APOKALUCIS
Откровение
IVANNOU
Иоанна
6
1
KaЬ
И
eдdon
я увидел
чte
когда
іnoijen
открыл
tт
ЋrnЫon
агнец
mЫan
одну
¤k
из
tЗn
ҐptЊ
семи
sfragЫdvn,
печатей,
kaЬ
и
іkousa
я услышал
Ґnтw
одного
¤k
из
tЗn
tess‹rvn
четырёх
zРvn
животных
lЎgontow
говорящего
Йw
как
fvnЇ
голос
bront°w,
грома,
…Erxou.
Приходи.
2
kaЬ
И
eдdon,
я увидел,
kaЬ
и
Юdoз
вот
бppow
конь
leukсw,
белый,
kaЬ
и
х
kay®menow
сидящий
¤pѓ
на
aйtтn
нём
¦xvn
имел
tсjon,
лук,
kaЬ
и
¤dсyh
дан
aйtТ
ему
stЎfanow,
венок,
kaЬ
и
¤j°lyen
вышел
nikЗn
побеждающий
kaЬ
и
бna
чтобы
nik®sъ.
он победил.
3
KaЬ
И
чte
когда
іnoijen
открыл
tЇn
sfragЭda
печать
tЇn
deutЎran,
вторую,
іkousa
я услышал
toи
deutЎrou
второе
zРou
животное
lЎgontow,
говорящее,
…Erxou.
Приходи.
4
kaЬ
И
¤j°lyen
вышел
ђllow
другой
бppow
конь
purrсw,
огненный,
kaЬ
и
tТ
kayhmЎnД
сидящий
¤pѓ
на
aйtтn
нём
¤dсyh
дано
aйtТ
ему
labeЭn
взять
tЇn
eЮr®nhn
мир
¤k
с
t°w
g°w
земли́
kaЬ
и
бna
чтобы
Ћll®louw
друг друга
sf‹jousin,
закалывали,
kaЬ
и
¤dсyh
дан
aйtТ
ему
m‹xaira
меч
meg‹lh.
великий.
5
KaЬ
И
чte
когда
іnoijen
открыл
tЇn
sfragЭda
печать
tЇn
trЫthn,
третью,
іkousa
я услышал
toи
trЫtou
третье
zРou
животное
lЎgontow,
говорящее,
…Erxou.
Приходи.
kaЬ
И
eдdon,
я увидел,
kaЬ
и
Юdoз
вот
бppow
конь
mЎlaw,
чёрный,
kaЬ
и
х
kay®menow
сидящий
¤pѓ
на
aйtтn
нём
¦xvn
имеющий
zugтn
ярмо
¤n
в
t»
xeirЬ
руке
aйtoи.
его.
6
kaЬ
И
іkousa
я услышал
Йw
как
fvnЇn
голос
¤n
по
mЎsД
середине
tЗn
tess‹rvn
четырёх
zРvn
животных
lЎgousan,
говорящий,
XoЭnij
Хиник
sЫtou
пшеницы
dhnarЫou,
динарий,
kaЬ
и
treЭw
три
xoЫnikew
хиника
kriyЗn
ячменя
dhnarЫou:
динарий;
kaЬ
а
tт
¦laion
масло
kaЬ
и
tтn
oдnon
вино
mЇ
не
Ћdik®sъw.
повреди.
7
KaЬ
И
чte
когда
іnoijen
открыл
tЇn
sfragЭda
печать
tЇn
tet‹rthn,
четвёртую,
іkousa
я услышал
fvnЇn
голос
toи
tet‹rtou
четвёртого
zРou
животного
lЎgontow,
говорящего,
…Erxou.
Приходи.
8
kaЬ
И
eдdon,
я увидел,
kaЬ
и
Юdoз
вот
бppow
конь
xlvrсw,
зеленоватый,
kaЬ
и
х
kay®menow
сидящий
¤p‹nv
наверху
aйtoи
его
цnoma
имя
aйtТ
ему
[х]
Y‹natow,
Смерть,
kaЬ
и
х
њdhw
ад
±koloжyei
следовал
metѓ
с
aйtoи:
ним;
kaЬ
и
¤dсyh
дана
aйtoЭw
им
¤jousЫa
власть
¤pЬ
над
tт
tЎtarton
четвёртой [частью]
t°w
g°w,
земли́,
ЋpokteЭnai
убить
¤n
в
=omfaЫ&
мече
kaЬ
и
¤n
в
limТ
голоде
kaЬ
и
¤n
в
yan‹tД
смерти
kaЬ
и
кpт
tЗn
yhrЫvn
зверями
t°w
g°w.
земли́.
9
KaЬ
И
чte
когда
іnoijen
открыл
tЇn
pЎmpthn
пятую
sfragЭda,
печать,
eдdon
я увидел
кpok‹tv
под
toи
yusiasthrЫou
жертвенником
tЊw
cuxЊw
ду́ши
tЗn
¤sfagmЎnvn
закланных
diЊ
из-за
tтn
lсgon
сло́ва
toи
yeoи
Бога
kaЬ
и
diЊ
из-за
tЇn
marturЫan
свидетельства
¶n
которое
eдxon.
имели.
10
kaЬ
И
¦krajan
закричали
fvn»
голосом
meg‹lъ
громким
lЎgontew,
говорящие,
†Evw
До
pсte,
коле,
х
despсthw
Владыка
х
‘giow
Святой
kaЬ
и
Ћlhyinсw,
Истинный,
oй
не
krЫneiw
судишь
kaЬ
и
¤kdikeЭw
[не] взыскиваешь
tт
aеma
кровь
ІmЗn
нашу
¤k
от
tЗn
katoikoжntvn
обитающих
¤pЬ
на
t°w
g°w;
земле?
11
kaЬ
И
¤dсyh
дано
aйtoЭw
им
Ґk‹stД
каждому
stolЇ
одеяние
leuk®,
белое,
kaЬ
и
¤rrЎyh
было сказано
aйtoЭw
им
бna
чтобы
Ћnapaжsontai
они отдыхали
¦ti
ещё
xrсnon
время
mikrсn,
малое,
§vw
пока
plhrvyЗsin
будут исполнены
kaЬ
и
oЯ
sжndouloi
товарищи по рабству
aйtЗn
их
kaЬ
и
oЯ
ЋdelfoЬ
братья
aйtЗn
их
oЯ
mЎllontew
готовящиеся
ЋpoktЎnnesyai
быть убиваемыми
Йw
как
kaЬ
и
aйtoЫ.
они.
12
KaЬ
И
eдdon
я увидел
чte
когда
іnoijen
Он открыл
tЇn
sfragЭda
печать
tЇn
§kthn,
шестую,
kaЬ
и
seismтw
землетрясение
mЎgaw
великое
¤gЎneto,
сделалось,
kaЬ
и
х
ґliow
солнце
¤gЎneto
сделалось
mЎlaw
чёрным
Йw
как
s‹kkow
мешок
trЫxinow,
волосяной,
kaЬ
и
І
sel®nh
луна
чlh
вся
¤gЎneto
сделалась
Йw
как
aеma,
кровь,
13
kaЬ
и
oЯ
ЋstЎrew
звёзды
toи
oйranoи
неба
¦pesan
пали
eЮw
на
tЇn
g°n,
землю,
Йw
как
suk°
смоковница
b‹llei
бросает
toзw
фlжnyouw
незрелые плоды
aйt°w
её
кpт
ЋnЎmou
ветром
meg‹lou
великим
seiomЎnh,
сотрясаемая,
14
kaЬ
и
х
oйranтw
небо
ЋpexvrЫsyh
было отстранено
Йw
как
biblЫon
свиток
Ґlissсmenon,
сворачивающийся,
kaЬ
и
pЌn
всякая
цrow
гора
kaЬ
и
n°sow
остров
¤k
от
tЗn
tсpvn
мест
aйtЗn
их
¤kin®yhsan.
были сдвинуты.
15
kaЬ
И
oЯ
basileЭw
цари
t°w
g°w
земли́
kaЬ
и
oЯ
megistЌnew
вельможи
kaЬ
и
oЯ
xilЫarxoi
тысячники
kaЬ
и
oЯ
ploжsioi
богатые
kaЬ
и
oЯ
ЮsxuroЬ
сильные
kaЬ
и
pЌw
всякий
doиlow
раб
kaЬ
и
¤leжyerow
свободный
¦krucan
скрыли
Ґautoзw
себя самих
eЮw
в
tЊ
sp®laia
пещеры
kaЬ
и
eЮw
в
tЊw
pЎtraw
ска́лы
tЗn
фrЎvn:
гор;
16
kaЬ
и
lЎgousin
говорят
toЭw
цresin
горам
kaЬ
и
taЭw
pЎtraiw,
скалам,
PЎsete
Упадите
¤fѓ
на
ІmЌw
нас
kaЬ
и
krжcate
скройте
ІmЌw
нас
Ћpт
от
prosЕpou
лица́
toи
kayhmЎnou
Сидящего
¤pЬ
на
toи
yrсnou
престоле
kaЬ
и
Ћpт
от
t°w
фrg°w
гнева
toи
ЋrnЫou,
Агнца,
17
чti
потому что
·lyen
пришёл
І
ІmЎra
день
І
meg‹lh
великого
t°w
фrg°w
гнева
aйtЗn,
их,
kaЬ
и
tЫw
кто
dжnatai
может
stay°nai;
устоять?