IOUDIY
Иудифь
1
1
…Etouw
Года
dvdek‹tou
двенадцатого
t°w
basileЫaw
царства
Nabouxodonosor,
Навуходоносора,
щw
который
¤basЫleusen
воцарился [над]
ѓAssurЫvn
ассириянами
¤n
в
Nineuh
Ниневии
t»
pсlei
городе
t»
meg‹lъ,
великом,
¤n
в
taЭw
ІmЎraiw
дни
Arfajad,
Арфаксада,
щw
который
¤basЫleusen
воцарился [над]
M®dvn
мидянами
¤n
в
ѓEkbat‹noiw,
Экватанах,
2
kaЬ
и
Уkodсmhsen
построил
¤pѓ
в
ѓEkbat‹nvn
Экватанах
kжklД
вокруг
teЫxh
сте́ны
¤k
из
lЫyvn
камней
lelajeumЎnvn
тёсаных
eЮw
в
pl‹tow
ширину
phxЗn
локтей
triЗn
трёх
kaЬ
и
eЮw
в
m°kow
длину
phxЗn
локтей
©j
шесть
kaЬ
и
¤poЫhsen
сделал
tт
мcow
высоту
toи
teЫxouw
стены́
phxЗn
локтей
Ґbdom®konta
семьдесят
kaЬ
и
tт
pl‹tow
ширину
aйtoи
её
phxЗn
локтей
pent®konta
пятьдесят
3
kaЬ
и
toзw
pжrgouw
башни
aйtoи
его
¦sthsen
поставил
¤pЬ
при
taЭw
pжlaiw
воро́тах
aйt°w
её
phxЗn
локтей
Ґkatтn
сто
kaЬ
и
tт
pl‹tow
ширина
aйt°w
её
¤yemelЫvsen
оснований
eЮw
в
p®xeiw
локтей
Ґj®konta
шестьдесят
4
kaЬ
и
¤poЫhsen
сделал
tЊw
pжlaw
воро́та
aйt°w
её
pжlaw
воро́та
diegeiromЎnaw
построенные
eЮw
в
мcow
высоту
phxЗn
локтей
Ґbdom®konta
семьдесят
kaЬ
и
tт
pl‹tow
ширина
aйt°w
её
p®xeiw
локтей
tessar‹konta
сорок
eЮw
для
¤jсdouw
выхода
dun‹mevw
во́йска
dunatЗn
сильных
aйtoи
его
kaЬ
и
diat‹jeiw
расстановки
tЗn
pezЗn
пеших
aйtoи.
его.
5
kaЬ
И
¤poЫhsen
сделал
pсlemon
войну
¤n
в
taЭw
ІmЎraiw
дни
¤keЫnaiw
те
х
basileзw
царь
Nabouxodonosor
Навуходоносор
prтw
против
basilЎa
царя
Arfajad
Арфаксада
¤n
в
tТ
pedЫД
долине
tТ
meg‹lД,
великой,
toиtс
это
¤stin
есть
pedЫon
поле
¤n
в
toЭw
хrЫoiw
пределах
Ragau.
Рагава.
6
kaЬ
И
sun®nthsan
собрались
prтw
к
aйtтn
нему
p‹ntew
все
oЯ
katoikoиntew
населяющие
tЇn
фreinЇn
горную [местность]
kaЬ
и
p‹ntew
все
oЯ
katoikoиntew
населяющие
tтn
Eйfr‹thn
Евфрат
kaЬ
и
tтn
TЫgrin
Тигр
kaЬ
и
tтn
„Ud‹sphn
Гидаспи
kaЬ
и
pedЫa
равнины
Arivx
Ариоха
basilЎvw
царя
ѓElumaЫvn,
Элимэона,
kaЬ
и
sun°lyon
пришли вместе
¦ynh
народы
pollЊ
многое
eЮw
в
par‹tajin
ополчение
uЯЗn
сыновей
Xeleoud.
Хэлэуда.
7
kaЬ
И
ЋpЎsteilen
послал
Nabouxodonosor
Навуходоносор
basileзw
царь
ѓAssurЫvn
Ассура
¤pЬ
ко
p‹ntaw
всем
toзw
katoikoиntaw
населяющим
tЇn
PersЫda
Персиду
kaЬ
и
¤pЬ
ко
p‹ntaw
всем
toзw
katoikoиntaw
населяющим
prтw
к
dusmaЭw,
западу,
toзw
katoikoиntaw
населяющим
tЇn
KilikЫan
Киликию
kaЬ
и
Damaskтn
Дамаск
kaЬ
и
tтn
LЫbanon
Ливан
kaЬ
и
ѓAntilЫbanon,
Антиливан,
kaЬ
и
p‹ntaw
всем
toзw
katoikoиntaw
обитающим
katЊ
по
prсsvpon
лицу
t°w
paralЫaw
морского побережья
8
kaЬ
и
toзw
¤n
в
toЭw
¦ynesi
народах
toи
Karm®lou
Кармила
kaЬ
и
Galaad
Галаада
kaЬ
и
tЇn
ђnv
наверху
GalilaЫan
Галилеи
kaЬ
и
tт
mЎga
большой
pedЫon
равнины
Esdrhlvn
Эсдрилон
9
kaЬ
и
p‹ntaw
всех
toзw
¤n
в
SamareЫ&
Самарии
kaЬ
и
taЭw
pсlesin
городах
aйt°w
её
kaЬ
и
pЎran
[на] противоположной стороне
toи
Iord‹nou
Иордана
§vw
до
Ierousalhm
Иерусалима
kaЬ
и
Batanh
Ватани
kaЬ
и
Xelouw
Хэлла
kaЬ
и
Kadhw
Кадеса
kaЬ
и
toи
potamoи
реки́
AЮgжptou
Египта
kaЬ
и
Tafnaw
Тафны
kaЬ
и
Ramessh
Рамессы
kaЬ
и
pЌsan
всю
g°n
землю
Gesem
Гесем
10
§vw
до
toи
¤lyeЭn
прийти
¤p‹nv
сверху
T‹nevw
Танэоса
kaЬ
и
MЎmfevw
Мымфеса
kaЬ
и
p‹ntaw
всех
toзw
katoikoиntaw
населяющих
tЇn
Aаgupton
Египет
§vw
до
toи
¤lyeЭn
прийти
¤pЬ
в
tЊ
чria
пределы
t°w
AЮyiopЫaw.
Эфиопии.
11
kaЬ
И
¤faжlisan
пренебрегли
p‹ntew
все
oЯ
katoikoиntew
населяющие
pЌsan
всю
tЇn
g°n
землю
tт
=°ma
слово
Nabouxodonosor
Навуходоносора
basilЎvw
царя
ѓAssurЫvn
Ассура
kaЬ
и
oй
не
sun°lyon
пошли с
aйtТ
ним
eЮw
на
tтn
pсlemon,
войну,
чti
потому что
oйk
не
¤fob®yhsan
устрашились
aйtсn,
его,
Ћllѓ
но
·n
он был
¤nantЫon
перед
aйtЗn
ними
Йw
как
ЋnЇr
человек
eеw,
один,
kaЬ
и
ЋnЎstrecan
вернули
toзw
ЋggЎlouw
вестников
aйtoи
его
kenoзw
пустых
¤n
в
ЋtimЫ&
бесчестии
prosЕpou
лица́
aйtЗn.
их.
12
kaЬ
И
¤yumЕyh
разъярился
Nabouxodonosor
Навуходоносор
¤pЬ
на
pЌsan
всю
tЇn
g°n
землю
taжthn
эту
sfсdra
очень
kaЬ
и
Кmose
поклялся
katЊ
согласно
toи
yrсnou
престола
kaЬ
и
t°w
basileЫaw
царства
aйtoи
его
eЮ
если
mЇn
действительно
¤kdik®sein
отомстить
p‹nta
все
tЊ
чria
пределы
t°w
KilikЫaw
Киликии
kaЬ
и
Damaskhn°w
Дамаска
kaЬ
и
SurЫaw
Сирии
ЋneleЭn
убить
t»
=omfaЫ&
мечём
aйtoи
его
kaЬ
и
p‹ntaw
всех
toзw
katoikoиntaw
населяющих
¤n
в
g»
земле
Mvab
Моав
kaЬ
и
toзw
uЯoзw
сыновей
Ammvn
Аммона
kaЬ
и
pЌsan
всю
tЇn
IoudaЫan
Иудею
kaЬ
и
p‹ntaw
всех
toзw
¤n
в
AЮgжptД
Египте
§vw
пока [не]
toи
¤lyeЭn
прийти
¤pЬ
на
tЊ
чria
пределы
tЗn
dжo
двух
yalassЗn.
морей.
13
kaЬ
И
paret‹jato
выстроился
¤n
в
t»
dun‹mei
ополчении
aйtoи
его
prтw
к
Arfajad
Арфаксаду
basilЎa
царю
¤n
в
tТ
¦tei
год
tТ
Ґptakaidek‹tД
семнадцатый
kaЬ
и
¤krataiЕyh
укрепился
¤n
в
tТ
polЎmД
войне
aйtoи
его
kaЬ
и
ЋnЎstrecen
опрокинул
pЌsan
всякое
tЇn
dжnamin
войско
Arfajad
Арфаксада
kaЬ
и
pЌsan
всю
tЇn
бppon
конницу
aйtoи
его
kaЬ
и
p‹nta
все
tЊ
‘rmata
колесницы
aйtoи
его
14
kaЬ
и
¤kurЫeuse
овладел
tЗn
pсlevn
городами
aйtoи
его
kaЬ
и
ЋfЫketo
пришёл
§vw
до
ѓEkbat‹nvn
Экватаны
kaЬ
и
¤kr‹thse
захватил
tЗn
pжrgvn
башню
kaЬ
и
¤pronсmeuse
забрал
tЊw
plateЫaw
улицы
aйt°w
её
kaЬ
и
tтn
kсsmon
украшение
aйt°w
её
¦yhken
положил
eЮw
на
цneidow
поношение
aйt°w
её
15
kaЬ
и
¦labe
взял
tтn
Arfajad
Арфаксада
¤n
на
toЭw
цresi
горах
Ragau
Рагава
kaЬ
и
kathkсntisen
заколол
aйtтn
его
¤n
в
taЭw
sibжnaiw
рогатинах
aйtoи
его
kaЬ
и
¤jvlЎyreusen
истребил
aйtтn
его
§vw
в
t°w
ІmЎraw
день
¤keЫnhw.
тот.
16
kaЬ
И
ЋnЎstrecen
вернулся
metѓ
с
aйtЗn
ними
aйtтw
он
kaЬ
и
pЌw
всякое
х
sжmmiktow
укрепление
aйtoи,
его,
pl°yow
множество
ЋndrЗn
мужчин
polemistЗn
воинов
polз
многое
sfсdra,
очень,
kaЬ
и
·n
был
¤keЭ
там
=&yumЗn
отдыхая
kaЬ
и
eйvxoжmenow
пиршествую
aйtтw
он
kaЬ
и
І
dжnamiw
ополчение
aйtoи
его
¤fѓ
на
ІmЎraw
дней
Ґkatтn
сто
eаkosi.
двадцать.
[10]
Иудифь 1:12;
[12]
Иудифь 1:10;