ASMA
Песнь
2
1
ѓEgЖ
Я
ђnyow
цветок
toи
pedЫou,
равнины,
krЫnon
лилия
tЗn
koil‹dvn.
долин.
2
„Vw
Как
krЫnon
лилия
¤n
в
mЎsД
середине
ЋkanyЗn,
колючих растений,
oмtvw
так
І
plhsЫon
ближний
mou
мой
ЋnЊ
по
mЎson
середине [между]
tЗn
yugatЎrvn.
дочерей [людей].
3
„Vw
Как
m°lon
яблоня
¤n
среди
toЭw
jжloiw
деревьев
toи
drumoи,
леса,
oмtvw
так
Ћdelfidсw
брат
mou
мой
ЋnЊ
по
mЎson
середине [между]
tЗn
uЯЗn:
сынов [людей];
¤n
в
t»
ski
тени́
aйtoи
его
¤peyжmhsa
я пожелала
kaЬ
и
¤k‹yisa,
се́ла,
kaЬ
и
karpтw
плод
aйtoи
его
glukзw
сладкий
¤n
в
l‹ruggЫ
гортани
mou.
моей.
4
EЮsag‹getЎ
Введите
me
меня
eЮw
в
oдkon
дом
toи
oаnou,
вина́,
t‹jate
обратите
¤pѓ
на
¤mў
меня
Ћg‹phn.
любовь.
5
sthrЫsatЎ
Укрепи́те
me
меня
¤n
среди
Ћmсraiw,
лишённых доли,
stoib‹satЎ
навали́те
me
меня
¤n
среди
m®loiw,
яблок,
чti
потому что
tetrvmЎnh
ранена
Ћg‹phw
любовью
¤gЕ.
я.
6
eйЕnumow
Левая [рука]
aйtoи
его
кpт
под
tЇn
kefal®n
головой
mou,
моей,
kaЬ
и
І
dejiЊ
правая [рука]
aйtoи
его
peril®mcetaЫ
обнимает
me.
меня.
7
Лrkisa
Заклинаю
кmЌw,
вас,
yugatЎrew
дочери
Ierousalhm,
Иерусалима,
¤n
taЭw
dun‹mesin
силами
kaЬ
и
¤n
taЭw
Юsxжsesin
могуществами
toи
Ћgroи,
по́ля,
¤Њn
если
¤geЫrhte
поднимите
kaЬ
и
¤jegeЫrhte
пробудите
tЇn
Ћg‹phn,
любовь,
§vw
до
oр
которого [времени]
yel®sъ.
пожелает.
8
FvnЇ
Голос
Ћdelfidoи
брата
mou:
моего;
Юdoз
вот
oрtow
этот
ґkei
пришёл
phdЗn
прыгающий
¤pЬ
по
tЊ
цrh
горам
diallсmenow
скачущий
¤pЬ
по
toзw
bounoжw.
холмам.
9
чmoiсw
Подобен
¤stin
есть
Ћdelfidсw
брат
mou
мой
t»
dork‹di
антилопе
µ
или
nebrТ
оленёнку
¤l‹fvn
оленей
¤pЬ
на
tЊ
цrh
горах
Baiyhl.
Вефиля.
Юdoз
Вот
oрtow
этот
§sthken
стои́т
фpЫsv
позади
toи
toЫxou
стены́
ІmЗn
нашей
parakжptvn
склонившийся
diЊ
через
tЗn
yurЫdvn
окна
¤kkжptvn
выглядывающий
diЊ
через
tЗn
diktжvn.
се́ти.
10
ЋpokrЫnetai
Отвечает
Ћdelfidсw
брат
mou
мой
kaЬ
и
lЎgei
говорит
moi
мне:
ѓAn‹sta
Встань
¤lyЎ,
приди,
І
plhsЫon
ближняя
mou,
моя,
kal®
хорошая
mou,
моя,
perister‹
голубка
mou,
моя,
11
чti
потому что
Юdoз
вот
х
xeimЖn
ненастье
par°lyen,
прошло,
х
кetтw
дождь
Ћp°lyen,
ушёл,
¤poreжyh
пошёл
ҐautТ,
себе сам,
12
tЊ
ђnyh
цветы
Кfyh
были сделаны видимы
¤n
на
t»
g»,
земле,
kairтw
время
t°w
tom°w
обрезки
¦fyaken,
настало,
fvnЇ
звук
toи
trugсnow
горлиц
±koжsyh
был услышан
¤n
на
t»
g»
земле
ІmЗn,
нашей,
13
І
suk°
смоковница
¤j®negken
произвела
фlжnyouw
незрелые плоды
aйt°w,
её,
aЯ
ђmpeloi
виноградные лозы
kuprЫzousin,
расцвели,
¦dvkan
да́ли
фsm®n.
запах.
Ћn‹sta
Встань
¤lyЎ,
приди,
І
plhsЫon
ближняя
mou,
моя,
kal®
хорошая
mou,
моя,
perister‹
голубка
mou,
моя,
14
kaЬ
и
¤lyў
приди
sж,
ты,
perister‹
голубка
mou
моя
¤n
в
skЎpъ
тень
t°w
pЎtraw
скалы́
¤xсmena
держащейся
toи
proteixЫsmatow,
окрестности,
deЭjсn
покажи
moi
мне
tЇn
цcin
внешний вид
sou
твой
kaЬ
и
Ћkoжtisсn
дай услышать
me
мне
tЇn
fvn®n
голос
sou,
твой,
чti
потому что
І
fvn®
голос
sou
твой
ІdeЭa,
сладкий,
kaЬ
и
І
цciw
внешний вид
sou
твой
ЙraЫa.
прекрасен.
15
Pi‹sate
Ловите
ІmЭn
нам
ЋlЕpekaw
лисиц
mikroзw
малых
ЋfanЫzontaw
истребляющих
ЋmpelЗnaw,
виноградники,
kaЬ
и
aЯ
ђmpeloi
виноградные лозы
ІmЗn
наши
kuprЫzousin.
цветут.
16
ѓAdelfidсw
Брат
mou
мой
¤moЫ,
мне,
kЋgЖ
и я
aйtТ,
ему,
х
poimaЫnvn
пасущий
¤n
в
toЭw
krЫnoiw,
лилиях,
17
§vw
до
oр
которого [времени]
diapneжsъ
развеется
І
ІmЎra
день
kaЬ
и
kinhyЗsin
зашевелятся
aЯ
skiaЫ.
тени́.
Ћpсstrecon
Возвратись
хmoiЕyhti
подобный
sж,
ты,
ЋdelfidЎ
брат
mou,
мой,
tТ
dсrkvni
зайцу
µ
или
nebrТ
оленёнку
¤l‹fvn
оленей
¤pЬ
на
цrh
горах
koilvm‹tvn.
впадин.