TVBIT
Товит
3
1
kaЬ
И
luphyeЬw
опечаленный
¦klausa
сетовал
kaЬ
и
proseuj‹mhn
молился
metѓ
с
фdжnhw
му́кой
lЎgvn
говорящий:
2
DЫkaiow
Праведный
eд,
Ты есть,
kжrie,
Господи,
kaЬ
и
p‹nta
все
tЊ
¦rga
дела́
sou
Твои
kaЬ
и
pЌsai
все
aЯ
хdoЫ
пути
sou
Твои
¤lehmosжnai
милостыни
kaЬ
и
Ћl®yeia,
истина,
kaЬ
и
krЫsin
суд
ЋlhyinЇn
истинный
kaЬ
и
dikaЫan
праведный
sз
Ты
krЫneiw
судишь
eЮw
во
tтn
aЮЗna.
век.
3
mn®syhtЫ
Вспомни
mou
меня
kaЬ
и
¤pЫblecon
посмотри
¤pѓ
на
¤mЎ:
меня;
m®
не
me
меня
¤kdik®sъw
накажешь
taЭw
ЏmartЫaiw
[за] грехи
mou
мои
kaЬ
и
toЭw
Ћgno®masЫn
заблуждения
mou
мои
kaЬ
и
tЗn
patЎrvn
отцов
mou,
моих,
“
которые
ґmarton
согрешил
¤nЕpiсn
перед
sou:
Тобой;
4
par®kousan
ослушались
gЊr
ведь
tЗn
¤ntolЗn
заповедей
sou.
Твоих.
¦dvkaw
Ты дал
ІmЌw
нас
eЮw
в
diarpagЇn
опустошение
kaЬ
и
aЮxmalvsЫan
плен
kaЬ
и
y‹naton
смерть
kaЬ
и
parabolЇn
пример
фneidismoи
позора
pЌsin
всем
toЭw
¦ynesin,
язычникам,
¤n
среди
oеw
которых
¤skorpЫsmeya.
рассеялись.
5
kaЬ
И
nиn
теперь
pollaЬ
многие
aЯ
krЫseiw
суды
soж
Твои
eЮsin
есть
ЋlhyinaЬ
истинны
¤j
из
¤moи
меня
poi°sai
сделать
perЬ
за
tЗn
ЏmartiЗn
грехи
mou
мои
kaЬ
и
tЗn
patЎrvn
отцов
mou,
моих,
чti
потому что
oйk
не
¤poi®samen
мы сделали
tЊw
¤ntol‹w
заповеди
sou:
Твои;
oй
не
gЊr
ведь
¤poreжyhmen
ходили
¤n
в
ЋlhyeЫ&
истине
¤nЕpiсn
перед
sou.
Тобой.
6
kaЬ
И
nиn
теперь
katЊ
согласно
tт
Ћrestтn
угодного
¤nЕpiсn
перед
sou
Тобой
poЫhson
сделай
metѓ
со
¤moи:
мной;
¤pЫtajon
прикажи
ЋnalabeЭn
забрать
tт
pneиm‹
дух
mou,
мой,
чpvw
чтобы
ЋpoluyЗ
освободился
kaЬ
и
gЎnvmai
я сделался
g°:
земля;
diсti
потому что
lusiteleЭ
приносит пользу
moi
мне
ЋpoyaneЭn
умереть
µ
чем
z°n,
жить,
чti
потому что
фneidismoзw
поношения
ceudeЭw
ложные
іkousa,
я услышал,
kaЬ
и
lжph
печаль
¤stЬn
есть
pollЇ
многая
¤n
во
¤moЫ:
мне;
¤pЫtajon
прикажи
Ћpoluy°naЫ
отпустить
me
меня
t°w
Ћn‹gkhw
нужды
іdh
уже́
eЮw
в
tтn
aЮЕnion
вечное
tсpon,
место,
mЇ
не
ЋpostrЎcъw
обрати
tт
prсsvpсn
лицо
sou
Твоё
Ћpѓ
от
¤moи.
меня.
7
ѓEn
В
t»
aйt»
этот
ІmЎr&
день
sunЎbh
случилось
t»
yugatrЬ
дочери
Ragouhl
Рагуила
Sarra
Сарре
¤n
в
ѓEkbat‹noiw
Экватанах
t°w
MhdЫaw
Мидии
kaЬ
и
taжthn
эту
фneidisy°nai
поносили
кpт
через
paidiskЗn
служанок
patrтw
отца
aйt°w,
её,
8
чti
потому что
·n
она была
dedomЎnh
даваема
Ћndr‹sin
мужьям
Ґpt‹,
семи,
kaЬ
и
Asmodauw
Асмодей
tт
ponhrтn
злой
daimсnion
демон
ЋpЎkteinen
убил
aйtoзw
их
prЬn
прежде
µ
чем
genЎsyai
сделаться
aйtoзw
им
metѓ
с
aйt°w
ней
Йw
как
¤n
с
gunaijЫn.
жёнами.
kaЬ
И
eдpan
они сказали
aйt»
ей:
Oй
[Разве] не
sunЫeiw
понимаешь
ЋpopnЫgous‹
удушая
sou
твоих
toзw
ђndraw
мужей
іdh
уже́
ҐptЊ
семь
¦sxew
ты возымела
kaЬ
и
Ґnтw
одного
aйtЗn
[из] них
oйk
не
Иn‹syhw.
сделалась.
9
tЫ
Что́
ІmЌw
нас
mastigoЭw
бичуешь
eЮ
если
ЋpЎyanan,
умираешь,
b‹dize
пойди
metѓ
с
aйtЗn:
ними;
mЇ
не
аdoimЎn
увидим
sou
твоего
uЯтn
сына
µ
или
yugatЎra
дочь
eЮw
во
tтn
aЮЗna.
век.
10
taиta
Это
Ћkoжsasa
услышавшая
¤lup®yh
была опечалена
sfсdra
очень
Лste
так, чтобы
Ћp‹gjasyai.
повеситься.
kaЬ
И
eдpen
она сказала:
MЫa
Одна
mЎn
ведь
eЮmi
есть
tТ
patrЫ
отцу
mou:
моему;
¤Њn
если
poi®sv
я сделаю
toиto,
это,
цneidow
поношение
aйtТ
ему
¤stin,
есть,
kaЬ
и
tт
g°raw
старость
aйtoи
его
kat‹jv
я низрину
metѓ
с
фdжnhw
бедствием
eЮw
в
њdou.
ад.
11
kaЬ
И
¤de®yh
помолилась
prтw
у
t»
yurЫdi
окна
kaЬ
и
eдpen
сказала:
Eйloghtтw
Благословен
eд,
есть,
kжrie
Господь
х
yeсw
Бог
mou,
мой,
kaЬ
и
eйloghtтn
благословенно
tт
цnom‹
имя
sou
Твоё
tт
‘gion
святое
kaЬ
и
¦ntimon
почитаемое
eЮw
в
toзw
aЮЗnaw:
века́
eйlog®sais‹n
[да] благословят
se
Тебя
p‹nta
все
tЊ
¦rga
дела́
sou
Твои
eЮw
во
tтn
aЮЗna.
век.
12
kaЬ
И
nиn,
теперь,
kжrie,
Господи,
toзw
фfyalmoжw
глаза́
mou
мои
kaЬ
и
tт
prсsvpсn
лицо
mou
моё
eЮw
на
sў
Тебя
dЎdvka:
я дала;
13
eЮpтn
Скажи
ЋpolиsaЫ
отпустить
me
меня
Ћpт
с
t°w
g°w
земли́
kaЬ
и
mЇ
не
ЋkoиsaЫ
выслушать
me
мне
mhkЎti
уже́ не
фneidismсn.
поношение.
14
sз
Ты
ginЕskeiw,
знаешь,
kжrie,
Господи,
чti
что
kayar‹
чистая
eЮmi
я есть
Ћpт
от
p‹shw
всякого
ЏmartЫaw
греха
Ћndrтw
мужа
15
kaЬ
и
oйk
не
¤mсluna
осквернила
tт
цnom‹
имя
mou
моё
oйdў
и не
tт
цnoma
имя
toи
patrсw
отца
mou
моего
¤n
в
t»
g»
земле
t°w
aЮxmalvsЫaw
плена
mou.
моего.
monogen®w
Единственная
eЮmi
я есть
tТ
patrЫ
отцу
mou,
моему,
kaЬ
и
oйx
не
кp‹rxei
пребывает
aйtТ
ему
paidЫon,
ребёнок,
щ
который
klhronom®sei
унаследует
aйtсn,
его,
oйdў
и не
Ћdelfтw
брат
¤ggзw
вблизи
oйdў
и не
кp‹rxvn
пребывающий
aйtТ
ему
uЯсw,
сын,
бna
чтобы
sunthr®sv
сохранила
¤mautЇn
меня
aйtТ
ему
gunaЭka.
женой.
іdh
Уже́
ЋpЕlontс
погибли
moi
мне
Ґpt‹:
семь;
бna
что́ [же есть]
tЫ
чему
moi
мне
z°n
жить
kaЬ
и
eЮ
если
mЇ
не
dokeЭ
угодно
soi
Тебе
ЋpokteЭnaЫ
убить
me,
меня,
¤pЫtajon
прикажи
¤piblЎcai
посмотреть
¤pѓ
на
¤mў
меня
kaЬ
и
¤le°saЫ
помиловать
me
меня
kaЬ
и
mhkЎti
уже́ не
ЋkoиsaЫ
выслушать
me
мне
фneidismсn.
поношение.
16
KaЬ
И
eЮshkoжsyh
была услышана
І
proseuxЇ
молитва
ЋmfotЎrvn
обоих
¤nЕpion
перед
t°w
dсjhw
славой
toи
meg‹lou
великого
Rafahl,
Рафаила,
17
kaЬ
и
Ћpest‹lh
был послан
Ю‹sasyai
исцелить
toзw
dжo,
двоих,
toи
Tvbit
Товита
lepЫsai
снять
tЊ
leukЕmata
бе́льма
kaЬ
и
Sarran
Сарру
tЇn
toи
Ragouhl
Рагуила
doиnai
дать
Tvbia
Товии
tТ
uЯТ
сыну
Tvbit
Товита
gunaЭka
женой
kaЬ
и
d°sai
связать
Asmodaun
Асмодея
tт
ponhrтn
злого
daimсnion,
демона,
diсti
потому что
Tvbia
Товии
¤pib‹llei
положено
klhronom°sai
унаследовать
aйt®n.
её.
¤n
В
aйtТ
это же
tТ
kairТ
время
¤pistrЎcaw
повернувшийся
Tvbit
Товит
eЮs°lyen
вошёл
eЮw
в
tтn
oдkon
дом
aйtoи
его
kaЬ
и
Sarra
Сарра
І
toи
Ragouhl
Рагуила
katЎbh
сошла
¤k
из
toи
кperРou
верхней комнаты
aйt°w.
её.