ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

HSAIAS Исаия
58
1
ѓAnabсhson Закричи
¤n с
Юsxжi силой
kaЬ и
не
feЫsъ, сдержись,
Йw как
s‹lpigga трубу
мcvson возвысь
tЇn
fvn®n голос
sou твой
kaЬ и
Ћn‹ggeilon скажи
laТ народу
mou Моему
Џmart®mata грехи
aйtЗn их
kaЬ и
oаkД дому
Iakvb Иакова
tЊw
ЋnomЫaw беззакония
aйtЗn. их.

2
¤mў Меня
ІmЎran день
¤j изо
ІmЎraw дня
zhtoиsin ищут
kaЬ и
gnЗnaЫ познать
mou Мои
tЊw
хdoзw пути
¤piyumoиsin: желают;
Йw как
laтw народ
dikaiosжnhn правду
pepoihkЖw сделавший
kaЬ и
krЫsin суд
yeoи Бога
aйtoи его
не
¤gkataleloipЖw оставивший
aЮtoиsЫn просят
me [у] Меня
nиn теперь
krЫsin суд
dikaЫan праведный
kaЬ и
¤ggЫzein приближаться
yeТ Богу
¤piyumoиsin желают

3
lЎgontew говорящие:
Что
чti как
¤nhsteжsamen постимся
kaЬ и
oйk не
eдdew Ты увидел
¤tapeinЕsamen смирили
tЊw
cuxЊw ду́ши
ІmЗn наши
kaЬ и
oйk не
¦gnvw Ты узнал
¤n в
gЊr ведь
taЭw
ІmЎraiw дни
tЗn
nhsteiЗn постов
кmЗn ваших
eкrЫskete находите
yel®mata желания
кmЗn ваши
kaЬ и
p‹ntaw всех
toзw которые
кpoxeirЫouw [в] подданстве
кmЗn вашем
кponжssete. жалите.

4
Если
eЮw в
krЫseiw судах
kaЬ и
m‹xaw ссорах
nhsteжete поститесь
kaЬ и
tжptete бьёте
pugmaЭw кулаком
tapeinсn, бедного,
бna что́ [же есть]
что
moi Мне
nhsteжete поститесь
Йw как
s®meron сегодня
Ћkousy°nai услышанному
¤n с
kraug» криком
tЇn
fvnЇn голосу
кmЗn вашему

5
не
taжthn этот
tЇn
nhsteЫan пост
¤jelej‹mhn Я избрал
kaЬ и
ІmЎran день
tapeinoиn смирить
ђnyrvpon человеку
tЇn
cuxЇn ду́шу
aйtoи: его;
oйdѓ и не
’n если
k‹mcъw согнёшь
Йw как
krЫkon кольцо
tтn
tr‹xhlсn шею
sou твою
kaЬ и
s‹kkon мешковину
kaЬ и
spodтn золу
кpostrЕsъ, постелешь,
oйdѓ даже не
oмtvw так
kalЎsete назовёте
nhsteЫan пост
dekt®n. приятный.

6
oйxЬ Не
toiaжthn такой
nhsteЫan пост
¤gЖ Я
¤jelej‹mhn, избрал,
lЎgei говорит
kжriow, Господь,
ЋllЊ но
lиe развязывай
p‹nta всякую
sжndesmon связку
ЋdikЫaw, неправедности,
di‹lue расторгни
straggaliЊw извращённость
biaЫvn насильных
sunallagm‹tvn, соглашений,
Ћpсstelle отпусти
teyrausmЎnouw сокрушённых
¤n в
ЋfЎsei освобождении
kaЬ и
pЌsan всякий
suggrafЇn договор
ђdikon неправды
di‹spa: разорви;

7
di‹yrupte раздробляй
peinЗnti голодающему
tтn
ђrton хлеб
sou твой
kaЬ и
ptvxoзw нищих
ЋstЎgouw бездомных
eаsage введи
eЮw в
tтn
oдkсn дом
sou: твой;
¤Њn если
аdъw увидишь
gumnсn, нагого,
perЫbale, одень,
kaЬ и
Ћpт из
tЗn
oЮkeЫvn домашних
toи
spЎrmatсw семени
sou твоего
oйx не
кperсcъ. оставь без внимания.

8
tсte Тогда
=ag®setai разверзнется
prсimon рано
fЗw свет
sou, твой,
kaЬ и
Ю‹mat‹ исцеления
sou твои
taxз быстро
ЋnateleЭ, взойдут,
kaЬ и
proporeжsetai пойдёт
¦mprosyЎn перед
sou тобой
І
dikaiosжnh праведность
sou, твоя,
kaЬ и
І
dсja слава
toи
yeoи Бога
peristeleЭ оденет
se: тебя;

9
tсte Тогда
bo®sъ, воззовёшь,
kaЬ и
х
yeтw Бог
eЮsakoжsetaЫ услышит
sou: тебя;
¦ti ещё
laloиntсw говорящего
sou тебя
¤reЭ скажет:
ѓIdoз Вот
p‹reimi. Я пришёл.
¤Њn Если
ЋfЎlъw отнимешь
Ћpт от
soи тебя
sжndesmon путы
kaЬ и
xeirotonЫan простирания рук
kaЬ и
=°ma слово
goggusmoи ропота

10
kaЬ и
dТw дашь
peinЗnti голодающему
tтn
ђrton хлеб
¤k от
cux°w души́
sou твоей
kaЬ и
cuxЇn ду́шу
tetapeinvmЎnhn смиренную
¤mpl®sъw, насытишь,
tсte тогда
ЋnateleЭ взойдёт
¤n во
skсtei тьме
fЗw свет
sou, твой,
kaЬ и
skсtow тьма
sou твоя
Йw как
meshmbrЫa. полдень.

11
kaЬ И
¦stai будет
х
yeсw Бог
sou твой
metЊ с
soи тобой
diЊ во
pantсw: всякое [время];
kaЬ и
¤mplhsy®sъ насытишься
kay‹per как
¤piyumeЭ желает
І
cux® душа́
sou, твоя,
kaЬ и
фstЌ кости
sou твои
piany®setai, разжиреют,
kaЬ и
¦sъ будешь
Йw как
k°pow сад
meyжvn напоенный
kaЬ и
Йw как
phgЇ источник
¶n который
не
¤jЎlipen иссякает
мdvr, водой,
kaЬ и
фstЌ кости
sou твои
Йw как
bot‹nh трава
ЋnateleЭ взойдут
kaЬ и
piany®setai, приумножатся,
kaЬ и
klhronom®sousi унаследуют
geneЊw поколения
geneЗn. поколений.

12
kaЬ И
oЮkodomhy®sontaЫ застроятся
sou твои
¦rhmoi пустыни
aЮЕnioi, вековые,
kaЬ и
¦stai будут
sou твои
yemЎlia основания
aЮЕnia вечные
geneЗn поколений
geneaЭw: поколениям;
kaЬ и
klhy®sъ будешь назван:
OЮkodсmow Строитель
fragmЗn, оград,
kaЬ и
toзw
trЫbouw доро́ги
toзw которые
ЋnЊ по
mЎson середине [тебя]
paжseiw. утихнут.

13
¤Њn Если
ЋpostrЎcъw отвратишь
tтn
pсda ногу
sou твою
Ћpт от
tЗn
sabb‹tvn суббот
toи [чтобы]
не
poieЭn делать
yel®mat‹ желания
sou твои
¤n в
ІmЎr& день
ЏgЫ& святой
kaЬ и
kalЎseiw назовёшь
s‹bbata субботы
trufer‹, восхитительные,
‘gia святые
yeТ Богу
sou, твоему,
oйk не
ЋreЭw поднимешь
tтn
pсda ногу
sou твою
¤pѓ на
¦rgД дело
oйdў и не
lal®seiw скажешь
lсgon слово
¤n в
фrg» гневе
¤k из
toи
stсmatсw уст
sou, твоих,

14
kaЬ и
¦sъ будешь
pepoiyЖw убеждённый
¤pЬ на
kжrion, Го́спода,
kaЬ и
Ћnabib‹sei возведёт
se тебя
¤pЬ на
ЋgayЊ добрые [места́]
t°w
g°w земли́
kaЬ и
cvmieЭ накормит
se тебя
tЇn
klhronomЫan наследством
Iakvb Иакова
toи
patrсw отца
sou: твоего;
которое
gЊr ведь
stсma рот
kurЫou Го́спода
¤l‹lhsen сказал
taиta. это.