KATA
По
MARKON
Марку
2
1
KaЬ
И
eЮselyЖn
вошедший
p‹lin
опять
eЮw
в
Kafarnaoзm
Капернаум
diѓ
через
ІmerЗn
[несколько] дней
±koжsyh
было услышано
чti
что
¤n
в
oаkД
доме
¤stЫn.
Он есть.
2
kaЬ
И
sun®xyhsan
были собраны
polloЬ
многие
Лste
так что
mhkЎti
уже́ не
xvreЭn
вмещать
mhdў
даже не
tЊ
которое
prтw
у
tЇn
yжran,
двери́,
kaЬ
и
¤l‹lei
Он говорил
aйtoЭw
им
tтn
lсgon.
слово.
3
kaЬ
И
¦rxontai
приходят
fЎrontew
несущие
prтw
к
aйtтn
Нему
paralutikтn
паралитика
aЮrсmenon
поднимаемого
кpт
tess‹rvn.
четырьмя.
4
kaЬ
И
mЇ
не
dun‹menoi
могущие
prosenЎgkai
принести к
aйtТ
Нему
diЊ
из-за
tтn
цxlon
толпы́
ЋpestЎgasan
они раскрыли
tЇn
stЎghn
кров
чpou
где
·n,
Он был,
kaЬ
и
¤jorжjantew
прокопавшие
xalЗsi
опускают
tтn
kr‹batton
кровать
чpou
где
х
paralutikтw
паралитик
katЎkeito.
лежал.
5
kaЬ
И
ЮdЖn
увидевший
х
ѓIhsoиw
Иисус
tЇn
pЫstin
веру
aйtЗn
их
lЎgei
говорит
tТ
paralutikТ,
паралитику,
TЎknon,
Дитя,
ЋfЫentaЫ
прощаются
sou
твои
aЯ
ЏmartЫai.
грехи.
6
·san
Были
dЎ
же
tinew
некоторые
tЗn
grammatЎvn
[из] книжников
¤keЭ
там
kay®menoi
сидящие
kaЬ
и
dialogizсmenoi
рассуждающие
¤n
в
taЭw
kardЫaiw
сердцах
aйtЗn,
их,
7
TЫ
Что
oрtow
Этот
oмtvw
так
laleЭ;
говорит?
blasfhmeЭ:
Кощунствует;
tЫw
кто
dжnatai
может
ЋfiЎnai
прощать
ЏmartЫaw
грехи
eЮ
если
mЇ
не
eеw
один
х
yeсw;
Бог?
8
kaЬ
И
eйyзw
тотчас
¤pignoзw
узнавший
х
ѓIhsoиw
Иисус
tТ
pneжmati
духом
aйtoи
Его
чti
что
oмtvw
так
dialogЫzontai
рассуждают
¤n
в
ҐautoЭw
самих себе
lЎgei
говорит
aйtoЭw,
им,
TЫ
Что
taиta
это
dialogЫzesye
рассуждаете
¤n
в
taЭw
kardЫaiw
сердцах
кmЗn;
ваших?
9
tЫ
Что
¤stin
есть
eйkopЕteron,
легче,
eЮpeЭn
сказать
tТ
paralutikТ,
паралитику,
ѓAfЫentaЫ
Прощаются
sou
твои
aЯ
ЏmartЫai,
грехи,
µ
или
eЮpeЭn,
сказать,
…Egeire
Вставай
kaЬ
и
”ron
возьми
tтn
kr‹battсn
кровать
sou
твою
kaЬ
и
perip‹tei;
ходи?
10
бna
Чтобы
dў
же
eЮd°te
вы знали
чti
что
¤jousЫan
власть
¦xei
имеет
х
uЯтw
Сын
toи
ЋnyrЕpou
человека
ЋfiЎnai
прощать
ЏmartЫaw
грехи
¤pЬ
на
t°w
g°w--
земле--
lЎgei
говорит
tТ
paralutikТ,
паралитику,
11
SoЬ
Тебе
lЎgv,
говорю,
¦geire
вставай
”ron
возьми
tтn
kr‹battсn
кровать
sou
твою
kaЬ
и
мpage
иди
eЮw
в
tтn
oдkсn
дом
sou.
твой.
12
kaЬ
И
±gЎryh
поднявшись
kaЬ
и
eйyзw
тотчас
ђraw
взявший
tтn
kr‹batton
кровать
¤j°lyen
вышел
¦mprosyen
перед
p‹ntvn,
всеми,
Лste
так что
¤jЫstasyai
изумлялись
p‹ntaw
все
kaЬ
и
doj‹zein
славили
tтn
yeтn
Бога
lЎgontaw
говорящие
чti
что
Oмtvw
Так
oйdЎpote
никогда
eаdomen.
увидели мы.
13
KaЬ
И
¤j°lyen
Он вышел
p‹lin
опять
parЊ
у
tЇn
y‹lassan:
мо́ря;
kaЬ
и
pЌw
вся
х
цxlow
толпа
іrxeto
приходила
prтw
к
aйtсn,
Нему,
kaЬ
и
¤dЫdasken
Он учил
aйtoжw.
их.
14
kaЬ
И
par‹gvn
проходящий
eдden
Он увидел
LeuЬn
Леви
tтn
toи
„AlfaЫou
[сына] Алфея
kay®menon
сидящего
¤pЬ
у
tт
telЕnion,
ме́ста сбора податей,
kaЬ
и
lЎgei
говорит
aйtТ,
ему,
ѓAkoloжyei
Последуй
moi.
Мне.
kaЬ
И
ЋnastЊw
вставший
±koloжyhsen
он последовал
aйtТ.
Ему.
15
KaЬ
И
gЫnetai
случается
katakeЭsyai
возлежать
aйtтn
Ему
¤n
в
t»
oЮkЫ&
доме
aйtoи,
его,
kaЬ
и
polloЬ
многие
telЗnai
сборщики податей
kaЬ
и
ЏmartvloЬ
грешные
sunanЎkeinto
возлежали с
tТ
ѓIhsoи
Иисусом
kaЬ
и
toЭw
mayhtaЭw
учениками
aйtoи:
Его;
·san
были
gЊr
ведь
polloЬ
многие
kaЬ
и
±koloжyoun
следовали
aйtТ.
Ему.
16
kaЬ
И
oЯ
grammateЭw
книжники
tЗn
FarisaЫvn
[из] фарисеев
Юdсntew
увидевшие
чti
что
¤syЫei
ест
metЊ
с
tЗn
ЏmartvlЗn
грешными
kaЬ
и
telvnЗn
сборщиками податей
¦legon
говорили
toЭw
mayhtaЭw
ученикам
aйtoи,
Его,
†Oti
Что
metЊ
со
tЗn
telvnЗn
сборщиками податей
kaЬ
и
ЏmartvlЗn
грешными
¤syЫei;
ест?
17
kaЬ
И
Ћkoжsaw
услышавший
х
ѓIhsoиw
Иисус
lЎgei
говорит
aйtoЭw
им
[чti]
что
Oй
Не
xreЫan
нужду
¦xousin
имеют
oЯ
Юsxжontew
здравствующие
Юatroи
[во] враче
Ћllѓ
но
oЯ
kakЗw
плохо
¦xontew:
имеющие;
oйk
не
·lyon
пришёл
kalЎsai
Я призвать
dikaЫouw
праведных
ЋllЊ
но
Џmartvloжw.
грешников.
18
KaЬ
И
·san
были
oЯ
mayhtaЬ
ученики
ѓIv‹nnou
Иоанна
kaЬ
и
oЯ
FarisaЭoi
фарисеи
nhsteжontew.
постящиеся.
kaЬ
И
¦rxontai
приходят
kaЬ
и
lЎgousin
говорят
aйtТ,
Ему,
DiЊ
Из-за
tЫ
чего
oЯ
mayhtaЬ
ученики
ѓIv‹nnou
Иоанна
kaЬ
и
oЯ
mayhtaЬ
ученики
tЗn
FarisaЫvn
фарисеев
nhsteжousin,
постятся,
oЯ
dў
же
soЬ
Тебя
mayhtaЬ
ученики
oй
не
nhsteжousin;
постятся?
19
kaЬ
И
eдpen
сказал
aйtoЭw
им
х
ѓIhsoиw,
Иисус,
MЇ
Не
dжnantai
могут
oЯ
uЯoЬ
сыновья́
toи
numfЗnow
свадебного помещения
¤n
в
Ъ
которое [время]
х
numfЫow
жених
metѓ
с
aйtЗn
ними
¤stin
есть
nhsteжein;
поститься?
чson
Сколькое
xrсnon
время
¦xousin
имеют
tтn
numfЫon
жениха
metѓ
с
aйtЗn
ними
oй
не
dжnantai
могут
nhsteжein:
поститься;
20
¤leжsontai
придут
dў
же
ІmЎrai
дни
чtan
когда
Ћpary»
будет отнят
Ћpѓ
от
aйtЗn
них
х
numfЫow,
жених,
kaЬ
и
tсte
тогда
nhsteжsousin
будут поститься
¤n
в
¤keЫnъ
тот
t»
ІmЎr&.
день.
21
oйdeЬw
Никто
¤pЫblhma
заплату
=‹kouw
лоскута
Ћgn‹fou
неваляного
¤pir‹ptei
нашивает
¤pЬ
на
Яm‹tion
накидку
palaiсn:
старую;
eЮ
если
dў
же
m®,
нет,
aаrei
берёт
tт
pl®rvma
полноту
Ћpѓ
от
aйtoи
него
tт
kainтn
новое
toи
palaioи,
[от] старого,
kaЬ
и
xeЭron
худший
sxЫsma
разрыв
gЫnetai.
делается.
22
kaЬ
И
oйdeЬw
никто
b‹llei
помещает
oдnon
вино
nЎon
новое
eЮw
в
Ћskoзw
мехи
palaioжw:
старые;
eЮ
если
dў
же
m®,
нет,
=®jei
прорвёт
х
oдnow
вино
toзw
Ћskoжw,
мехи,
kaЬ
и
х
oдnow
вино
Ћpсllutai
гибнет
kaЬ
и
oЯ
ЋskoЫ:
мехи;
ЋllЊ
но
oдnon
вино
nЎon
новое
eЮw
в
Ћskoзw
мехи
kainoжw.
новые.
23
KaЬ
И
¤gЎneto
случилось
aйtтn
Ему
¤n
в
toЭw
s‹bbasin
субботы
paraporeжesyai
проходить
diЊ
через
tЗn
sporЫmvn,
посевы,
kaЬ
и
oЯ
mayhtaЬ
ученики
aйtoи
Его
іrjanto
начали
хdтn
путь
poieЭn
делать
tЫllontew
срывающие
toзw
st‹xuaw.
колосья.
24
kaЬ
И
oЯ
FarisaЭoi
фарисеи
¦legon
говорили
aйtТ,
Ему,
…Ide
Посмотри
tЫ
что
poioиsin
делают
toЭw
s‹bbasin
субботами
щ
которое
oйk
не
¦jestin;
позволяется?
25
kaЬ
И
lЎgei
говорит
aйtoЭw,
им,
OйdЎpote
[Разве] никогда
ЋnЎgnvte
вы прочли
tЫ
что́
¤poЫhsen
сделал
DauЫd,
Давид,
чte
когда
xreЫan
нужду
¦sxen
возымел
kaЬ
и
¤peЫnasen
испытывал голод
aйtтw
сам
kaЬ
и
oЯ
которые
metѓ
с
aйtoи;
ним?
26
pЗw
Как
eЮs°lyen
он вошёл
eЮw
в
tтn
oдkon
дом
toи
yeoи
Бога
¤pЬ
при
ѓAbiayЊr
Авиафаре
ЋrxierЎvw
первосвященнике
kaЬ
и
toзw
ђrtouw
хлебы
t°w
proyЎsevw
предложения
¦fagen,
съел,
oоw
которые
oйk
не
¦jestin
позволяется
fageЭn
съесть
eЮ
если
mЇ
не
toзw
ЯereЭw,
священникам,
kaЬ
и
¦dvken
он дал
kaЬ
и
toЭw
sзn
с
aйtТ
ним
oпsin;
сущим?
27
kaЬ
И
¦legen
Он говорил
aйtoЭw,
им,
Tт
s‹bbaton
суббота
diЊ
из-за
tтn
ђnyrvpon
человека
¤gЎneto
сделалась
kaЬ
а
oйx
не
х
ђnyrvpow
человек
diЊ
из-за
tт
s‹bbaton:
субботы;
28
Лste
так что
kжriсw
господин
¤stin
есть
х
uЯтw
Сын
toи
ЋnyrЕpou
человека
kaЬ
и
toи
sabb‹tou.
субботы.