APOKALUCIS
Откровение
IVANNOU
Иоанна
11
1
KaЬ
И
¤dсyh
дан
moi
мне
k‹lamow
тростник
чmoiow
подобный
=‹bdД,
посоху,
lЎgvn,
говорящий,
…Egeire
Вставай
kaЬ
и
mЎtrhson
измерь
tтn
naтn
Святилище
toи
yeoи
Бога
kaЬ
и
tт
yusiast®rion
жертвенник
kaЬ
и
toзw
proskunoиntaw
поклоняющихся
¤n
в
aйtТ.
нём.
2
kaЬ
А
tЇn
aйlЇn
двор
tЇn
¦jvyen
извне
toи
naoи
святилища
¦kbale
выброси
¦jvyen
извне
kaЬ
и
mЇ
не
aйtЇn
его
metr®sъw,
измерь,
чti
потому что
¤dсyh
дан
toЭw
¦ynesin,
язычникам,
kaЬ
и
tЇn
pсlin
город
tЇn
ЏgЫan
святой
pat®sousin
будут топтать
m°naw
месяцев
tesser‹konta
сорок
[kaЬ]
и
dжo.
два.
3
kaЬ
И
dЕsv
дам
toЭw
dusЬn
двум
m‹rtusЫn
свидетелям
mou,
Моим,
kaЬ
и
profhteжsousin
будут пророчествовать
ІmЎraw
дней
xilЫaw
тысячу
diakosЫaw
двести
Ґj®konta
шестьдесят
peribeblhmЎnoi
одетые
s‹kkouw.
[во] вретища.
4
oрtoЫ
Эти
eЮsin
есть
aЯ
dжo
две
¤laЭai
оливы
kaЬ
и
aЯ
dжo
два
luxnЫai
подсвечника
aЯ
¤nЕpion
перед
toи
kurЫou
Господом
t°w
g°w
земли́
ҐstЗtew.
стоящие.
5
kaЬ
И
eа
если
tiw
кто
aйtoзw
им
yЎlei
желает
Ћdik°sai,
повредить,
pиr
огонь
¤kporeжetai
выходит
¤k
из
toи
stсmatow
уст
aйtЗn
их
kaЬ
и
katesyЫei
пожирает
toзw
¤xyroзw
врагов
aйtЗn:
их;
kaЬ
и
eа
если
tiw
кто
yel®sъ
пожелает
aйtoзw
им
Ћdik°sai,
повредить,
oмtvw
так
deЭ
надлежит
aйtтn
ему
Ћpoktany°nai.
быть убитым.
6
oрtoi
Эти
¦xousin
имеют
tЇn
¤jousЫan
власть
kleЭsai
закрыть
tтn
oйranсn,
небо,
бna
чтобы
mЇ
не
кetтw
дождь
brЎxъ
лил
tЊw
ІmЎraw
[в] дни
t°w
profhteЫaw
пророчества
aйtЗn,
их,
kaЬ
и
¤jousЫan
власть
¦xousin
имеют
¤pЬ
над
tЗn
кd‹tvn
водами
strЎfein
превращать
aйtЊ
их
eЮw
в
aеma
кровь
kaЬ
и
pat‹jai
поразить
tЇn
g°n
землю
¤n
во
p‹sъ
всяком
plhg»
ударе
хs‹kiw
сколько раз
¤Њn
если
yel®svsin.
захотят.
7
kaЬ
И
чtan
когда
telЎsvsin
закончат
tЇn
marturЫan
свидетельство
aйtЗn,
их,
tт
yhrЫon
зверь
tт
ЋnabaЭnon
восходящий
¤k
из
t°w
Ћbжssou
бездны
poi®sei
сделает
metѓ
с
aйtЗn
ними
pсlemon
войну
kaЬ
и
nik®sei
победит
aйtoзw
их
kaЬ
и
ЋpokteneЭ
убьёт
aйtoжw.
их.
8
kaЬ
И
tт
ptЗma
труп
aйtЗn
их
¤pЬ
на
t°w
plateЫaw
улице
t°w
pсlevw
го́рода
t°w
meg‹lhw,
великого,
ґtiw
который
kaleЭtai
называется
pneumatikЗw
духовно
Sсdoma
Содом
kaЬ
и
Aаguptow,
Египет,
чpou
где
kaЬ
и
х
kжriow
Господь
aйtЗn
их
¤staurЕyh.
был распят.
9
kaЬ
И
blЎpousin
видят
¤k
из
tЗn
laЗn
народов
kaЬ
и
fulЗn
племён
kaЬ
и
glvssЗn
языков
kaЬ
и
¤ynЗn
рас
tт
ptЗma
труп
aйtЗn
их
ІmЎraw
дней
treЭw
три
kaЬ
и
ґmisu,
половину,
kaЬ
и
tЊ
ptЕmata
трупы
aйtЗn
их
oйk
не
ЋfЫousin
допускают
tey°nai
быть положенными
eЮw
в
mn°ma.
гробницу.
10
kaЬ
И
oЯ
katoikoиntew
обитающие
¤pЬ
на
t°w
g°w
земле
xaЫrousin
радуются
¤pѓ
на
aйtoЭw
них
kaЬ
и
eйfraЫnontai,
веселятся,
kaЬ
и
dЗra
дары
pЎmcousin
будут посылать
Ћll®loiw,
друг другу,
чti
потому что
oрtoi
эти
oЯ
dжo
два
prof°tai
пророка
¤bas‹nisan
подвергли муке
toзw
katoikoиntaw
обитающих
¤pЬ
на
t°w
g°w.
земле.
11
kaЬ
И
metЊ
после
tЊw
treЭw
трёх
ІmЎraw
дней
kaЬ
и
ґmisu
половины
pneиma
дух
zv°w
жизни
¤k
от
toи
yeoи
Бога
eЮs°lyen
вошёл
¤n
в
aйtoЭw,
них,
kaЬ
и
¦sthsan
они стали
¤pЬ
на
toзw
pсdaw
но́ги
aйtЗn,
их,
kaЬ
и
fсbow
страх
mЎgaw
великий
¤pЎpesen
напал
¤pЬ
на
toзw
yevroиntaw
рассматривающих
aйtoжw.
их.
12
kaЬ
И
іkousan
услышали
fvn°w
голос
meg‹lhw
громкий
¤k
с
toи
oйranoи
неба
legoжshw
говорящий
aйtoЭw,
им,
ѓAn‹bate
Взойдите
Пde:
сюда;
kaЬ
и
ЋnЎbhsan
взошли
eЮw
на
tтn
oйranтn
небо
¤n
в
t»
nefЎlъ,
облаке,
kaЬ
и
¤yeЕrhsan
рассмотрели
aйtoзw
их
oЯ
¤xyroЬ
враги
aйtЗn.
их.
13
KaЬ
И
¤n
в
¤keЫnъ
тот
t»
Лr&
час
¤gЎneto
сделалось
seismтw
землетрясение
mЎgaw,
большое,
kaЬ
и
tт
dЎkaton
десятая [часть]
t°w
pсlevw
го́рода
¦pesen,
упала,
kaЬ
и
Ћpekt‹nyhsan
были убиты
¤n
в
tТ
seismТ
землетрясении
фnсmata
имена
ЋnyrЕpvn
людей
xili‹dew
тысяч
Ґpt‹,
семь,
kaЬ
и
oЯ
loipoЬ
остальные
¦mfoboi
устрашённые
¤gЎnonto
сделались
kaЬ
и
¦dvkan
воздали
dсjan
славу
tТ
yeТ
Богу
toи
oйranoи.
неба.
14
„H
oйaЬ
Го́ре
І
deutЎra
второе
Ћp°lyen:
ушло;
Юdoз
вот
І
oйaЬ
го́ре
І
trЫth
третье
¦rxetai
приходит
taxж.
быстро.
15
KaЬ
И
х
§bdomow
седьмой
ђggelow
ангел
¤s‹lpisen:
протрубил;
kaЬ
и
¤gЎnonto
сделались
fvnaЬ
голоса́
meg‹lai
громкие
¤n
в
tТ
oйranТ
небе
lЎgontew,
говорящие,
ѓEgЎneto
Сделалось
І
basileЫa
царство
toи
kсsmou
мира
toи
kurЫou
[Царством] Го́спода
ІmЗn
нашего
kaЬ
и
toи
Xristoи
Христа
aйtoи,
Его,
kaЬ
и
basileжsei
будет царствовать
eЮw
на
toзw
aЮЗnaw
века́
tЗn
aЮЕnvn.
веков.
16
kaЬ
И
oЯ
eаkosi
двадцать
tЎssarew
четыре
presbжteroi
старца
[oЯ]
¤nЕpion
перед
toи
yeoи
Богом
kay®menoi
сидящие
¤pЬ
на
toзw
yrсnouw
престолах
aйtЗn
их
¦pesan
пали
¤pЬ
на
tЊ
prсsvpa
ли́ца
aйtЗn
их
kaЬ
и
prosekжnhsan
поклонились
tТ
yeТ
Богу
17
lЎgontew,
говорящие,
EйxaristoиmЎn
Благодарим
soi,
Тебя,
kжrie
Господь
х
yeтw
Бог
х
pantokr‹tvr,
Вседержитель,
х
Который
Мn
есть
kaЬ
и
х
Который
·n,
был,
чti
потому что
eаlhfaw
Ты принял
tЇn
dжnamЫn
силу
sou
Твою
tЇn
meg‹lhn
большу́ю
kaЬ
и
¤basЫleusaw:
воцарился;
18
kaЬ
и
tЊ
¦ynh
народы
ИrgЫsyhsan,
были разгневаны,
kaЬ
и
·lyen
пришёл
І
фrg®
гнев
sou
Твой
kaЬ
и
х
kairтw
время
tЗn
nekrЗn
мёртвых
kriy°nai
стать судимыми
kaЬ
и
doиnai
дать
tтn
misyтn
плату
toЭw
doжloiw
рабам
sou
Твоим
toЭw
prof®taiw
пророкам
kaЬ
и
toЭw
ЏgЫoiw
святым
kaЬ
и
toЭw
foboumЎnoiw
боящимся
tт
цnom‹
имени
sou,
Твоего,
toзw
mikroзw
малым
kaЬ
и
toзw
meg‹louw,
великим,
kaЬ
и
diafyeЭrai
уничтожить
toзw
diafyeЫrontaw
уничтожающих
tЇn
g°n.
землю.
19
kaЬ
И
±noЫgh
было открыто
х
naтw
Святилище
toи
yeoи
Бога
х
¤n
в
tТ
oйranТ,
небе,
kaЬ
и
Кfyh
был сделан видим
І
kibvtтw
ковчег
t°w
diay®khw
завета
aйtoи
Его
¤n
в
tТ
naТ
Святилище
aйtoи:
Его;
kaЬ
и
¤gЎnonto
сделались
ЋstrapaЬ
молнии
kaЬ
и
fvnaЬ
голоса́
kaЬ
и
brontaЬ
громы
kaЬ
и
seismтw
землетрясение
kaЬ
и
x‹laza
град
meg‹lh.
великий.