PROS
К
RVMAIOUS
Римским
5
1
DikaivyЎntew
Оправданные
oпn
итак
¤k
из
pЫstevw
веры
eЮr®nhn
мир
¦xomen
имеем
prтw
к
tтn
yeтn
Богу
diЊ
через
toи
kurЫou
Го́спода
ІmЗn
нашего
ѓIhsoи
Иисуса
Xristoи,
Христа,
2
diѓ
через
oр
Которого
kaЬ
и
tЇn
prosagvgЇn
доступ
¤sx®kamen
мы получили
[t»
pЫstei]
верой
eЮw
в
tЇn
x‹rin
благодать
taжthn
эту
¤n
в
Г
которой
Ґst®kamen,
стоим,
kaЬ
и
kauxЕmeya
гордимся
¤pѓ
в
¤lpЫdi
надежде
t°w
dсjhw
славы
toи
yeoи.
Бога.
3
oй
Не
mсnon
только
dЎ,
же,
ЋllЊ
но
kaЬ
и
kauxЕmeya
гордимся
¤n
в
taЭw
ylЫcesin,
угнетениях,
eЮdсtew
знающие
чti
что
І
ylЭciw
угнетение
кpomonЇn
стойкость
katerg‹zetai,
производит,
4
І
dў
же
кpomonЇ
стойкость
dokim®n,
испытанность,
І
dў
же
dokimЇ
испытанность
¤lpЫda:
надежду;
5
І
dў
же
¤lpЬw
надежда
oй
не
kataisxжnei,
пристыжает,
чti
потому что
І
Ћg‹ph
любовь
toи
yeoи
Бога
¤kkЎxutai
излита
¤n
в
taЭw
kardЫaiw
сердцах
ІmЗn
наших
diЊ
через
pneжmatow
Духа
ЏgЫou
Святого
toи
doyЎntow
данного
ІmЭn,
нам,
6
¦ti
ещё
gЊr
ведь
Xristтw
Христос
цntvn
сущих
ІmЗn
нас
ЋsyenЗn
слабых
¦ti
ещё
katЊ
по
kairтn
сроку
кpўr
ради
ЋsebЗn
нечестивых
ЋpЎyanen.
умер.
7
mсliw
Едва
gЊr
ведь
кpўr
ради
dikaЫou
праведного
tiw
кто-либо
ЋpoyaneЭtai:
умрёт;
кpўr
ради
gЊr
ведь
toи
Ћgayoи
доброго
t‹xa
скорее
tiw
кто-либо
kaЬ
и
tolm
будет осмеливаться
ЋpoyaneЭn:
умереть;
8
sunЫsthsin
представляет
dў
же
tЇn
Ґautoи
собой
Ћg‹phn
любовь
eЮw
в
ІmЌw
нас
х
yeтw
Бог
чti
потому что
¦ti
ещё
ЏmartvlЗn
грешных
цntvn
сущих
ІmЗn
нас
Xristтw
Христос
кpўr
ради
ІmЗn
нас
ЋpЎyanen.
умер.
9
pollТ
Многим
oпn
итак
mЌllon
более
dikaivyЎntew
оправданные
nиn
теперь
¤n
в
tТ
aбmati
крови́
aйtoи
Его
svyhsсmeya
мы будем спасены
diѓ
через
aйtoи
Него
Ћpт
от
t°w
фrg°w.
гнева.
10
eЮ
Если
gЊr
ведь
¤xyroЬ
враги
цntew
сущие
kathll‹ghmen
мы были примирены
tТ
yeТ
Богу
diЊ
через
toи
yan‹tou
смерть
toи
uЯoи
Сына
aйtoи,
Его,
pollТ
многим
mЌllon
более
katallagЎntew
примирённые
svyhsсmeya
мы будем спасены
¤n
в
t»
zv»
жизнь
aйtoи:
Его;
11
oй
не
mсnon
только
dЎ,
же,
ЋllЊ
но
kaЬ
и
kauxЕmenoi
хвастающиеся
¤n
в
tТ
yeТ
Боге
diЊ
через
toи
kurЫou
Го́спода
ІmЗn
нашего
ѓIhsoи
Иисуса
Xristoи,
Христа,
diѓ
через
oр
Которого
nиn
теперь
tЇn
katallagЇn
примирение
¤l‹bomen.
взяли.
12
DiЊ
Из-за
toиto
этого
Лsper
как
diѓ
из-за
Ґnтw
одного
ЋnyrЕpou
человека
І
ЏmartЫa
грех
eЮw
в
tтn
kсsmon
мир
eЮs°lyen
вошёл
kaЬ
и
diЊ
через
t°w
ЏmartЫaw
грех
х
y‹natow,
смерть,
kaЬ
и
oмtvw
так
eЮw
во
p‹ntaw
всех
ЋnyrЕpouw
людей
х
y‹natow
смерть
di°lyen,
разошлась,
¤fѓ
на
Ъ
котором
p‹ntew
все
ґmarton:
согрешили;
13
ђxri
до
gЊr
ведь
nсmou
Закона
ЏmartЫa
грех
·n
был
¤n
в
kсsmД,
мире,
ЏmartЫa
грех
dў
же
oйk
не
¤llogeЭtai
засчитывается
mЇ
не
цntow
сущего
nсmou:
Закона;
14
ЋllЊ
но
¤basЫleusen
воцарилась
х
y‹natow
смерть
Ћpт
от
ѓAdЊm
Адама
mЎxri
до
Mv#sЎvw
Моисея
kaЬ
и
¤pЬ
над
toзw
mЇ
не
Џmart®santaw
согрешившими
¤pЬ
на
tТ
хmoiЕmati
подобии
t°w
parab‹sevw
преступления
ѓAd‹m,
Адама,
чw
который
¤stin
есть
tжpow
прообраз
toи
mЎllontow.
готовящегося.
15
ѓAllѓ
Но
oйx
не
Йw
как
tт
par‹ptvma,
преступление,
oмtvw
так
kaЬ
и
tт
x‹risma:
дарование;
eЮ
если
gЊr
ведь
tТ
toи
Ґnтw
одного
paraptЕmati
проступком
oЯ
polloЬ
многие
ЋpЎyanon,
умерли,
pollТ
многим
mЌllon
более
І
x‹riw
благодать
toи
yeoи
Бога
kaЬ
и
І
dvreЊ
дар
¤n
в
x‹riti
благодати
t»
toи
Ґnтw
одного
ЋnyrЕpou
человека
ѓIhsoи
Иисуса
Xristoи
Христа
eЮw
во
toзw
polloзw
многих
¤perЫsseusen.
явилась в изобилии.
16
kaЬ
И
oйx
не
Йw
как
diѓ
через
Ґnтw
одного
Џmart®santow
согрешившего
tт
dЕrhma:
дар;
tт
mўn
же
gЊr
ведь
krЫma
суд
¤j
из
Ґnтw
одного
eЮw
в
kat‹krima,
осуждение,
tт
dў
же
x‹risma
дарование
¤k
от
pollЗn
многих
paraptvm‹tvn
преступлений
eЮw
в
dikaЫvma.
оправданность.
17
eЮ
Если
gЊr
ведь
tТ
toи
Ґnтw
одного
paraptЕmati
проступком
х
y‹natow
смерть
¤basЫleusen
воцарилась
diЊ
через
toи
Ґnсw,
одного,
pollТ
многим
mЌllon
более
oЯ
tЇn
perisseЫan
изобилие
t°w
x‹ritow
благодати
kaЬ
и
t°w
dvreЌw
дара
t°w
dikaiosжnhw
праведности
lamb‹nontew
берущие
¤n
в
zv»
жизни
basileжsousin
будут царствовать
diЊ
через
toи
Ґnтw
одного
ѓIhsoи
Иисуса
Xristoи.
Христа.
18
…Ara
То
oпn
итак
Йw
как
diѓ
через
Ґnтw
одного
paraptЕmatow
преступление
eЮw
во
p‹ntaw
всех
ЋnyrЕpouw
людей
eЮw
в
kat‹krima,
осуждение,
oмtvw
так
kaЬ
и
diѓ
через
Ґnтw
одного
dikaiЕmatow
оправданность
eЮw
во
p‹ntaw
всех
ЋnyrЕpouw
людей
eЮw
в
dikaЫvsin
оправдание
zv°w:
жизни;
19
Лsper
как
gЊr
ведь
diЊ
через
t°w
parako°w
ослушание
toи
Ґnтw
одного
ЋnyrЕpou
человека
ЏmartvloЬ
грешные
katest‹yhsan
были поставлены
oЯ
polloЫ,
многие,
oмtvw
так
kaЬ
и
diЊ
через
t°w
кpako°w
послушание
toи
Ґnтw
одного
dЫkaioi
праведные
katastay®sontai
будут поставлены
oЯ
polloЫ.
многие.
20
nсmow
Закон
dў
же
pareis°lyen
вдобавок вошёл
бna
чтобы
pleon‹sъ
умножилось
tт
par‹ptvma:
преступление;
oр
где
dў
же
¤pleсnasen
умножился
І
ЏmartЫa,
грех,
кpereperЫsseusen
явилась сверхизобильно
І
x‹riw,
благодать,
21
бna
чтобы
Лsper
как
¤basЫleusen
воцарился
І
ЏmartЫa
грех
¤n
в
tТ
yan‹tД,
смерти,
oмtvw
так
kaЬ
и
І
x‹riw
благодать
basileжsъ
воцарилась
diЊ
через
dikaiosжnhw
праведность
eЮw
в
zvЇn
жизнь
aЮЕnion
вечную
diЊ
через
ѓIhsoи
Иисуса
Xristoи
Христа
toи
kurЫou
Го́спода
ІmЗn.
нашего.