PROS
К
FILIPPHSIOUS
Филиппийцам
1
1
Paиlow
Павел
kaЬ
и
Timсyeow
Тимофей
doиloi
рабы
Xristoи
Христа
ѓIhsoи
Иисуса
pЌsin
всем
toЭw
ЏgЫoiw
святым
¤n
в
XristТ
Христе
ѓIhsoи
Иисусе
toЭw
oпsin
сущим
¤n
в
FilЫppoiw
Филиппах
sзn
с
¤piskсpoiw
епископами
kaЬ
и
diakсnoiw:
диаконами;
2
x‹riw
благодать
кmЭn
вам
kaЬ
и
eЮr®nh
мир
Ћpт
от
yeoи
Бога
patrтw
Отца
ІmЗn
нашего
kaЬ
и
kurЫou
Го́спода
ѓIhsoи
Иисуса
Xristoи.
Христа.
3
EйxaristЗ
Благодарю
tТ
yeТ
Бога
mou
моего
¤pЬ
за
p‹sъ
всякую
t»
mneЫ&
память
кmЗn,
вашу,
4
p‹ntote
всегда
¤n
во
p‹sъ
всяком
de®sei
молении
mou
моём
кpўr
за
p‹ntvn
всех
кmЗn
вас
metЊ
с
xarЌw
радостью
tЇn
dЎhsin
моление
poioжmenow,
делающий,
5
¤pЬ
за
t»
koinvnЫ&
общность
кmЗn
вашу
eЮw
в
tт
eйaggЎlion
благовестии
Ћpт
от
t°w
prЕthw
первого
ІmЎraw
дня
ђxri
до
toи
nиn,
ныне,
6
pepoiyЖw
убеждённый
aйtт
[в] самом
toиto,
этом,
чti
что
х
¤narj‹menow
Начавший
¤n
в
кmЭn
вас
¦rgon
дело
Ћgayтn
доброе
¤pitelЎsei
закончит
ђxri
до
ІmЎraw
дня
Xristoи
Христа
ѓIhsoи:
Иисуса;
7
kayЕw
как
¤stin
есть
dЫkaion
справедливо
¤moЬ
мне
toиto
так
froneЭn
думать
кpўr
о
p‹ntvn
всех
кmЗn,
вас,
diЊ
из-за
tт
¦xein
[того, что] имею
me
я
¤n
в
t»
kardЫ&
сердце
кmЌw,
вас,
¦n
и
te
в
toЭw
desmoЭw
узах
mou
моих
kaЬ
и
¤n
в
t»
ЋpologЫ&
защите
kaЬ
и
bebaiЕsei
упрочении
toи
eйaggelЫou
благовестия
sugkoinvnoжw
сообщников
mou
моих
t°w
x‹ritow
[по] благодати
p‹ntaw
всех
кmЌw
вас
цntaw.
сущих.
8
m‹rtuw
Свидетель
g‹r
ведь
mou
мой
х
yeсw,
Бог,
Йw
как
¤pipoyЗ
жажду
p‹ntaw
всех
кmЌw
вас
¤n
во
spl‹gxnoiw
внутренностях
Xristoи
Христа
ѓIhsoи.
Иисуса.
9
kaЬ
И
toиto
[об] этом
proseжxomai,
молюсь,
бna
чтобы
І
Ћg‹ph
любовь
кmЗn
ваша
¦ti
ещё
mЌllon
более
kaЬ
и
mЌllon
более
perisseжъ
изобиловала
¤n
в
¤pignЕsei
познании
kaЬ
и
p‹sъ
всяком
aЮsy®sei,
ощущении,
10
eЮw
чтобы
tт
dokim‹zein
распознавать
кmЌw
вам
tЊ
diafЎronta,
отличающееся,
бna
чтобы
·te
вы были
eЮlikrineЭw
чистые
kaЬ
и
Ћprсskopoi
непорочные
eЮw
в
ІmЎran
день
Xristoи,
Христа,
11
peplhrvmЎnoi
исполнившиеся
karpтn
плодом
dikaiosжnhw
праведности
tтn
diЊ
через
ѓIhsoи
Иисуса
Xristoи
Христа
eЮw
в
dсjan
славу
kaЬ
и
¦painon
похвалу
yeoи.
Бога.
12
GinЕskein
Знать
dў
же
кmЌw
[дать] вам
boжlomai,
хочу,
ЋdelfoЫ,
братья,
чti
что
tЊ
которое
katѓ
по
¤mў
мне
mЌllon
более
eЮw
в
prokopЇn
продвижение
toи
eйaggelЫou
благовестия
¤l®luyen,
пришло,
13
Лste
так что
toзw
desmoжw
узы
mou
мои
faneroзw
явные
¤n
в
XristТ
Христе
genЎsyai
сделались
¤n
во
чlД
всей
tТ
praitvrЫД
претории
kaЬ
и
toЭw
loipoЭw
остальным
p‹sin,
всем,
14
kaЬ
и
toзw
pleЫonaw
более многочисленные
tЗn
ЋdelfЗn
[из] братьев
¤n
в
kurЫД
Господе
pepoiyсtaw
убеждённые
toЭw
desmoЭw
[из-за] уз
mou
моих
perissotЎrvw
чрезвычайнее
tolmЌn
осмеливаться
Ћfсbvw
бесстрашно
tтn
lсgon
слово
laleЭn.
произносить.
15
Tinўw
Некоторые
mўn
ведь
kaЬ
и
diЊ
из-за
fyсnon
зависти
kaЬ
и
¦rin,
спора,
tinўw
некоторые
dў
же
kaЬ
и
diѓ
через
eйdokЫan
благое намерение
tтn
Xristтn
Христа
khrжssousin:
проповедывают;
16
oЯ
одни
mўn
ведь
¤j
из
Ћg‹phw,
любви,
eЮdсtew
знающие
чti
что
eЮw
для
ЋpologЫan
защиты
toи
eйaggelЫou
благовестия
keЭmai,
нахожусь,
17
oЯ
другие
dў
же
¤j
из
¤riyeЫaw
соперничества
tтn
Xristтn
Христа
kataggЎllousin,
возвещают,
oйx
не
ЏgnЗw,
чисто,
oЮсmenoi
думающие
ylЭcin
угнетение
¤geЫrein
поднять
toЭw
desmoЭw
узам
mou.
моим.
18
tЫ
Что
g‹r;
ведь?
plЇn
Однако
чti
что
pantЬ
всяким
trсpД,
способом,
eаte
и если
prof‹sei
для вида
eаte
и если
ЋlhyeЫ&,
[по] истине,
Xristтw
Христос
kataggЎlletai,
возвещается,
kaЬ
и
¤n
в
toжtД
этом
xaЫrv:
радуюсь;
ЋllЊ
но
kaЬ
и
xar®somai,
буду радоваться,
19
oдda
знаю
gЊr
ведь
чti
что
toиtс
это
moi
мне
Ћpob®setai
выйдет
eЮw
на
svthrЫan
спасение
diЊ
через
t°w
кmЗn
ваше
de®sevw
моление
kaЬ
и
¤pixorhgЫaw
поддержку
toи
pneжmatow
Духа
ѓIhsoи
Иисуса
Xristoи,
Христа,
20
katЊ
по
tЇn
ЋpokaradokЫan
упованию
kaЬ
и
¤lpЫda
надежде
mou
моей
чti
что
¤n
в
oйdenЬ
ничём
aЮsxuny®somai,
буду пристыжён,
Ћllѓ
но
¤n
во
p‹sъ
всякой
parrhsЫ&
открытости
Йw
как
p‹ntote
всегда
kaЬ
и
nиn
ныне
megaluny®setai
будет возвеличен
Xristтw
Христос
¤n
в
tТ
sЕmatЫ
теле
mou,
моём,
eаte
и если
diЊ
через
zv°w
жизнь
eаte
и если
diЊ
через
yan‹tou.
смерть.
21
¤moЬ
Мне
gЊr
ведь
tт
z°n
жить
Xristтw
Христос
kaЬ
и
tт
ЋpoyaneЭn
умереть
kЎrdow.
прибыль.
22
eЮ
Если
dў
же
tт
z°n
жить
¤n
в
sarkЫ,
плоти,
toиtс
это
moi
мне
karpтw
плод
¦rgou:
работы;
kaЬ
и
tЫ
что
aЯr®somai
выберу
oй
не
gnvrЫzv.
знаю.
23
sunЎxomai
Охватываюсь
dў
же
¤k
с
tЗn
dжo,
двух [сторон],
tЇn
¤piyumЫan
желание
¦xvn
имеющий
eЮw
чтобы
tт
Ћnalиsai
развязаться
kaЬ
и
sзn
с
XristТ
Христом
eдnai,
быть,
pollТ
многим
[gЊr]
ведь
mЌllon
более
kreЭsson:
лучше;
24
tт
dў
же
¤pimЎnein
оставаться
[¤n]
в
t»
sarkЬ
плоти
Ћnagkaiсteron
необходимее
diѓ
из-за
кmЌw.
вас.
25
kaЬ
И
toиto
[в] этом
pepoiyЖw
убеждённый
oдda
знаю
чti
что
menЗ
останусь
kaЬ
и
paramenЗ
останусь у
pЌsin
всех
кmЭn
вас
eЮw
на
tЇn
кmЗn
ваше
prokopЇn
продвижение
kaЬ
и
xarЊn
радость
t°w
pЫstevw,
веры,
26
бna
чтобы
tт
kaжxhma
гордость
кmЗn
ваша
perisseжъ
изобиловала
¤n
в
XristТ
Христе
ѓIhsoи
Иисусе
¤n
во
¤moЬ
мне
diЊ
через
t°w
¤m°w
моё
parousЫaw
присутствие
p‹lin
опять
prтw
у
кmЌw.
вас.
27
Mсnon
Только
ЋjЫvw
достойно
toи
eйaggelЫou
благовестия
toи
Xristoи
Христа
politeжesye,
будьте граждане,
бna
чтобы
eаte
и если
¤lyЖn
пришедший
kaЬ
и
ЮdЖn
увидевший
кmЌw
вас
eаte
и если
ЋpЖn
отсутствующий
Ћkoжv
я услышал
tЊ
perЬ
о
кmЗn,
вас,
чti
что
st®kete
стои́те
¤n
в
ҐnЬ
одном
pneжmati,
духе,
mi
одной
cux»
душой
sunayloиntew
состязающиеся
t»
pЫstei
вере
toи
eйaggelЫou,
благовестия,
28
kaЬ
и
mЇ
не
pturсmenoi
пугаемые
¤n
в
mhdenЬ
ничём
кpт
от
tЗn
ЋntikeimЎnvn,
противостоящих,
ґtiw
то, которое
¤stЬn
есть
aйtoЭw
[для] них
¦ndeijiw
показатель
ЋpvleЫaw,
гибели,
кmЗn
вам
dў
же
svthrЫaw,
спасения,
kaЬ
и
toиto
это
Ћpт
от
yeoи:
Бога;
29
чti
потому что
кmЭn
вам
¤xarЫsyh
было даровано
tт
кpўr
через
Xristoи,
Христа,
oй
не
mсnon
только
tт
eЮw
в
aйtтn
Него
pisteжein
верить
ЋllЊ
но
kaЬ
и
tт
кpўr
за
aйtoи
Него
p‹sxein,
претерпевать [страдания],
30
tтn
aйtтn
ту же
ЋgЗna
борьбу
¦xontew
имеющие
oеon
каковую
eаdete
вы увидели
¤n
во
¤moЬ
мне
kaЬ
и
nиn
ныне
Ћkoжete
слышите
¤n
во
¤moЫ.
мне.