LEUITIKON
Левит
15
1
KaЬ
И
¤l‹lhsen
сказал
kжriow
Господь
prтw
к
Mvus°n
Моисею
kaЬ
и
Aarvn
Аарону
lЎgvn
говорящий:
2
L‹lhson
Скажи
toЭw
uЯoЭw
сыновьям
Israhl
Израиля
kaЬ
и
¤reЭw
скажешь
aйtoЭw
им:
ѓAndrЬ
Человеку
ЋndrЫ,
мужчине,
Ъ
которому
¤Њn
если
gЎnhtai
случится
=жsiw
течение
¤k
из
toи
sЕmatow
те́ла
aйtoи,
его,
І
=жsiw
течение
aйtoи
его
Ћk‹yartсw
нечистое
¤stin.
есть.
3
kaЬ
И
oрtow
этот
х
nсmow
закон
t°w
ЋkayarsЫaw
нечистоты
aйtoи:
его;
=Ўvn
текущее
gсnon
семя
¤k
из
sЕmatow
те́ла
aйtoи
его
¤k
из
t°w
=жsevw,
излияния,
ёw
которым
sunЎsthken
состоит
tт
sЗma
тело
aйtoи
его
diЊ
из-за
t°w
=жsevw,
излияния,
aмth
эта
І
ЋkayarsЫa
нечистота
aйtoи
его
¤n
в
aйtТ:
нём;
pЌsai
все
aЯ
ІmЎrai
дни
=жsevw
излияния
sЕmatow
те́ла
aйtoи,
его,
Г
которым
sunЎsthken
состоит
tт
sЗma
тело
aйtoи
его
diЊ
из-за
t°w
=жsevw,
излияния,
ЋkayarsЫa
нечистота
aйtoи
его
¤stin.
есть.
4
pЌsa
вся
koЫth,
постель,
¤fѓ
на
Г
которой
¤Њn
если
koimhy»
переспит
¤pѓ
на
aйt°w
ней
х
gonorru®w,
изливающий семя,
Ћk‹yartсw
нечистая
¤stin,
есть,
kaЬ
и
pЌn
всякая
skeиow,
вещь,
¤fѓ
на
щ
которую
¤Њn
если
kayЫsъ
сядет
¤pѓ
на
aйtт
неё
х
gonorru®w,
изливающий семя,
Ћk‹yarton
нечистая
¦stai.
будет.
5
kaЬ
И
ђnyrvpow,
человек,
щw
который
’n
если
‘chtai
коснулся
t°w
koЫthw
постели
aйtoи,
его,
pluneЭ
омывающий
tЊ
Яm‹tia
одежды
aйtoи
его
kaЬ
и
loжsetai
омоет
мdati
водой
kaЬ
и
Ћk‹yartow
нечистый
¦stai
будет
§vw
до
ҐspЎraw:
ве́чера;
6
kaЬ
и
х
kay®menow
сидящий
¤pЬ
на
toи
skeжouw,
вещи,
¤fѓ
на
щ
которую
¤Њn
если
kayЫsъ
сядет
х
gonorru®w,
изливающий семя,
pluneЭ
омывающий
tЊ
Яm‹tia
одежды
aйtoи
его
kaЬ
и
loжsetai
омоет
мdati
водой
kaЬ
и
Ћk‹yartow
нечистый
¦stai
будет
§vw
до
ҐspЎraw:
ве́чера;
7
kaЬ
и
х
Џptсmenow
касающийся
toи
xrvtтw
те́ла
toи
gonorruoиw
изливающего семя
pluneЭ
омывающий
tЊ
Яm‹tia
одежды
kaЬ
и
loжsetai
омоет
мdati
водой
kaЬ
и
Ћk‹yartow
нечистый
¦stai
будет
§vw
до
ҐspЎraw.
ве́чера.
8
¤Њn
Если
dў
же
prossielЫsъ
плюнет
х
gonorruЇw
изливающий семя
¤pЬ
на
tтn
kayarсn,
чистого,
pluneЭ
омывающий
tЊ
Яm‹tia
одежды
kaЬ
и
loжsetai
омоет
мdati
водой
kaЬ
и
Ћk‹yartow
нечистый
¦stai
будет
§vw
до
ҐspЎraw.
ве́чера.
9
kaЬ
И
pЌn
всякий
¤pЫsagma
груз
цnou,
осла,
¤fѓ
на
щ
который
’n
если
¤pib»
взойдёт
¤pѓ
на
aйtт
него
х
gonorru®w,
изливающий семя,
Ћk‹yarton
нечистый
¦stai
будет
§vw
до
ҐspЎraw.
ве́чера.
10
kaЬ
И
pЌw
всякий
х
Џptсmenow
касающийся
чsa
сколькое
¤Њn
если
В
было
кpok‹tv
под
aйtoи,
ним,
Ћk‹yartow
нечистый
¦stai
будет
§vw
до
ҐspЎraw:
ве́чера;
kaЬ
и
х
aаrvn
берущий
aйtЊ
их
pluneЭ
омывающий
tЊ
Яm‹tia
одежды
aйtoи
его
kaЬ
и
loжsetai
омоет
мdati
водой
kaЬ
и
Ћk‹yartow
нечистый
¦stai
будет
§vw
до
ҐspЎraw.
ве́чера.
11
kaЬ
И
чsvn
сколькое
¤Њn
если
‘chtai
коснулся
х
gonorruЇw
изливающий семя
kaЬ
и
tЊw
xeЭraw
ру́ки
oй
не
nЎniptai,
омоет,
pluneЭ
омывающий
tЊ
Яm‹tia
одежды
kaЬ
и
loжsetai
омоет
tт
sЗma
тело
мdati
водой
kaЬ
и
Ћk‹yartow
нечистый
¦stai
будет
§vw
до
ҐspЎraw.
ве́чера.
12
kaЬ
И
skeиow
вещь
фstr‹kinon,
глиняная,
oр
которой
’n
если
‘chtai
коснулся
х
gonorru®w,
изливающий семя,
suntrib®setai:
будет разбита;
kaЬ
и
skeиow
вещь
jжlinon
деревянная
nif®setai
[да] будет омыта
мdati
водой
kaЬ
и
kayarтn
чистая
¦stai.
будет.
13
¤Њn
Если
dў
же
kayarisy»
был очищен
х
gonorruЇw
изливающий семя
¤k
от
t°w
=жsevw
излияния
aйtoи,
его,
kaЬ
и
¤jariym®setai
[да] исчислит
aйtТ
ему
ҐptЊ
семь
ІmЎraw
дней
eЮw
на
tтn
kayarismтn
очищение
kaЬ
и
pluneЭ
омывающий
tЊ
Яm‹tia
одежды
aйtoи
его
kaЬ
и
loжsetai
омоет
tт
sЗma
тело
мdati
водой
kaЬ
и
kayarтw
чистый
¦stai.
будет.
14
kaЬ
И
t»
ІmЎr&
[в] день
t»
фgdсъ
восьмой
l®mcetai
возьмёт
ҐautТ
себе
dжo
двух
trugсnaw
горлиц
µ
или
dжo
двух
neossoзw
птенцов
peristerЗn
голубей
kaЬ
и
oаsei
[да] принесёт
aйtЊ
их
¦nanti
перед
kurЫou
Господом
¤pЬ
к
tЊw
yжraw
двери́
t°w
skhn°w
скинии
toи
marturЫou
свидетельства
kaЬ
и
dЕsei
даст
aйtЊ
их
tТ
ЯereЭ:
священнику;
15
kaЬ
и
poi®sei
сделает
aйtЊ
их
х
Яereжw,
священник,
mЫan
одну
perЬ
о
ЏmartЫaw
грехе
kaЬ
и
mЫan
одну
eЮw
во
хlokaжtvma,
всесожжение,
kaЬ
и
¤jil‹setai
помолится
perЬ
о
aйtoи
нём
х
Яereзw
священник
¦nanti
перед
kurЫou
Господом
Ћpт
от
t°w
=жsevw
излияния
aйtoи.
его.
16
KaЬ
И
ђnyrvpow,
человек,
Ъ
которому
¤Њn
если
¤jЎlyъ
выйдет
¤j
из
aйtoи
его
koЫth
постели
spЎrmatow,
семя,
kaЬ
и
loжsetai
омоет
мdati
водой
pЌn
всё
tт
sЗma
тело
aйtoи
его
kaЬ
и
Ћk‹yartow
нечистый
¦stai
будет
§vw
до
ҐspЎraw:
ве́чера;
17
kaЬ
и
pЌn
всякую
Яm‹tion
одежду
kaЬ
и
pЌn
всякую
dЎrma,
кожу,
¤fѓ
на
щ
которую
¤Њn
если
В
будет
¤pѓ
на
aйtт
ней
koЫth
постель
spЎrmatow,
семени,
kaЬ
и
pluy®setai
омоется
мdati
водой
kaЬ
и
Ћk‹yarton
нечистая
¦stai
будет
§vw
до
ҐspЎraw.
ве́чера.
18
kaЬ
И
gun®,
женщина,
¤Њn
если
koimhy»
переспит
ЋnЇr
человек
metѓ
с
aйt°w
ней
koЫthn
[на] постели
spЎrmatow,
семени,
kaЬ
и
loжsontai
[да] омоются
мdati
водой
kaЬ
и
Ћk‹yartoi
нечистые
¦sontai
будут
§vw
до
ҐspЎraw.
ве́чера.
19
KaЬ
И
gun®,
женщина,
ґtiw
которая
¤Њn
если
В
будет
=Ўousa
текущая
aбmati,
кровью,
¦stai
будет
І
=жsiw
течение
aйt°w
её
¤n
в
tТ
sЕmati
теле
aйt°w,
её,
ҐptЊ
семь
ІmЎraw
дней
¦stai
будет
¤n
в
t»
ЋfЎdrД
скверне
aйt°w:
её;
pЌw
всякий
х
Џptсmenow
касающийся
aйt°w
её
Ћk‹yartow
нечистый
¦stai
будет
§vw
до
ҐspЎraw,
ве́чера,
20
kaЬ
и
pЌn,
всякое,
¤fѓ
на
щ
которое
’n
если
koit‹zhtai
ляжет спать
¤pѓ
на
aйtт
него
¤n
в
t»
ЋfЎdrД
скверне
aйt°w,
её,
Ћk‹yarton
нечистое
¦stai,
будет,
kaЬ
и
pЌn,
всякое,
¤fѓ
на
щ
которое
’n
если
¤pikayЫsъ
сядет
¤pѓ
на
aйtс,
него,
Ћk‹yarton
нечистое
¦stai.
будет.
21
kaЬ
И
pЌw,
всякий,
щw
который
¤Њn
если
‘chtai
коснулся
t°w
koЫthw
постели
aйt°w,
её,
pluneЭ
омывающий
tЊ
Яm‹tia
одежды
aйtoи
его
kaЬ
и
loжsetai
омоет
tт
sЗma
тело
aйtoи
его
мdati
водой
kaЬ
и
Ћk‹yartow
нечистый
¦stai
будет
§vw
до
ҐspЎraw.
ве́чера.
22
kaЬ
И
pЌw
всякий
х
Џptсmenow
касающийся
pantтw
всякой
skeжouw,
вещи,
oр
[на] которую
¤Њn
если
kayЫsъ
сядет
¤pѓ
на
aйtс,
неё,
pluneЭ
омывающий
tЊ
Яm‹tia
одежды
aйtoи
его
kaЬ
и
loжsetai
омоет
мdati
водой
kaЬ
и
Ћk‹yartow
нечистый
¦stai
будет
§vw
до
ҐspЎraw.
ве́чера.
23
¤Њn
Если
dў
же
¤n
на
t»
koЫtъ
постели
aйt°w
её
oлshw
сущей
µ
или
¤pЬ
на
toи
skeжouw,
вещи,
oр
[на] которую
¤Њn
если
kayЫsъ
сядет
¤pѓ
на
aйtТ,
неё,
¤n
в
tТ
‘ptesyai
касаться
aйtтn
ему
aйt°w,
её,
Ћk‹yartow
нечистый
¦stai
будет
§vw
до
ҐspЎraw.
ве́чера.
24
¤Њn
Если
dў
же
koЫtъ
[на] постели
tis
кто
koimhy»
переспит
metѓ
с
aйt°w
ней
kaЬ
и
gЎnhtai
случится
І
ЋkayarsЫa
нечистота
aйt°w
её
¤pѓ
на
aйtТ,
нём,
kaЬ
и
Ћk‹yartow
нечистый
¦stai
будет
ҐptЊ
семь
ІmЎraw,
дней,
kaЬ
и
pЌsa
вся
koЫth,
постель,
¤fѓ
на
Г
которой
’n
если
koimhy»
переспит
¤pѓ
на
aйt°w,
ней,
Ћk‹yartow
нечистая
¦stai.
будет.
25
KaЬ
И
gun®,
женщина,
¤Њn
если
=Ўъ
течёт
=жsei
течение
aбmatow
кро́ви
ІmЎraw
дни
pleЫouw
более многочисленные
oйk
не
¤n
в
kairТ
срок
t°w
ЋfЎdrou
отходящей
aйt°w,
её,
¤Њn
если
kaЬ
и
=Ўъ
течёт
metЊ
после
tЇn
ђfedron
отходящей
aйt°w,
её,
pЌsai
все
aЯ
ІmЎrai
дни
=жsevw
излияния
ЋkayarsЫaw
нечистоты
aйt°w
её
kay‹per
как
aЯ
ІmЎrai
[во] дни
t°w
ЋfЎdrou,
отходящей,
Ћk‹yartow
нечистая
¦stai.
будет.
26
kaЬ
И
pЌsan
вся
koЫthn,
постель,
¤fѓ
на
¶n
которой
’n
если
koimhy»
переспит
¤pѓ
на
aйt°w
ней
p‹saw
[во] все
tЊw
ІmЎraw
дни
t°w
=жsevw,
излияния,
katЊ
согласно
tЇn
koЫthn
постели
t°w
ЋfЎdrou
отходящей
¦stai
будет
aйt»,
ей,
kaЬ
и
pЌn
всякий
skeиow,
предмет,
¤fѓ
на
щ
который
¤Њn
если
kayЫsъ
сядет
¤pѓ
на
aйtс,
него,
Ћk‹yarton
нечистый
¦stai
будет
katЊ
согласно
tЇn
ЋkayarsЫan
нечистоте
t°w
ЋfЎdrou.
отходящей.
27
pЌw
Всякий
х
Џptсmenow
касающийся
aйt°w
её
Ћk‹yartow
нечистый
¦stai
будет
kaЬ
и
pluneЭ
омывающий
tЊ
Яm‹tia
одежды
kaЬ
и
loжsetai
омоет
tт
sЗma
тело
мdati
водой
kaЬ
и
Ћk‹yartow
нечистый
¦stai
будет
§vw
до
ҐspЎraw.
ве́чера.
28
¤Њn
Если
dў
же
kayarisy»
была очищена
Ћpт
от
t°w
=жsevw,
излияния,
kaЬ
и
¤jariym®setai
[да] исчислит
aйt»
ей
ҐptЊ
семь
ІmЎraw
дней
kaЬ
и
metЊ
после
taиta
этих
kayarisy®setai.
будет очищена.
29
kaЬ
И
t»
ІmЎr&
[в] день
t»
фgdсъ
восьмой
l®mcetai
возьмёт
aйt»
ей
dжo
двух
trugсnaw
горлиц
µ
или
dжo
двух
neossoзw
птенцов
peristerЗn
голубей
kaЬ
и
oаsei
[да] принесёт
aйtЊ
их
prтw
к
tтn
ЯerЎa
священнику
¤pЬ
к
tЇn
yжran
двери́
t°w
skhn°w
скинии
toи
marturЫou,
свидетельства,
30
kaЬ
и
poi®sei
сделает
х
Яereзw
священник
tЇn
mЫan
одну
perЬ
о
ЏmartЫaw
грехе
kaЬ
и
tЇn
mЫan
одну
eЮw
во
хlokaжtvma,
всесожжение,
kaЬ
и
¤jil‹setai
помолится
perЬ
о
aйt°w
ней
х
Яereзw
священник
¦nanti
перед
kurЫou
Господом
Ћpт
от
=жsevw
излияния
ЋkayarsЫaw
нечистоты
aйt°w.
её.
31
KaЬ
И
eйlabeЭw
благоговейными
poi®sete
сделаете
toзw
uЯoзw
сыновей
Israhl
Израиля
Ћpт
от
tЗn
ЋkayarsiЗn
нечистот
aйtЗn,
их,
kaЬ
и
oйk
не
Ћpoyanoиntai
умрут
diЊ
через
tЇn
ЋkayarsЫan
нечистоту
aйtЗn
их
¤n
в
tТ
miaЫnein
осквернить
aйtoзw
их
tЇn
skhn®n
обиталище
mou
Моё
tЇn
¤n
aйtoЭw.
ими.
32
oрtow
Этот
х
nсmow
закон
toи
gonorruoиw
изливающего семя
kaЬ
и
¤‹n
если
tini
кому
¤jЎlyъ
выйдет
¤j
из
aйtoи
него
koЫth
[на] постель
spЎrmatow
семя
Лste
чтобы
miany°nai
оскверниться
¤n
в
aйt»
ней
33
kaЬ
и
t»
aЯmorrooжsъ
кровоточащая
¤n
в
t»
ЋfЎdrД
скверне
aйt°w
её
kaЬ
и
х
gonorruЇw
изливающий семя
¤n
в
t»
=жsei
течении
aйtoи,
его,
tТ
ђrseni
мужчине
µ
или
t»
yhleЫ&,
женщине,
kaЬ
и
tТ
ЋndrЫ,
мужчине,
щw
который
’n
если
koimhy»
переспит
metЊ
с
ЋpokayhmЎnhw.
оскверняющейся.
[1]
Исх 14:1;
Лев 11:1;
Лев 12:1;
Лев 13:1;
Лев 14:33;
Лев 25:1;
Лев 27:1;
Чис 2:1;
Чис 4:1;
Чис 4:17;
Чис 6:1;
Чис 16:20;
Чис 16:44;
Чис 17:1;
Чис 19:1;
[3]
Лев 15:3;
[9]
Лев 15:4;
[14]
Исх 29:4;
Исх 29:10;
Исх 40:12;
Лев 3:2;
Лев 3:8;
Лев 3:13;
Лев 15:29;
Лев 17:5;
Лев 17:6;
Чис 6:10;
Втор 31:14;
Втор 31:15;
[21]
Лев 14:9;
Лев 15:5;
Лев 15:6;
Лев 15:10;
Лев 15:13;
Лев 15:22;
Лев 16:26;
Лев 16:28;
Лев 17:15;
Чис 19:7;
Чис 19:8;
Чис 19:19;
[26]
Лев 15:4;