ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

IVNAS Иона
1
1
KaЬ И
¤gЎneto случилось
lсgow слово
kurЫou Го́спода
prтw к
Ivnan Ионе
tтn [который сын]
toи
ѓAmayi Амафия
lЎgvn говоря:

2
ѓAn‹sthyi Встань
kaЬ и
poreжyhti отправься
eЮw в
Nineuh Ниневию
tЇn
pсlin город
tЇn
meg‹lhn большой
kaЬ и
k®rujon возгласи
¤n в
aйt», ней,
чti что
ЋnЎbh взошёл
І
kraugЇ крик
t°w
kakЫaw злобы
aйt°w её
prсw ко
me. Мне.

3
kaЬ И
ЋnЎsth встал
Ivnaw Иона
toи [чтобы]
fugeЭn сбежать
eЮw в
Yarsiw Фарсис
¤k от
prosЕpou лица́
kurЫou Го́спода
kaЬ и
katЎbh он сошёл
eЮw в
Iopphn Иоппу
kaЬ и
eрren нашёл
ploЭon корабль
badЫzon идущий
eЮw в
Yarsiw Фарсис
kaЬ и
¦dvken дал
naиlon плату
aйtoи его
kaЬ и
¤nЎbh взошёл
eЮw на
aйtт него
toи [чтобы]
pleиsai плыть
metѓ с
aйtЗn ними
eЮw в
Yarsiw Фарсис
¤k от
prosЕpou лица́
kurЫou. Го́спода.

4
kaЬ А
kжriow Господь
¤j®geiren возбудил
pneиma ветер
eЮw в
tЇn
y‹lassan, море,
kaЬ и
¤gЎneto сделалась
klжdvn буря
mЎgaw великая
¤n в
yal‹ssъ, море,
kaЬ и
ploЭon корабль
¤kindжneuen готовился
suntrib°nai. разбиться.

5
kaЬ и
¤fob®yhsan устрашились
nautikoЬ корабельщики
kaЬ и
Ћnebсvn взывали
§kastow каждый
prтw к
tтn
yeтn богу
aйtЗn их
kaЬ и
¤kbolЇn выбрасывание
¤poi®santo сделали
tЗn
skeuЗn грузов
tЗn [которых]
¤n на
ploЫД корабле
eЮw в
tЇn
y‹lassan море
toи [чтобы]
koufisy°nai облегчить
Ћpѓ от
aйtЗn: них;
Ivnaw Иона
же
katЎbh сошёл
eЮw во
tЇn
koЫlhn внутренность
toи
ploЫou корабля
kaЬ и
¤k‹yeuden спал
kaЬ и
¦rregxen. храпел.

6
kaЬ И
pros°lyen подошёл
prтw к
aйtтn нему
х
prvreзw капитан
kaЬ и
eдpen сказал
aйtТ ему:
Что
ты
=Ўgxeiw храпишь?
Ћn‹sta Встань
kaЬ и
¤pikaloи призови
tтn
yeсn Бога
sou, твоего,
чpvw чтобы
diasЕsъ спас
х
yeтw Бог
ІmЌw нас
kaЬ и
не
ЋpolЕmeya. погибли.

7
kaЬ И
eдpen сказал
§kastow каждый
prтw к
tтn
plhsЫon ближнему
aйtoи его:
Deиte Идите
b‹lvmen бросим
kl®rouw жребий
kaЬ и
¤pignЗmen узнаем
tЫnow кого
§neken ради
І
kakЫa беда
aмth эта
¤stЬn есть
¤n на
ІmЭn. нас.
kaЬ И
¦balon они бросили
kl®rouw, жребий,
kaЬ и
¦pesen упал
х
kl°row жребий
¤pЬ на
Ivnan. Иону.

8
kaЬ И
eдpon они сказали
prтw к
aйtсn нему:
ѓAp‹ggeilon Сообщи
ІmЭn нам
tЫnow чего
§neken ради
І
kakЫa беда
aмth эта
¤stЬn есть
¤n на
ІmЭn. нас.
tЫw Какое
sou твоё
І
¤rgasЫa занятие
¤stЫn есть
kaЬ и
pсyen откуда
¦rxъ, идёшь,
kaЬ и
¤k из
poЫaw какой
xЕraw страны́
kaЬ и
¤k из
poЫou какого
laoи народа
есть
ты

9
kaЬ и
eдpen он сказал
prтw к
aйtoжw ним:
Doиlow Раб
kurЫou Го́спода
¤gЕ я
eЮmi есть
kaЬ и
tтn
kжrion Господу
yeтn Богу
toи
oйranoи неба
¤gЖ я
sЎbomai, поклоняюсь,
щw Который
¤poЫhsen сделал
tЇn
y‹lassan море
kaЬ и
tЇn
jhr‹n. су́шу.

10
kaЬ И
¤fob®yhsan устрашились
ђndrew мужчины
fсbon страхом
mЎgan больши́м
kaЬ и
eдpan сказали
prтw к
aйtсn нему:
Что
toиto это
¤poЫhsaw ты сделал
diсti потому что
¦gnvsan узнали
ђndrew мужчины
чti что
¤k от
prosЕpou лица́
kurЫou Го́спода
·n он был
feжgvn, бегущий,
чti потому что
Ћp®ggeilen он сообщил
aйtoЭw. им.

11
kaЬ И
eдpan они сказали
prтw к
aйtсn нему:
Что
soi тебе
poi®svmen мы сделали бы
kaЬ и
kop‹sei утихло
І
y‹lassa море
Ћfѓ от
ІmЗn нас
чti потому что
І
y‹lassa море
¤poreжeto шло
kaЬ и
¤j®geiren возбуждалось
mЌllon более
klжdvna. волнением.

12
kaЬ И
eдpen сказал
Ivnaw Иона
prтw к
aйtoжw ним:
…AratЎ Возьмите
me меня
kaЬ и
¤mb‹letЎ бросьте
me меня
eЮw в
tЇn
y‹lassan, море,
kaЬ и
kop‹sei утихнет
І
y‹lassa море
Ћfѓ от
кmЗn: вас;
diсti потому что
¦gnvka узнал
¤gЖ я
чti что
diѓ из-за
¤mў меня
х
klжdvn волнение
х
mЎgaw великое
oрtow это
¤fѓ относительно
кmЌw вас
¤stin. есть.

13
kaЬ И
parebi‹zonto налегли
ђndrew мужчины
toи
¤pistrЎcai [чтобы] обратить
prтw к
tЇn
g°n земле
kaЬ и
oйk не
±dжnanto, могли,
чti потому что
І
y‹lassa море
¤poreжeto шло
kaЬ и
¤jhgeЫreto возрастало
mЌllon более
¤pѓ на
aйtoжw. них.

14
kaЬ И
Ћnebсhsan они воззвали
prтw к
kжrion Господу
kaЬ и
eдpan сказали:
MhdamЗw, Никак,
kжrie, Господи,
не
ЋpolЕmeya погибнем
§neken из-за
t°w
cux°w души́
toи
ЋnyrЕpou человека
toжtou, этого,
kaЬ и
не
dТw дай
¤fѓ на
ІmЌw нас
aеma кровь
dЫkaion, праведного,
чti потому что
sж, ты,
kжrie, Господь,
щn каким
trсpon образом
¤boжlou возжелал
pepoЫhkaw. делаешь.

15
kaЬ И
¦labon они взяли
tтn
Ivnan Иону
kaЬ и
¤jЎbalon выбросили
aйtтn его
eЮw в
tЇn
y‹lassan, море,
kaЬ и
¦sth остановилось
І
y‹lassa море
¤k от
toи
s‹lou волнения
aйt°w. его.

16
kaЬ И
¤fob®yhsan устрашились
ђndrew мужчины
fсbД страхом
meg‹lД великим
tтn
kжrion Го́спода
kaЬ и
¦yusan принесли
yusЫan жертву
kurЫД Господу
kaЬ и
eлjanto да́ли
eйx‹w. обеты.