ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

ARIYMOI Чи́сла
29
1
KaЬ И
mhnЬ месяц
ҐbdсmД [в] седьмой
mi˜ первый [день]
toи
mhnтw месяца
¤pЫklhtow избранный
ЏgЫa святой
¦stai будет
кmЭn, вам,
pЌn всякое
¦rgon дело
latreutтn рабочее
не
poi®sete: сделаете;
ІmЎra день
shmasЫaw знака
¦stai будет
кmЭn. вам.

2
kaЬ И
poi®sete сделаете
хlokautЕmata всесожжения
eЮw в
фsmЇn запах
eйvdЫaw благоухания
kurЫД Господу
mсsxon телёнка
§na одного
¤k от
boЗn, быков,
kriтn барана
§na, одного,
Ћmnoзw ягнят
¤niausЫouw однолетних
ҐptЊ семь
ЋmЕmouw: безупречных;

3
І
yusЫa жертва
aйtЗn их
semЫdaliw мука́
ЋnapepoihmЎnh смешенная
¤n в
¤laЫД, масле,
trЫa три
dЎkata десятых [частей]
mсsxД телёнку
ҐnЬ одному
kaЬ и
dжo две
dЎkata десятых [частей]
kriТ барану
ҐnЫ, одному,

4
dЎkaton десятая [часть]
dЎkaton десятой [части]
ЋmnТ ягнёнку
ҐnЬ одному
toЭw
ҐptЊ [из] семи
ЋmnoЭw: ягнят;

5
kaЬ и
xЫmaron козла
¤j из
aЮgЗn коз
§na одного
perЬ о
ЏmartЫaw грехе
¤jil‹sasyai умилостивить
perЬ о
кmЗn: вас;

6
plЇn однако
tЗn
хlokautvm‹tvn всесожжений
t°w
noumhnЫaw, новолуний,
kaЬ и
yusЫai жертвы
aйtЗn их
kaЬ и
spondaЬ возлияния
aйtЗn их
kaЬ и
хlokaжtvma всесожжение
diЊ во
pantтw всякое [время]
kaЬ и
yusЫai жертвы
aйtЗn их
kaЬ и
spondaЬ возлияния
aйtЗn их
katЊ согласно
tЇn
sжgkrisin разъяснения
aйtЗn их
eЮw в
фsmЇn запах
eйvdЫaw благоухания
kurЫД. Господу.

7
KaЬ И
dek‹tъ десятый [день]
toи
mhnтw месяца
toжtou этого
¤pЫklhtow избранный
ЏgЫa святой
¦stai будет
кmЭn, вам,
kaЬ и
kakЕsete смиряйте
tЊw
cuxЊw ду́ши
кmЗn ваши
kaЬ и
pЌn всякое
¦rgon дело
не
poi®sete. сделаете.

8
kaЬ И
prosoЫsete принесёте
хlokautЕmata всесожжения
eЮw в
фsmЇn запах
eйvdЫaw благоухания
karpЕmata приношения
kurЫД Господу
mсsxon телёнка
§na одного
¤k от
boЗn, быков,
kriтn барана
§na, одного,
Ћmnoзw ягнят
¤niausЫouw однолетних
Ґpt‹, семь,
ђmvmoi безупречны
¦sontai будут
кmЭn: вам;

9
І
yusЫa жертва
aйtЗn их
semЫdaliw мука́
ЋnapepoihmЎnh смешенная
¤n в
¤laЫД, масле,
trЫa три
dЎkata десятых [частей]
mсsxД телёнку
ҐnЬ одному
kaЬ и
dжo две
dЎkata десятых [частей]
kriТ барану
ҐnЫ, одному,

10
dЎkaton десятая [часть]
dЎkaton десятой [части]
ЋmnТ ягнёнку
ҐnЬ одному
eЮw для
toзw
ҐptЊ [из] семи
Ћmnoжw: ягнят;

11
kaЬ и
xЫmaron козла
¤j из
aЮgЗn коз
§na одного
perЬ о
ЏmartЫaw грехе
¤jil‹sasyai умилостивить
perЬ о
кmЗn: вас;
plЇn однако
perЬ о
t°w
ЏmartЫaw грехе
t°w
¤jil‹sevw умилостивления
kaЬ и
І
хlokaжtvsiw всесожжение
І
diЊ во
pantсw, всякое [время],
І
yusЫa жертва
aйt°w её
kaЬ и
І
spondЇ возлияние
aйt°w её
katЊ согласно
tЇn
sжgkrisin разъяснения
eЮw в
фsmЇn запах
eйvdЫaw благоухания
k‹rpvma приношение
kurЫД. Господу.

12
KaЬ И
pentekaidek‹tъ пятнадцатый
ІmЎr& день
toи
mhnтw месяца
toи
Ґbdсmou седьмого
toжtou этого
¤pЫklhtow избранный
ЏgЫa святой
¦stai будет
кmЭn, вам,
pЌn всякое
¦rgon дело
latreutтn рабочее
не
poi®sete сделаете
kaЬ и
Ґort‹sete [да] празднуете
aйtЇn его
ҐortЇn праздник
kurЫД Господу
ҐptЊ семь
ІmЎraw. дней.

13
kaЬ И
pros‹jete принесёте
хlokautЕmata всесожжения
karpЕmata приношения
eЮw в
фsmЇn запах
eйvdЫaw благоухания
kurЫД, Господу,
ІmЎr& [в] день
prЕtъ первый
mсsxouw телят
¤k от
boЗn быков
treЭw трёх
kaЬ и
dЎka, десять,
krioзw баранов
dжo, двух,
Ћmnoзw ягнят
¤niausЫouw однолетних
dЎka десять
tЎssaraw, [и] четырёх,
ђmvmoi безупречны
¦sontai: они будут;

14
yusЫai жертвы
aйtЗn их
semЫdaliw мука́
ЋnapepoihmЎnh смешенная
¤n в
¤laЫД, масле,
trЫa три
dЎkata десятых [частей]
mсsxД телёнку
ҐnЬ одному
toЭw
triskaЫdeka [из] тринадцати
mсsxoiw телят
kaЬ и
dжo две
dЎkata десятых [частей]
kriТ барану
ҐnЬ одному
¤pЬ относительно
toзw
dжo двух
krioжw, баранов,

15
dЎkaton десятая [часть]
dЎkaton десятой [части]
ЋmnТ ягнёнку
ҐnЬ одному
¤pЬ относительно
toзw
tЎssaraw четырёх
kaЬ и
dЎka десяти
Ћmnoжw: ягнят;

16
kaЬ и
xЫmaron козла
¤j из
aЮgЗn коз
§na одного
perЬ о
ЏmartЫaw грехе
plЇn кроме
t°w
хlokautЕsevw всесожжения
t°w
diЊ во
pantсw: всякое [время];
yusЫai жертвы
aйtЗn их
kaЬ и
spondaЬ возлияния
aйtЗn. их.

17
kaЬ И
ІmЎr& [в] день
deutЎr& второй
mсsxouw телят
dЕdeka, двенадцать,
krioзw баранов
dжo, двух,
Ћmnoзw ягнят
¤niausЫouw однолетних
tЎssaraw четырёх
kaЬ и
dЎka десять
ЋmЕmouw: безупречных;

18
І
yusЫa жертва
aйtЗn их
kaЬ и
І
spondЇ возлияние
aйtЗn их
toЭw
mсsxoiw телятам
kaЬ и
toЭw
krioЭw баранам
kaЬ и
toЭw
ЋmnoЭw ягнятам
katЊ согласно
Ћriymтn числу
aйtЗn их
katЊ согласно
tЇn
sжgkrisin разъяснения
aйtЗn: [о] них;

19
kaЬ и
xЫmaron козла
¤j из
aЮgЗn коз
§na одного
perЬ о
ЏmartЫaw грехе
plЇn кроме
t°w
хlokautЕsevw всесожжения
t°w
diЊ во
pantсw: всякое [время];
yusЫai жертвы
aйtЗn их
kaЬ и
spondaЬ возлияния
aйtЗn. их.

20
ІmЎr& [В] день
trЫtъ третий
mсsxouw телят
§ndeka, одиннадцать,
krioзw баранов
dжo, двух,
Ћmnoзw ягнят
¤niausЫouw однолетних
tЎssaraw четырёх
kaЬ и
dЎka десять
ЋmЕmouw: безупречных;

21
І
yusЫa жертва
aйtЗn их
kaЬ и
І
spondЇ возлияние
aйtЗn их
toЭw
mсsxoiw телятам
kaЬ и
toЭw
krioЭw баранам
kaЬ и
toЭw
ЋmnoЭw ягнятам
katЊ согласно
Ћriymтn числу
aйtЗn их
katЊ согласно
tЇn
sжgkrisin разъяснения
aйtЗn: [о] них;

22
kaЬ и
xЫmaron козла
¤j из
aЮgЗn коз
§na одного
perЬ о
ЏmartЫaw грехе
plЇn кроме
t°w
хlokautЕsevw всесожжения
t°w
diЊ во
pantсw: всякое [время];
yusЫai жертвы
aйtЗn их
kaЬ и
spondaЬ возлияния
aйtЗn. их.

23
ІmЎr& [В] день
tet‹rtъ четвёртый
mсsxouw телят
dЎka, десять,
krioзw баранов
dжo, двух,
Ћmnoзw ягнят
¤niausЫouw однолетних
tЎssaraw четырёх
kaЬ и
dЎka десять
ЋmЕmouw: безупречных;

24
yusЫai жертвы
aйtЗn их
kaЬ и
spondaЬ возлияния
aйtЗn их
toЭw
mсsxoiw телятам
kaЬ и
toЭw
krioЭw баранам
kaЬ и
toЭw
ЋmnoЭw ягнятам
katЊ согласно
Ћriymтn числу
aйtЗn их
katЊ согласно
tЇn
sжgkrisin разъяснения
aйtЗn: [о] них;

25
kaЬ и
xЫmaron козла
¤j из
aЮgЗn коз
§na одного
perЬ о
ЏmartЫaw грехе
plЇn кроме
t°w
хlokautЕsevw всесожжения
t°w
diЊ во
pantсw: всякое [время];
yusЫai жертвы
aйtЗn их
kaЬ и
spondaЬ возлияния
aйtЗn. их.

26
ІmЎr& [В] день
pЎmptъ пятый
mсsxouw телят
¤nnЎa, девять,
krioзw баранов
dжo, двух,
Ћmnoзw ягнят
¤niausЫouw однолетних
tЎssaraw четырёх
kaЬ и
dЎka десять
ЋmЕmouw: безупречных;

27
yusЫai жертвы
aйtЗn их
kaЬ и
spondaЬ возлияния
aйtЗn их
toЭw
mсsxoiw телятам
kaЬ и
toЭw
krioЭw баранам
kaЬ и
toЭw
ЋmnoЭw ягнятам
katЊ согласно
Ћriymтn числу
aйtЗn их
katЊ согласно
tЇn
sжgkrisin разъяснения
aйtЗn: [о] них;

28
kaЬ и
xЫmaron козла
¤j из
aЮgЗn коз
§na одного
perЬ о
ЏmartЫaw грехе
plЇn кроме
t°w
хlokautЕsevw всесожжения
t°w
diЊ во
pantсw: всякое [время];
yusЫai жертвы
aйtЗn их
kaЬ и
spondaЬ возлияния
aйtЗn. их.

29
ІmЎr& [В] день
§ktъ шестой
mсsxouw телят
фktЕ, восемь,
krioзw баранов
dжo, двух,
Ћmnoзw ягнят
¤niausЫouw однолетних
dЎka десять
tЎssaraw [и] четырёх
ЋmЕmouw: безупречных;

30
yusЫai жертвы
aйtЗn их
kaЬ и
spondaЬ возлияния
aйtЗn их
toЭw
mсsxoiw телятам
kaЬ и
toЭw
krioЭw баранам
kaЬ и
toЭw
ЋmnoЭw ягнятам
katЊ согласно
Ћriymтn числу
aйtЗn их
katЊ согласно
tЇn
sжgkrisin разъяснения
aйtЗn: [о] них;

31
kaЬ и
xЫmaron козла
¤j из
aЮgЗn коз
§na одного
perЬ о
ЏmartЫaw грехе
plЇn кроме
t°w
хlokautЕsevw всесожжения
t°w
diЊ во
pantсw: всякое [время];
yusЫai жертвы
aйtЗn их
kaЬ и
spondaЬ возлияния
aйtЗn. их.

32
ІmЎr& [В] день
Ґbdсmъ седьмой
mсsxouw телят
Ґpt‹, семь,
krioзw баранов
dжo, двух,
Ћmnoзw ягнят
¤niausЫouw однолетних
tЎssaraw четырёх
kaЬ и
dЎka десять
ЋmЕmouw: безупречных;

33
yusЫai жертвы
aйtЗn их
kaЬ и
spondaЬ возлияния
aйtЗn их
toЭw
mсsxoiw телятам
kaЬ и
toЭw
krioЭw баранам
kaЬ и
toЭw
ЋmnoЭw ягнятам
katЊ согласно
Ћriymтn числу
aйtЗn их
katЊ согласно
tЇn
sжgkrisin разъяснению
aйtЗn: [о] них;

34
kaЬ и
xЫmaron козла
¤j из
aЮgЗn коз
§na одного
perЬ о
ЏmartЫaw грехе
plЇn кроме
t°w
хlokautЕsevw всесожжения
t°w
diЊ во
pantсw: всякое [время];
yusЫai жертвы
aйtЗn их
kaЬ и
spondaЬ возлияния
aйtЗn. их.

35
kaЬ И
ІmЎr& [в] день
фgdсъ восьмой
¤jсdion исход
¦stai будет
кmЭn: вам;
pЌn всякое
¦rgon дело
latreutтn рабочее
не
poi®sete сделаете
¤n в
aйt». нём.

36
kaЬ И
pros‹jete принесёте
хlokautЕmata всесожжения
eЮw в
фsmЇn запах
eйvdЫaw благоухания
karpЕmata приношения
kurЫД Господу
mсsxon телёнка
§na, одного,
kriтn барана
§na, одного,
Ћmnoзw ягнят
¤niausЫouw однолетних
ҐptЊ семь
ЋmЕmouw: безупречных;

37
yusЫai жертвы
aйtЗn их
kaЬ и
spondaЬ возлияния
aйtЗn их
mсsxД телёнку
kaЬ и
kriТ барану
kaЬ и
toЭw
ЋmnoЭw ягнятам
katЊ согласно
Ћriymтn числу
aйtЗn их
katЊ согласно
tЇn
sжgkrisin разъяснения
aйtЗn: [о] них;

38
kaЬ и
xЫmaron козла
¤j из
aЮgЗn коз
§na одного
perЬ о
ЏmartЫaw грехе
plЇn кроме
t°w
хlokautЕsevw всесожжения
t°w
diЊ во
pantсw: всякое [время];
yusЫai жертвы
aйtЗn их
kaЬ и
spondaЬ возлияния
aйtЗn. их.

39
Taиta Эти [дела́]
poi®sete [да] сделаете
kurЫД Господу
¤n по
taЭw
ҐortaЭw праздникам
кmЗn вашим
plЇn кроме
tЗn
eйxЗn обетов
кmЗn ваших
kaЬ и
Ґkoжsia добровольные [жертвы]
кmЗn ваши
kaЬ и
хlokautЕmata всесожжения
кmЗn ваши
kaЬ и
tЊw
yusЫaw жертвы
кmЗn ваши
kaЬ и
tЊw
spondЊw возлияния
кmЗn ваши
kaЬ и
svt®ria [жертвы] спасения
кmЗn. ваши.


[13] Чис 29:29;
[29] Чис 29:13;