опустела
Ћpт от
tЗn
ѓAssurЫvn, ассириян,
oйdў и не
¤keЭ там
soi тебе
Ћn‹pausiw отдых
¦stai, будет,
чti потому что
х
toЭxow стена
aйt°w её
pЎptvken. упала.

14
фlolжzete, Вопите,
ploЭa корабли
Karxhdсnow, кархидонские,
чti потому что
ЋpЕleto погибла
фxжrvma крепость
кmЗn. ваша.

15
kaЬ И
¦stai будет
¤n в
ІmЎr& день
¤keЫnъ тот
kataleify®setai оставится
Tжrow Тир
¦th лет
Ґbdom®konta семьдесят
Йw как
xrсnow время
basilЎvw, царя,
Йw как
xrсnow время
ЋnyrЕpou: человека;
kaЬ и
¦stai будет
metЊ после
Ґbdom®konta семидесяти
¦th лет
¦stai будет
Tжrow Тир
Йw как
џsma песнь
pсrnhw развратницы

16
Labў Возьми
kiy‹ran, кифару,
=Ўmbeuson обойди
pсleiw, города́,
pсrnh блудница
¤pilelhsmЎnh: забывчивая;
kalЗw хорошо
kiy‹rison, поиграй [на кифаре],
pollЊ много
џson, воспой,
бna чтобы
sou твоя
mneЫa память
gЎnhtai. сделалась.

17
kaЬ И
¦stai будет
metЊ после
Ґbdom®konta семидесяти
¦th лет
¤piskopЇn посещение
poi®sei сделает
х
yeтw Бог
Tжrou, Тира,
kaЬ и
p‹lin опять
Ћpokatastay®setai восстановится
eЮw на
ЋrxaЭon прежнее
kaЬ и
¦stai будет
¤mpсrion торговля
p‹saiw всем
taЭw
basileЫaiw царствам
t°w
oЮkoumЎnhw. обитаемой [земли́].

18
kaЬ И
¦stai будет
aйt°w его
І
¤mporЫa торговля
kaЬ и
х
misyтw плата
‘gion святая
kurЫД: Господу;
oйk не
aйtoЭw им
sunaxy®setai, соберётся,
ЋllЊ но
toЭw
katoikoиsin обитающим
¦nanti перед
kurЫou Господом
pЌsa вся
І
¤mporЫa торговля
aйt°w его
fageЭn съесть
kaЬ и
pieЭn выпить
kaЬ и
¤mplhsy°nai насытиться
eЮw в
sumbolЇn пожертвование
mnhmсsunon воспоминание
¦nanti перед
kurЫou. Господом.