ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

LEUITIKON Левит
10
1
KaЬ И
labсntew взявшие
dжo два
uЯoЬ сына
Aarvn Аарона
Nadab Надав
kaЬ и
Abioud Авиуд
§kastow каждый
pureЭon кадильницу
aйtoи его
¤pЎyhkan положили
¤pѓ на
aйtт неё
pиr огонь
kaЬ и
¤pЎbalon наложили
¤pѓ на
aйtт неё
yumЫama фимиам
kaЬ и
pros®negkan принесли
¦nanti перед
kurЫou Господом
pиr огонь
Ћllсtrion, чужой,
щ который
не
prosЎtajen приказал
kжriow Господь
aйtoЭw. им.

2
kaЬ И
¤j°lyen вышел
pиr огонь
parЊ от
kurЫou Го́спода
kaЬ и
katЎfagen пожрал
aйtoжw, их,
kaЬ и
ЋpЎyanon умерли
¦nanti перед
kurЫou. Господом.

3
kaЬ И
eдpen сказал
Mvs°w Моисей
prтw к
Aarvn Аарону:
Toиtс Это
¤stin, есть,
щ которое
eдpen сказал
kжriow Господь
lЎgvn говорящий:
ѓEn В
toЭw
¤ggЫzousЫn приближающихся
moi Мне
Џgiasy®somai освящусь
kaЬ и
¤n во
p‹sъ всём
sunagvg» собрании
dojasy®somai. прославлюсь.
kaЬ И
katenжxyh был удручён
Aarvn. Аарон.

4
kaЬ И
¤k‹lesen призвал
Mvs°w Моисей
tтn
Misadai Мисадая
kaЬ и
tтn
Elisafan Елисафана
uЯoзw сыновей
Ozihl Озиила
uЯoзw сыновей
toи
Ћdelfoи брата
toи
patrтw отца
Aarvn Аарона
kaЬ и
eдpen сказал
aйtoЭw им:
ProsЎlyate Подойдите
kaЬ и
ђrate возьмите
toзw
Ћdelfoзw братьев
кmЗn ваших
¤k от
prosЕpou лица́
tЗn
ЏgЫvn святых
¦jv из
t°w
parembol°w. становища.

5
kaЬ И
pros°lyon подошли
kaЬ и
·ran они взяли
¤n на
toЭw
xitЗsin хитонах
aйtЗn их
¦jv из
t°w
parembol°w, становища,
щn каким
trсpon образом
eдpen сказал
Mvs°w. Моисей.

6
kaЬ И
eдpen сказал
Mvs°w Моисей
prтw к
Aarvn Аарону
kaЬ и
Eleazar Елеазару
kaЬ и
Iyamar Ифамару
toзw
uЯoзw сыновьям
aйtoи его
toзw
kataleleimmЎnouw оставшимся:
TЇn
kefalЇn Голову
кmЗn вашу
oйk не
ЋpokidarЕsete открывайте
kaЬ и
Яm‹tia одежды
кmЗn ваши
не
diarr®jete, раздерите,
бna чтобы
не
Ћpoy‹nhte умереть
kaЬ и
¤pЬ на
pЌsan всё
tЇn
sunagvgЇn собрание
¦stai будет
yumсw: гнев;
ЋdelfoЬ братья
кmЗn ваши
pЌw всякий
х
oдkow дом
Israhl Израиля
klaжsontai [да] плачут
tтn
¤mpurismсn, разжиганием,
щn каким
¤nepurЫsyhsan разожглись
кpт от
kurЫou. Го́спода.

7
kaЬ И
Ћpт от
t°w
yжraw двери́
t°w
skhn°w скинии
toи
marturЫou свидетельства
oйk не
¤jeleжsesye, вы выйдете,
бna чтобы
не
Ћpoy‹nhte: умереть;
gЊr ведь
¦laion масло
t°w
xrЫsevw помазания
которое
parЊ от
kurЫou Го́спода
¤fѓ на
кmЭn. вас.
kaЬ И
¤poЫhsan они сделали
katЊ по
=°ma слову
Mvus°. Моисея.

8
KaЬ И
¤l‹lhsen сказал
kжriow Господь
Aarvn Аарону
lЎgvn говоря:

9
Oдnon Вино
kaЬ и
sikera сикер
не
pЫesye, будете пить,
ты
kaЬ и
uЯoЫ сыновья́
sou твои
metЊ после
soи, тебя,
ІnЫka когда
’n
eЮsporeжhsye вхо́дите
eЮw в
tЇn
skhnЇn скинию
toи
marturЫou, свидетельства,
µ или
prosporeuomЎnvn подходящих
кmЗn вас
prтw к
yusiast®rion, жертвеннику,
kaЬ и
нет
не
Ћpoy‹nhte умереть
nсmimon установление
aЮЕnion вечное
eЮw в
tЊw
geneЊw поколения
кmЗn ваши

10
diasteЭlai разделять
ЋnЊ по
mЎson середине
tЗn
ЏgЫvn святых
kaЬ и
tЗn
beb®lvn нечестивых
kaЬ и
ЋnЊ по
mЎson середине
tЗn
Ћkay‹rtvn нечистых
kaЬ и
tЗn
kayarЗn. чистых.

11
kaЬ И
sumbib‹seiw наставишь
toзw
uЯoзw сыновей
Israhl Израиля
p‹nta [на] все
nсmima, законы,
которые
¤l‹lhsen сказал
kжriow Господь
prтw к
aйtoзw ним
diЊ через
xeirтw руку
Mvus°. Моисея.

12
KaЬ И
eдpen сказал
Mvs°w Моисей
prтw к
Aarvn Аарону
kaЬ и
prтw к
Eleazar Елеазару
kaЬ и
Iyamar Ифамару
toзw
uЯoзw сыновьям
Aarvn Аарона
toзw
kataleifyЎntaw оставшимся:
L‹bete Возьмите
tЇn
yusЫan жертву
tЇn
kataleifyeЭsan оставшуюся
Ћpт от
tЗn
karpvm‹tvn приношений
kurЫou Господу
kaЬ и
f‹gesye будете есть
ђzuma опресноки
parЊ у
yusiast®rion: жертвенника;
‘gia святое
ЏgЫvn святых
¤stЫn. [она] есть.

13
kaЬ И
f‹gesye будете есть
aйtЇn её
¤n в
tсpД месте
ЏgЫД: святом;
nсmimon установление
g‹r ведь
soЫ тебе
¤stin есть
kaЬ и
nсmimon установление
toЭw
uЯoЭw сыновьям
sou твоим
toиto это
Ћpт от
tЗn
karpvm‹tvn приношений
kurЫou: Господу;
oмtv так
gЊr ведь
¤ntЎtaltaЫ приказал
moi. мне.

14
kaЬ И
sthyжnion грудь
toи
ЋforЫsmatow отделения
kaЬ и
tтn
braxЫona предплечье
toи
ЋfairЎmatow участия
f‹gesye будете есть
¤n в
tсpД месте
ЏgЫД, святом,
ты
kaЬ и
uЯoЫ сыновья́
sou твои
kaЬ и
х
oдkсw дом
sou твой
metЊ после
soи: тебя;
nсmimon установление
gЊr ведь
soЬ тебе
kaЬ и
nсmimon установление
toЭw
uЯoЭw сыновьям
sou твоим
¤dсyh дано
Ћpт от
tЗn
yusiЗn жертв
toи
svthrЫou спасения
tЗn
uЯЗn сыновей
Israhl. Израиля.

15
tтn
braxЫona Предплечье
toи
ЋfairЎmatow участия
kaЬ и
sthyжnion грудь
toи
ЋforЫsmatow разделения
¤pЬ от
tЗn
karpvm‹tvn приношений
tЗn
ste‹tvn жира
prosoЫsousin, [да] принесут,
Ћfсrisma разделением
ЋforЫsai разделённые
¦nanti перед
kurЫou: Господом;
kaЬ и
¦stai [это] будет
soЬ тебе
kaЬ и
toЭw
uЯoЭw сыновьям
sou твоим
kaЬ и
taЭw
yugatr‹sin дочерям
sou твоим
metЊ после
soи тебя
nсmimon постановление
aЮЕnion, вечное,
щn каким
trсpon образом
sunЎtajen приказал
kжriow Господь
Mvus». Моисею.

16
KaЬ И
tтn
xЫmaron козлёнка
tтn которого
perЬ о
t°w
ЏmartЫaw грехе
zhtЗn ищущий
¤jez®thsen взыскал
Mvs°w, Моисей,
kaЬ и
чde этот
¤nepepжristo: был сожжён;
kaЬ и
¤yumЕyh разъярился
Mvs°w Моисей
¤pЬ на
Eleazar Елеазара
kaЬ и
Iyamar Ифамара
toзw
uЯoзw сыновей
Aarvn Аарона
toзw
kataleleimmЎnouw оставшихся
lЎgvn говорящий:

17
DiЊ Из-за
чего
oйk не
¤f‹gete вы съели
которого
perЬ о
t°w
ЏmartЫaw грехе
¤n в
tсpД месте
ЏgЫД святом
чti потому что
gЊr ведь
‘gia святое
ЏgЫvn святых
¤stЫn, есть,
toиto это
¦dvken дал
кmЭn вам
fageЭn, съесть,
бna чтобы
ЋfЎlhte отняли
tЇn
ЏmartЫan грех
t°w
sunagvg°w собрания
kaЬ и
¤jil‹shsye помолились
perЬ о
aйtЗn них
¦nanti перед
kurЫou: Господом;

18
не
gЊr ведь
eЮs®xyh было принесено
toи
aбmatow кровь
aйtoи его
eЮw в
‘gion: святое;
katЊ перед
prсsvpon лицом [Го́спода]
¦sv внутри
f‹gesye будете есть
aйtт его
¤n в
tсpД месте
ЏgЫД, святом,
щn каким
trсpon образом
moi мне
sunЎtajen приказал
kжriow. Господь.

19
kaЬ И
¤l‹lhsen сказал
Aarvn Аарон
prтw к
Mvus°n Моисею
lЎgvn говорящий:
Если
s®meron сегодня
prosageiсxasin принесут
которые
perЬ о
t°w
ЏmartЫaw грехе
aйtЗn их
kaЬ и
хlokautЕmata всесожжения
aйtЗn их
¦nanti перед
kurЫou, Господом,
kaЬ и
sumbЎbhkЎn случится
moi мне
taиta: это;
kaЬ и
f‹gomai я буду есть
которые
perЬ о
t°w
ЏmartЫaw грехе
s®meron, сегодня,
не
Ћrestтn угодно [ли]
¦stai [это] будет
kurЫД Господу?

20
kaЬ и
іkousen услышал
Mvs°w, Моисей,
kaЬ и
іresen понравилось
aйtТ. ему.