ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

LEUITIKON Левит
27
1
KaЬ И
¤l‹lhsen сказал
kжriow Господь
prтw к
Mvus°n Моисею
lЎgvn говорящий:

2
L‹lhson Скажи
toЭw
uЯoЭw сыновьям
Israhl Израиля
kaЬ и
¤reЭw скажешь
aйtoЭw им:
€Ow Который
’n если
eлjhtai пообещал
eйxЇn [по] обету
Лste
timЇn цену
t°w
cux°w души́
aйtoи его
kurЫД, Господу,

3
¦stai будет
І
timЇ цена
toи
ђrsenow мужчины
Ћpт от
eЮkosaetoиw двадцати лет
§vw до
Ґjhkontaetoиw, шестидесяти лет,
¦stai будет
aйtoи его
І
timЇ цена
pent®konta пятьдесят
dЫdraxma дидрахм
ЋrgurЫou серебра
staymТ весом
ЏgЫД, святым,

4
t°w
же
yhleЫaw женщины
¦stai будет
І
suntЫmhsiw цена
tri‹konta тридцать
dЫdraxma. дидрахм.

5
¤Њn Если
же
Ћpт от
pentaetoиw пяти
§vw до
eаkosi двадцати
¤tЗn, лет,
¦stai будет
І
timЇ цена
toи
ђrsenow мужчины
eаkosi двадцать
dЫdraxma, дидрахм,
t°w
же
yhleЫaw женщины
dЎka десять
dЫdraxma. дидрахм.

6
Ћpт От
же
mhniaЫou месяца
§vw до
pentaetoиw пяти лет
¦stai будет
І
timЇ цена
toи
ђrsenow мужчины
pЎnte пять
dЫdraxma дидрахм
ЋrgurЫou, серебра,
t°w
же
yhleЫaw женщины
trЫa три
dЫdraxma. дидрахмы.

7
¤Њn Если
же
Ћpт от
ҐjhkontaetЗn шестидесяти лет
kaЬ и
¤p‹nv, сверх,
¤Њn если
mўn ведь
ђrsen мужчина
В, будет,
¦stai будет
І
timЇ цена
pentekaЫdeka пятнадцать
dЫdraxma дидрахм
ЋrgurЫou, серебра,
¤Њn если
же
y®leia, женщина,
dЎka десять
dЫdraxma. дидрахм.

8
¤Њn Если
же
tapeinтw низкий
В будет
tim», ценой,
st®setai [да] станет
¤nantЫon перед
toи
ЯerЎvw, священником,
kaЬ и
tim®setai оценит
aйtтn его
х
Яereжw: священник;
kay‹per как
Юsxжei может
І
xeЬr рука
toи
eйjamЎnou, пообещавшего,
tim®setai оценит
aйtтn его
х
Яereжw. священник.

9
ѓEЊn Если
же
Ћpт из
tЗn
kthnЗn скота
tЗn [из] которых
prosferomЎnvn приносят
Ћpѓ от
aйtЗn них
dЗron дар
kurЫД, Господу,
щw который
’n если
даст
Ћpт от
toжtvn этих
kurЫД, Господу,
¦stai будет
‘gion. святое.

10
oйk Не
Ћll‹jei заменит
aйtт его
kalтn хорошее
ponhrТ плохим
oйdў и не
ponhrтn плохое
kalТ: хорошим;
¤Њn если
же
Ћll‹ssvn заменяющий
Ћll‹jъ заменит
aйtт его
kt°now животное
kt®nei, животным,
¦stai будет
aйtт сам
kaЬ и
ђllagma цена
‘gia. святое.

11
¤Њn Если
же
pЌn всякое
kt°now животное
Ћk‹yarton, нечистое,
Ћfѓ от
Пn которых
не
prosfЎretai относится
Ћpѓ от
aйtЗn них
dЗron дар
kurЫД, Господу,
st®sei поставит
kt°now животное
¦nanti перед
toи
ЯerЎvw, священником,

12
kaЬ и
tim®setai оценит
aйtт его
х
Яereзw священник
ЋnЊ по
mЎson середине
kaloи хорошего
kaЬ и
ЋnЊ по
mЎson середине
ponhroи, злого,
kaЬ и
kayсti так, как
’n если
tim®setai оценит
х
Яereжw, священник,
oмtvw так
st®setai. станет.

13
¤Њn Если
же
lutroжmenow выкупающий
lutrЕshtai выкупит
aйtс, его,
prosy®sei прибавит
¤pЫpempton пятую часть
prтw к
tЇn
timЇn цене
aйtoи. его.

14
KaЬ И
ђnyrvpow, человек,
щw который
’n если
Џgi‹sъ освятил
tЇn
oЮkЫan дом
aйtoи его
ЏgЫan святой
kurЫД, Господу,
kaЬ и
tim®setai оценит
aйtЇn его
х
Яereзw священник
ЋnЊ по
mЎson середине
kal°w хорошего
kaЬ и
ЋnЊ по
mЎson середине
ponhrЌw: плохого;
Йw как
’n если
tim®setai оценит
aйtЇn его
х
Яereжw, священник,
oмtvw так
stay®setai. будет назначено.

15
¤Њn Если
же
х
Џgi‹saw освятивший
aйtЇn его
lutrЗtai выкупит
tЇn
oЮkЫan дом
aйtoи, его,
prosy®sei прибавит
¤pѓ на
aйtт это
¤pЫpempton пятую часть
toи
ЋrgurЫou серебра
t°w
tim°w, цены,
kaЬ и
¦stai будет
aйtТ. ему.

16
ѓEЊn Если
же
Ћpт от
toи
Ћgroи по́ля
t°w
katasxЎsevw владения
aйtoи его
Џgi‹sъ освятил
ђnyrvpow человек
kurЫД, Господу,
kaЬ и
¦stai будет
І
timЇ цена
katЊ согласно
tтn
spсron семени
aйtoи, его,
kсrou кор
kriyЗn ячменя
pent®konta [за] пятьдесят
dЫdraxma дидрахм
ЋrgurЫou. серебра.

17
¤Њn Если
же
Ћpт перед
toи
¤niautoи годом
t°w
ЋfЎsevw прощения
Џgi‹sъ освятил
tтn
Ћgrтn поле
aйtoи, его,
katЊ согласно
tЇn
timЇn цене
aйtoи его
st®setai. станет.

18
¤Њn Если
же
¦sxaton последний
metЊ после
tЇn
ђfesin прощения
Џgi‹sъ освятил
tтn
Ћgrтn поле
aйtoи, его,
proslogieЭtai учтёт
aйtТ ему
х
Яereзw священник
Ћrgжrion серебро
¤pЬ к
¦th годам
¤pЫloipa оставшимся
§vw до
eЮw
tтn
¤niautтn года
t°w
ЋfЎsevw, прощения,
kaЬ и
Ћnyufairey®setai отнимется
Ћpт из
t°w
suntim®sevw цены
aйtoи. его.

19
¤Њn Если
же
lutrЗtai выкупит
tтn
Ћgrтn поле
х
Џgi‹saw освятивший
aйtсn, его,
prosy®sei прибавит
¤pЫpempton пятую часть
toи
ЋrgurЫou серебра
prтw к
tЇn
timЇn цене
aйtoи, его,
kaЬ и
¦stai будет
aйtТ. ему.

20
¤Њn Если
же
не
lutrЗtai выкупит
tтn
Ћgrтn поле
kaЬ и
ЋpodЗtai продаст
tтn
Ћgrтn поле
ЋnyrЕpД человеку
ҐtЎrД, другому,
oйkЎti уже́
не
lutrЕshtai выкупит
aйtсn, его,

21
Ћllѓ но
¦stai будет
х
Ћgrтw поле
¤jelhluyuЫaw вышедшее
t°w
ЋfЎsevw прощения
‘giow святое
kurЫД Господу
Лsper как
І
земля
І
ЋfvrismЎnh: отделённая;
ЯereЭ священнику
¦stai будет
kat‹sxesiw владение.

22
ѓEЊn Если
же
Ћpт от
toи
Ћgroи, по́ля,
которое
kЎkthtai, приобрёл,
щw которое
oйk не
¦stin есть
Ћpт от
toи
Ћgroи по́ля
t°w
katasxЎsevw владения
aйtoи, его,
Џgi‹sъ освятит
kurЫД, Господу,

23
logieЭtai [да] исчислит
prтw на
aйtтn него
х
Яereзw священник
tЎlow остаток
t°w
tim°w цены
¤k от
toи
¤niautoи года
t°w
ЋfЎsevw, прощения,
kaЬ и
ЋpodЕsei отдаст
tЇn
timЇn цену
¤n в
ІmЎr& день
¤keЫnъ тот
‘gion святого
kurЫД: Господу;

24
kaЬ и
¤n в
¤niautТ год
t°w
ЋfЎsevw прощения
Ћpodoy®setai отдаст
х
Ћgrтw поле
ЋnyrЕpД, человеку,
parѓ у
которого
kЎkthtai приобрёл
aйtсn, его,
которого
·n было
І
kat‹sxesiw владение
t°w
g°w. земли́.

25
kaЬ И
pЌsa вся
timЇ цена
¦stai будет
staymЫoiw весом
ЏgЫoiw: святым;
eаkosi двадцать
фboloЬ обол
¦stai будет
dЫdraxmon. один дидрахм.

26
KaЬ И
pЌn всякий
prvtсtokon, первенец,
щ который
’n если
gЎnhtai случится
¤n среди
toЭw
kt®nesЫn скота
sou, твоего,
¦stai будет
kurЫД, Господу,
kaЬ и
не
kayagi‹sei освятит
oйyeЬw никто
aйtс: его;
¤‹n если
te и
mсsxon телёнок
¤‹n если
te и
prсbaton, баран,
kurЫД Господу
¤stЫn. есть.

27
¤Њn Если
же
tЗn [из]
tetrapсdvn четвероногих
tЗn
Ћkay‹rtvn, нечистых,
Ћll‹jei заменит
katЊ согласно
tЇn
timЇn цене
aйtoи его
kaЬ и
prosy®sei прибавит
¤pЫpempton пятую часть
prтw к
aйtс, нему,
kaЬ и
¦stai будет
aйtТ: ему;
¤Њn если
же
не
lutrЗtai, выкупит,
pray®setai продашь
katЊ по
tЫmhma цене
aйtoи. его.

28
pЌn всякий
же
Ћn‹yema, обет,
щ который
¤Њn если
Ћnay» посвятил
ђnyrvpow человек
kurЫД Господу
Ћpт от
p‹ntvn, всех,
чsa сколькие
aйtТ ему
¤stin, есть,
Ћpт от
ЋnyrЕpou человека
§vw до
kt®nouw скота
kaЬ и
Ћpт от
Ћgroи по́ля
katasxЎsevw владения
aйtoи, его,
oйk не
ЋpodЕsetai отдастся
oйdў и не
lutrЕsetai: выкупится;
pЌn всякий
Ћn‹yema обет
‘gion святое
ЏgЫvn святых
¦stai будет
kurЫД. Господу.

29
kaЬ И
pЌn, всякое,
щ которое
¤Њn если
Ћnatey» посвятил
Ћpт от
tЗn
ЋnyrЕpvn, людей,
не
lutrvy®setai, будет выкуплено,
ЋllЊ но
yan‹tД смертью
yanatvy®setai. умрёт.

30
PЌsa Всякая
dek‹th десятая [часть]
t°w
g°w земли́
Ћpт от
toи
spЎrmatow семени
t°w
g°w земли́
kaЬ и
toи
karpoи плода
toи
julЫnou древесного
kurЫД Господу
¤stЫn, есть,
‘gion святое
kurЫД. Господу.

31
¤Њn Если
же
lutrЗtai выкупая
lжtrД выкупом
ђnyrvpow человек
tЇn
dek‹thn десятину
aйtoи, его,
¤pЫpempton пятую часть
prosy®sei прибавит
prтw к
aйtс, нему,
kaЬ и
¦stai будет
aйtТ. ему.

32
kaЬ И
pЌsa всякая
dek‹th десятина
boЗn быков
kaЬ и
prob‹tvn овец
kaЬ и
pЌn, всякое,
щ которое
¤Њn если
¦lyъ придёт
¤n
ЋriymТ числом
кpт через
tЇn
=‹bdon, посох,
dЎkaton десятая [часть]
¦stai будет
‘gion святая
kurЫД. Господу.

33
oйk Не
Ћll‹jeiw заменишь
kalтn хорошее
ponhrТ: плохим;
¤Њn если
же
Ћll‹ssvn заменяющий
Ћll‹jъw заменишь
aйtс, его,
kaЬ и
ђllagma цену
aйtoи его
¦stai будет
‘gion, святое,
не
lutrvy®setai. будет выкуплено.

34
AрtaЫ Эти
eЮsin есть
¤ntolaЫ, заповеди,
“w которые
¤neteЫlato заповедал
kжriow Господь
Mvus» Моисею
prтw к
toзw
uЯoзw сыновьям
Israhl Израиля
¤n на
цrei горе́
Sina. Синай.