ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

APOKALUCIS Откровение
IVANNOU Иоанна
11
1
KaЬ И
¤dсyh дан
moi мне
k‹lamow тростник
чmoiow подобный
=‹bdД, посоху,
lЎgvn, говорящий,
…Egeire Вставай
kaЬ и
mЎtrhson измерь
tтn
naтn Святилище
toи
yeoи Бога
kaЬ и
yusiast®rion жертвенник
kaЬ и
toзw
proskunoиntaw поклоняющихся
¤n в
aйtТ. нём.

2
kaЬ А
tЇn
aйlЇn двор
tЇn
¦jvyen извне
toи
naoи святилища
¦kbale выброси
¦jvyen извне
kaЬ и
не
aйtЇn его
metr®sъw, измерь,
чti потому что
¤dсyh дан
toЭw
¦ynesin, язычникам,
kaЬ и
tЇn
pсlin город
tЇn
ЏgЫan святой
pat®sousin будут топтать
m°naw месяцев
tesser‹konta сорок
[kaЬ] и
dжo. два.

3
kaЬ И
dЕsv дам
toЭw
dusЬn двум
m‹rtusЫn свидетелям
mou, Моим,
kaЬ и
profhteжsousin будут пророчествовать
ІmЎraw дней
xilЫaw тысячу
diakosЫaw двести
Ґj®konta шестьдесят
peribeblhmЎnoi одетые
s‹kkouw. [во] вретища.

4
oрtoЫ Эти
eЮsin есть
dжo две
¤laЭai оливы
kaЬ и
dжo два
luxnЫai подсвечника
¤nЕpion перед
toи
kurЫou Господом
t°w
g°w земли́
ҐstЗtew. стоящие.

5
kaЬ И
если
tiw кто
aйtoзw им
yЎlei желает
Ћdik°sai, повредить,
pиr огонь
¤kporeжetai выходит
¤k из
toи
stсmatow уст
aйtЗn их
kaЬ и
katesyЫei пожирает
toзw
¤xyroзw врагов
aйtЗn: их;
kaЬ и
если
tiw кто
yel®sъ пожелает
aйtoзw им
Ћdik°sai, повредить,
oмtvw так
deЭ надлежит
aйtтn ему
Ћpoktany°nai. быть убитым.

6
oрtoi Эти
¦xousin имеют
tЇn
¤jousЫan власть
kleЭsai закрыть
tтn
oйranсn, небо,
бna чтобы
не
кetтw дождь
brЎxъ лил
tЊw
ІmЎraw [в] дни
t°w
profhteЫaw пророчества
aйtЗn, их,
kaЬ и
¤jousЫan власть
¦xousin имеют
¤pЬ над
tЗn
кd‹tvn водами
strЎfein превращать
aйtЊ их
eЮw в
aеma кровь
kaЬ и
pat‹jai поразить
tЇn
g°n землю
¤n во
p‹sъ всяком
plhg» ударе
хs‹kiw сколько раз
¤Њn если
yel®svsin. захотят.

7
kaЬ И
чtan когда
telЎsvsin закончат
tЇn
marturЫan свидетельство
aйtЗn, их,
yhrЫon зверь
ЋnabaЭnon восходящий
¤k из
t°w
Ћbжssou бездны
poi®sei сделает
metѓ с
aйtЗn ними
pсlemon войну
kaЬ и
nik®sei победит
aйtoзw их
kaЬ и
ЋpokteneЭ убьёт
aйtoжw. их.

8
kaЬ И
ptЗma труп
aйtЗn их
¤pЬ на
t°w
plateЫaw улице
t°w
pсlevw го́рода
t°w
meg‹lhw, великого,
ґtiw который
kaleЭtai называется
pneumatikЗw духовно
Sсdoma Содом
kaЬ и
Aаguptow, Египет,
чpou где
kaЬ и
х
kжriow Господь
aйtЗn их
¤staurЕyh. был распят.

9
kaЬ И
blЎpousin видят
¤k из
tЗn
laЗn народов
kaЬ и
fulЗn племён
kaЬ и
glvssЗn языков
kaЬ и
¤ynЗn рас
ptЗma труп
aйtЗn их
ІmЎraw дней
treЭw три
kaЬ и
ґmisu, половину,
kaЬ и
ptЕmata трупы
aйtЗn их
oйk не
ЋfЫousin допускают
tey°nai быть положенными
eЮw в
mn°ma. гробницу.

10
kaЬ И
katoikoиntew обитающие
¤pЬ на
t°w
g°w земле
xaЫrousin радуются
¤pѓ на
aйtoЭw них
kaЬ и
eйfraЫnontai, веселятся,
kaЬ и
dЗra дары
pЎmcousin будут посылать
Ћll®loiw, друг другу,
чti потому что
oрtoi эти
dжo два
prof°tai пророка
¤bas‹nisan подвергли муке
toзw
katoikoиntaw обитающих
¤pЬ на
t°w
g°w. земле.

11
kaЬ И
metЊ после
tЊw
treЭw трёх
ІmЎraw дней
kaЬ и
ґmisu половины
pneиma дух
zv°w жизни
¤k от
toи
yeoи Бога
eЮs°lyen вошёл
¤n в
aйtoЭw, них,
kaЬ и
¦sthsan они стали
¤pЬ на
toзw
pсdaw но́ги
aйtЗn, их,
kaЬ и
fсbow страх
mЎgaw великий
¤pЎpesen напал
¤pЬ на
toзw
yevroиntaw рассматривающих
aйtoжw. их.

12
kaЬ И
іkousan услышали
fvn°w голос
meg‹lhw громкий
¤k с
toи
oйranoи неба
legoжshw говорящий
aйtoЭw, им,
ѓAn‹bate Взойдите
Пde: сюда;
kaЬ и
ЋnЎbhsan взошли
eЮw на
tтn
oйranтn небо
¤n в
nefЎlъ, облаке,
kaЬ и
¤yeЕrhsan рассмотрели
aйtoзw их
¤xyroЬ враги
aйtЗn. их.

13
KaЬ И
¤n в
¤keЫnъ тот
Лr& час
¤gЎneto сделалось
seismтw землетрясение
mЎgaw, большое,
kaЬ и
dЎkaton десятая [часть]
t°w
pсlevw го́рода
¦pesen, упала,
kaЬ и
Ћpekt‹nyhsan были убиты
¤n в
seismТ землетрясении
фnсmata имена
ЋnyrЕpvn людей
xili‹dew тысяч
Ґpt‹, семь,
kaЬ и
loipoЬ остальные
¦mfoboi устрашённые
¤gЎnonto сделались
kaЬ и
¦dvkan воздали
dсjan славу
yeТ Богу
toи
oйranoи. неба.

14
„H
oйaЬ Го́ре
І
deutЎra второе
Ћp°lyen: ушло;
Юdoз вот
І
oйaЬ го́ре
І
trЫth третье
¦rxetai приходит
taxж. быстро.

15
KaЬ И
х
§bdomow седьмой
ђggelow ангел
¤s‹lpisen: протрубил;
kaЬ и
¤gЎnonto сделались
fvnaЬ голоса́
meg‹lai громкие
¤n в
oйranТ небе
lЎgontew, говорящие,
ѓEgЎneto Сделалось
І
basileЫa царство
toи
kсsmou мира
toи
kurЫou [Царством] Го́спода
ІmЗn нашего
kaЬ и
toи
Xristoи Христа
aйtoи, Его,
kaЬ и
basileжsei будет царствовать
eЮw на
toзw
aЮЗnaw века́
tЗn
aЮЕnvn. веков.

16
kaЬ И
eаkosi двадцать
tЎssarew четыре
presbжteroi старца
[oЯ]
¤nЕpion перед
toи
yeoи Богом
kay®menoi сидящие
¤pЬ на
toзw
yrсnouw престолах
aйtЗn их
¦pesan пали
¤pЬ на
prсsvpa ли́ца
aйtЗn их
kaЬ и
prosekжnhsan поклонились
yeТ Богу

17
lЎgontew, говорящие,
EйxaristoиmЎn Благодарим
soi, Тебя,
kжrie Господь
х
yeтw Бог
х
pantokr‹tvr, Вседержитель,
х Который
Мn есть
kaЬ и
х Который
·n, был,
чti потому что
eаlhfaw Ты принял
tЇn
dжnamЫn силу
sou Твою
tЇn
meg‹lhn большу́ю
kaЬ и
¤basЫleusaw: воцарился;

18
kaЬ и
¦ynh народы
ИrgЫsyhsan, были разгневаны,
kaЬ и
·lyen пришёл
І
фrg® гнев
sou Твой
kaЬ и
х
kairтw время
tЗn
nekrЗn мёртвых
kriy°nai стать судимыми
kaЬ и
doиnai дать
tтn
misyтn плату
toЭw
doжloiw рабам
sou Твоим
toЭw
prof®taiw пророкам
kaЬ и
toЭw
ЏgЫoiw святым
kaЬ и
toЭw
foboumЎnoiw боящимся
цnom‹ имени
sou, Твоего,
toзw
mikroзw малым
kaЬ и
toзw
meg‹louw, великим,
kaЬ и
diafyeЭrai уничтожить
toзw
diafyeЫrontaw уничтожающих
tЇn
g°n. землю.

19
kaЬ И
±noЫgh было открыто
х
naтw Святилище
toи
yeoи Бога
х
¤n в
oйranТ, небе,
kaЬ и
Кfyh был сделан видим
І
kibvtтw ковчег
t°w
diay®khw завета
aйtoи Его
¤n в
naТ Святилище
aйtoи: Его;
kaЬ и
¤gЎnonto сделались
ЋstrapaЬ молнии
kaЬ и
fvnaЬ голоса́
kaЬ и
brontaЬ громы
kaЬ и
seismтw землетрясение
kaЬ и
x‹laza град
meg‹lh. великий.