ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

APOKALUCIS Откровение
IVANNOU Иоанна
9
1
KaЬ И
х
pЎmptow пятый
ђggelow ангел
¤s‹lpisen: протрубил;
kaЬ и
eдdon я увидел
ЋstЎra звезду
¤k с
toи
oйranoи неба
peptvkсta упавшую
eЮw на
tЇn
g°n, землю,
kaЬ и
¤dсyh даны
aйtТ ей
І
kleЬw ключи
toи
frЎatow [от] колодца
t°w
Ћbжssou. бездны.

2
kaЬ И
іnoijen открыла
frЎar колодец
t°w
Ћbжssou, бездны,
kaЬ и
ЋnЎbh взошёл
kapnтw дым
¤k из
toи
frЎatow колодца
Йw как
kapnтw дым
kamЫnou печи́
meg‹lhw, великой,
kaЬ и
¤skotЕyh было помрачено
х
ґliow солнце
kaЬ и
х
ЋЇr воздух
¤k от
toи
kapnoи дыма
toи
frЎatow. [из] колодца.

3
kaЬ И
¤k из
toи
kapnoи дыма
¤j°lyon вышли
ЋkrЫdew акриды
eЮw на
tЇn
g°n, землю,
kaЬ и
¤dсyh была дана
aйtaЭw им
¤jousЫa власть
Йw какую
¦xousin имеют
¤jousЫan власть
skorpЫoi скорпионы
t°w
g°w. земли́.

4
kaЬ И
¤rrЎyh было сказано
aйtaЭw им
бna чтобы
не
Ћdik®sousin вредили
tтn
xсrton траве
t°w
g°w земли́
oйdў и не
pЌn всякой
xlvrтn зелени
oйdў и не
pЌn всякому
dЎndron, дереву,
если
не
toзw
ЋnyrЕpouw людям
oбtinew которые
oйk не
¦xousi имеют
tЇn
sfragЭda печать
toи
yeoи Бога
¤pЬ на
tЗn
metЕpvn. лбах.

5
kaЬ И
¤dсyh дано
aйtoЭw им
бna чтобы
не
ЋpokteЫnvsin убивали
aйtoжw, их,
Ћllѓ но
бna чтобы
basanisy®sontai были мучимы
m°naw месяцев
pЎnte: пять;
kaЬ и
х
basanismтw мучение
aйtЗn их
Йw как
basanismтw мучение
skorpЫou, [от] скорпиона,
чtan когда
paЫsъ ужалит
ђnyrvpon. человека.

6
kaЬ И
¤n в
taЭw
ІmЎraiw дни
¤keЫnaiw те
zht®sousin будут искать
ђnyrvpoi люди
tтn
y‹naton смерть
kaЬ и
нет
не
eкr®sousin будут находить
aйtсn, её,
kaЬ и
¤piyum®sousin будут желать
ЋpoyaneЭn умереть
kaЬ и
feжgei убежит
х
y‹natow смерть
Ћpѓ от
aйtЗn. них.

7
KaЬ И
хmoiЕmata подобия
tЗn
ЋkrЫdvn акрид
чmoia подобны
бppoiw коням
ІtoimasmЎnoiw приготовленным
eЮw на
pсlemon, войну,
kaЬ и
¤pЬ на
tЊw
kefalЊw головах
aйtЗn их
Йw как
stЎfanoi венки
чmoioi подобно
xrusТ, золотым,
kaЬ и
prсsvpa ли́ца
aйtЗn их
Йw как
prсsvpa ли́ца
ЋnyrЕpvn, людей,

8
kaЬ и
eдxon имели
trЫxaw волосы
Йw как
trЫxaw волосы
gunaikЗn, женщин,
kaЬ и
фdсntew зубы
aйtЗn их
Йw как
leсntvn львов
·san, были,

9
kaЬ и
eдxon имели
yЕrakaw панцири
Йw как
yЕrakaw панцири
sidhroиw, железные,
kaЬ и
І
fvnЇ звук
tЗn
pterжgvn крыльев
aйtЗn их
Йw как
fvnЇ звук
Џrm‹tvn колесниц
бppvn лошадей
pollЗn многих
trexсntvn бегущих
eЮw на
pсlemon. войну.

10
kaЬ И
¦xousin имеют
oйrЊw хвосты
хmoЫaw подобные
skorpЫoiw скорпионам
kaЬ и
kЎntra, жала,
kaЬ и
¤n в
taЭw
oйraЭw хвостах
aйtЗn их
І
¤jousЫa власть
aйtЗn их
Ћdik°sai повредить
toзw
ЋnyrЕpouw людям
m°naw месяцев
pЎnte. пять.

11
¦xousin Имеют
¤pѓ над
aйtЗn ними
basilЎa царя
tтn
ђggelon ангела
t°w
Ћbжssou: бездны;
цnoma имя
aйtТ ему
„EbraуstЬ По-еврейски
ѓAbaddЖn Аваддон
kaЬ и
¤n на
„Ellhnik» Греческом
цnoma имя
¦xei имеет
ѓApollжvn. Аполлион.

12
„H
oйaЬ Го́ре
І
mЫa одно
Ћp°lyen: ушло;
Юdoз вот
¦rxetai приходят
¦ti ещё
dжo два
oйaЬ го́ря
metЊ после
taиta. этого.

13
KaЬ И
х
§ktow шестой
ђggelow ангел
¤s‹lpisen: протрубил;
kaЬ и
іkousa я услышал
fvnЇn голос
mЫan одного
¤k из
tЗn
[tess‹rvn] четырёх
ker‹tvn рогов
toи
yusiasthrЫou жертвенника
toи
xrusoи золотого
toи
¤nЕpion перед
toи
yeoи, Богом,

14
lЎgonta говорящий
§ktД шестому
ЋggЎlД, ангелу,
х
¦xvn имеющему
tЇn
s‹lpigga, трубу,
Lиson Развяжи
toзw
tЎssaraw четырёх
ЋggЎlouw ангелов
toзw
dedemЎnouw связанных
¤pЬ на
potamТ реке
meg‹lД великой
Eйfr‹tъ. Евфрате.

15
kaЬ И
¤lжyhsan были развязаны
tЎssarew четыре
ђggeloi ангела
ІtoimasmЎnoi приготовленные
eЮw на
tЇn
Лran час
kaЬ и
ІmЎran день
kaЬ и
m°na месяц
kaЬ и
¤niautсn, год,
бna чтобы
ЋpokteЫnvsin убили
trЫton треть
tЗn
ЋnyrЕpvn. людей.

16
kaЬ И
х
Ћriymтw число
tЗn
strateum‹tvn войск
toи
Яppikoи конницы
dismuri‹dew два десятка тысяч
muri‹dvn: десятков тысяч;
іkousa я услышал
tтn
Ћriymтn число
aйtЗn. их.

17
kaЬ И
oмtvw так
eдdon я увидел
toзw
бppouw коней
¤n в
хr‹sei виде́нии
kaЬ и
toзw
kayhmЎnouw сидящих
¤pѓ на
aйtЗn, них,
¦xontaw имеющих
yЕrakaw панцири
purЫnouw огненные
kaЬ и
кakinyЫnouw гиацинтовые
kaЬ и
yeiЕdeiw: серно-жёлтые;
kaЬ и
kefalaЬ го́ловы
tЗn
бppvn лошадей
Йw как
kefalaЬ го́ловы
leсntvn, львов,
kaЬ и
¤k из
tЗn
stom‹tvn ртов
aйtЗn их
¤kporeжetai выходит
pиr огонь
kaЬ и
kapnтw дым
kaЬ и
yeЭon. сера.

18
Ћpт От
tЗn
triЗn трёх
plhgЗn ударов
toжtvn этих
Ћpekt‹nyhsan была убита
trЫton треть
tЗn
ЋnyrЕpvn, людей,
¤k от
toи
purтw огня
kaЬ и
toи
kapnoи дыма
kaЬ и
toи
yeЫou серы
toи
¤kporeuomЎnou выходящей
¤k из
tЗn
stom‹tvn ртов
aйtЗn. их.

19
І
gЊr Ведь
¤jousЫa власть
tЗn
бppvn лошадей
¤n в
stсmati ртах
aйtЗn их
¤stin есть
kaЬ и
¤n в
taЭw
oйraЭw хвостах
aйtЗn: их;
gЊr ведь
oйraЬ хвосты
aйtЗn их
чmoiai подобны
цfesin, змеям,
¦xousai имеющие
kefal‹w, го́ловы,
kaЬ и
¤n в
aйtaЭw них
Ћdikoиsin. вредят.

20
KaЬ И
loipoЬ остальные
tЗn
ЋnyrЕpvn, [из] людей,
которые
oйk не
Ћpekt‹nyhsan были убиты
¤n в
taЭw
plhgaЭw ударах
taжtaiw, этих,
oйdў и не
metenсhsan покаялись они
¤k от
tЗn
¦rgvn дел
tЗn
xeirЗn рук
aйtЗn, их,
бna чтобы
не
proskun®sousin поклоняться
daimсnia демонам
kaЬ и
eаdvla идолам
xrusЌ золотым
kaЬ и
ЋrgurЌ серебряным
kaЬ и
xalkЌ медным
kaЬ и
lЫyina каменным
kaЬ и
jжlina, деревянным,
которые
oлte и не
blЎpein видеть
dжnantai могут
oлte и не
Ћkoжein слышать
oлte и не
peripateЭn, ходить,

21
kaЬ и
не
metenсhsan покаялись они
¤k от
tЗn
fсnvn убийств
aйtЗn их
oлte и не
¤k от
tЗn
farm‹kvn чар
aйtЗn их
oлte и не
¤k от
t°w
porneЫaw блуда
aйtЗn их
oлte и не
¤k от
tЗn
klemm‹tvn краж
aйtЗn. их.