ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

ARIYMOI Чи́сла
17
1
KaЬ И
¤l‹lhsen сказал
kжriow Господь
prтw к
Mvus°n Моисею
lЎgvn говорящий:

2
L‹lhson Скажи
toЭw
uЯoЭw сыновьям
Israhl Израиля
kaЬ и
labў возьми
parѓ у
aйtЗn них
=‹bdon посох
=‹bdon посох
katѓ по [отношению к]
oаkouw домам
patriЗn отцов
parЊ у
p‹ntvn всех
tЗn
Ћrxсntvn начальников
aйtЗn их
katѓ по
oаkouw домам
patriЗn отцов
aйtЗn, их,
dЕdeka двенадцать
=‹bdouw, посохов,
kaЬ и
Ґk‹stou каждого
цnoma имя
aйtoи его
¤pЫgracon напиши
¤pЬ на
t°w
=‹bdou посохе
aйtoи. его.

3
kaЬ И
цnoma имя
Aarvn Аарона
¤pЫgracon напиши
¤pЬ на
t°w
=‹bdou посохе
Leui: Левия;
¦stin есть
gЊr ведь
=‹bdow посох
mЫa, один,
katЊ согласно
fulЇn племени
oаkou до́ма
patriЗn отцов
aйtЗn их
dЕsousin. дадут.

4
kaЬ И
y®seiw положишь
aйtЊw их
¤n в
skhn» скинии
toи
marturЫou свидетельства
katЎnanti напротив
toи
marturЫou, свидетельства,
¤n среди
oеw которых
gnvsy®somaЫ буду познаваем
soi тебе
¤keЭ. там.

5
kaЬ И
¦stai будет
х
ђnyrvpow, человек,
щn которого
¤Њn если
¤klЎjvmai изберу
aйtсn, его,
І
=‹bdow посох
aйtoи его
¤kblast®sei: произрастёт;
kaЬ и
perielЗ Я отниму
Ћpѓ от
¤moи Меня
tтn
goggusmтn ропот
tЗn
uЯЗn сыновей
Israhl, Израиля,
которые
aйtoЬ они
goggжzousin ропщут
¤fѓ на
кmЭn. вас.

6
kaЬ И
¤l‹lhsen сказал
Mvs°w Моисей
toЭw
uЯoЭw сыновьям
Israhl, Израиля,
kaЬ и
¦dvkan да́ли
aйtТ ему
p‹ntew все
ђrxontew начальники
aйtЗn их
=‹bdon, посох,
ђrxonti начальнику
ҐnЬ одному
=‹bdon посох
katЊ согласно
ђrxonta начальника
katѓ по [отношению к]
oаkouw домам
patriЗn отцов
aйtЗn, их,
dЕdeka двенадцать
=‹bdouw, посохов,
kaЬ и
І
=‹bdow посох
Aarvn Аарона
ЋnЊ по
mЎson середине
tЗn
=‹bdvn посохов
aйtЗn. их.

7
kaЬ И
ЋpЎyhken положил
Mvs°w Моисей
tЊw
=‹bdouw посохи
¦nanti перед
kurЫou Господом
¤n в
skhn» скинии
toи
marturЫou. свидетельства.

8
kaЬ И
¤gЎneto сделалось
¤paжrion [на] следующий день
kaЬ и
eЮs°lyen вошёл
Mvs°w Моисей
kaЬ и
Aarvn Аарон
eЮw в
tЇn
skhnЇn скинию
toи
marturЫou, свидетельства,
kaЬ и
Юdoз вот
¤bl‹sthsen пророс
І
=‹bdow посох
Aarvn Аарона
eЮw в
oдkon доме
Leui Левия
kaЬ и
¤j®negken произвёл
blastтn росток
kaЬ и
¤j®nyhsen расцвёл
ђnyh цветами
kaЬ и
¤bl‹sthsen произрастил
k‹rua. орехи.

9
kaЬ И
¤j®negken вынес
Mvs°w Моисей
p‹saw все
tЊw
=‹bdouw посохи
Ћpт от
prosЕpou лица́
kurЫou Го́спода
prтw ко
p‹ntaw всем
uЯoзw сыновьям
Israhl, Израиля,
kaЬ и
eдdon они увидели
kaЬ и
¦labon взяли
§kastow каждый
tЇn
=‹bdon посох
aйtoи. его.

10
kaЬ И
eдpen сказал
kжriow Господь
prтw к
Mvus°n Моисею:
ѓApсyew Отложи
tЇn
=‹bdon посох
Aarvn Аарона
¤nЕpion перед
tЗn
marturЫvn свидетельством
eЮw в
diat®rhsin сохранение
shmeЭon знамением
toЭw
uЯoЭw сыновьям
tЗn
Ћnhkсvn, ничего не слышавшим,
kaЬ и
paus‹syv прекратится
х
goggusmтw ропот
aйtЗn их
Ћpѓ от
¤moи, Меня,
kaЬ и
нет
не
Ћpoy‹nvsin. умрут.

11
kaЬ И
¤poЫhsen сделал
Mvs°w Моисей
kaЬ и
Aarvn Аарон
kayЊ как
sunЎtajen приказал
kжriow Господь
Mvus», Моисею,
oмtvw так
¤poЫhsan. они сделали.

12
KaЬ И
eдpan сказали
uЯoЬ сыновья́
Israhl Израиля
prтw к
Mvus°n Моисею
lЎgontew говорящие:
ѓIdoз Вот
¤janhlЕmeya, истребляемся,
ЋpolЕlamen, уничтожаемся,
paranhlЕmeya: погибаем;

13
pЌw всякий
х
Џptсmenow касающийся
t°w
skhn°w скинии
kurЫou Го́спода
Ћpoyn№skei: умирает;
§vw пока [не]
eЮw в
tЎlow конец
Ћpoy‹nvmen умрём мы.