ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

PROS К
KORINYIOUS Коринфянам
A
16

1
PerЬ О
же
t°w
logeЫaw сборе
t°w
eЮw для
toзw
ЏgЫouw, святых,
Лsper как
diЎtaja я распорядился
taЭw
¤kklhsЫaiw церквам
t°w
GalatЫaw, Галатии,
oмtvw так
kaЬ и
кmeЭw вы
poi®sate. сотвори́те.

2
katЊ В
mЫan один [день]
sabb‹tou субботы
§kastow каждый
кmЗn [из] вас
parѓ у
ҐautТ себя самого
tiyЎtv пусть кладёт
yhsaurЫzvn копящий
ч которое
ti что-нибудь
¤Њn если
eйodЗtai, будет преуспевать,
бna чтобы
не
чtan когда
¦lyv приду
tсte тогда
logeЭai сборы
gЫnvntai. делались.

3
чtan Когда
же
paragЎnvmai, прибуду,
oоw которых
¤Њn если
dokim‹shte, найдёте годными,
diѓ через
¤pistolЗn послания
toжtouw этих
pЎmcv пошлю
ЋpenegkeЭn отнести
tЇn
x‹rin благотворительность
кmЗn вашу
eЮw в
ѓIerousal®m: Иерусалим;

4
¤Њn если
же
ђjion достойно
В будет
toи
kЋmў и мне
poreжesyai, идти,
sзn со
¤moЬ мной
poreжsontai. отправятся.

5
ѓEleжsomai Приду
же
prтw к
кmЌw вам
чtan когда
MakedonЫan Македонию
diЎlyv, пройду,
MakedonЫan Македонию
gЊr ведь
diЎrxomai: прохожу;

6
prтw у
кmЌw вас
же
tuxтn [по] случившемуся
paramenЗ останусь
µ или
kaЬ и
paraxeim‹sv, перезимую,
бna чтобы
кmeЭw вы
me меня
propЎmchte проводили
куда
¤Њn если
poreжvmai. буду отправляться.

7
Не
yЎlv хочу
gЊr ведь
кmЌw вас
ђrti сейчас
¤n на
parсdД ходу
ЮdeЭn, увидеть,
¤lpЫzv надеюсь
gЊr ведь
xrсnon [на] время
tinЊ какое-нибудь
¤pimeЭnai остаться
prтw у
кmЌw, вас,
¤Њn если
х
kжriow Господь
¤pitrЎcъ. разрешит.

8
¤pimenЗ Останусь
же
¤n в
ѓEfЎsД Ефесе
§vw до
t°w
penthkost°w: Пятидесятницы;

9
yжra дверь
g‹r ведь
moi мне
ЋnЎДgen открыта
meg‹lh великая
kaЬ и
¤nerg®w, действенная,
kaЬ и
ЋntikeЫmenoi противостоящие
polloЫ. многие.

10
ѓEЊn Если
же
¦lyъ придёт
Timсyeow, Тимофей,
blЎpete смотри́те
бna чтобы
Ћfсbvw бесстрашен
gЎnhtai он сделался
prтw у
кmЌw, вас,
gЊr ведь
¦rgon дело
kurЫou Го́спода
¤rg‹zetai делает
Йw как
kЋgЕ: и я;

11
не
tiw кто-либо
oпn итак
aйtтn его
¤jouyen®sъ. [чтобы] уничижил.
propЎmcate Проводи́те
же
aйtтn его
¤n в
eЮr®nъ, мире,
бna чтобы
¦lyъ он пришёл
prсw ко
me, мне,
¤kdЎxomai ожидаю
gЊr ведь
aйtтn его
metЊ с
tЗn
ЋdelfЗn. братьями.

12
PerЬ О
же
ѓApollЗ Аполле
toи
Ћdelfoи, брате,
pollЊ много
parek‹lesa я попросил
aйtтn его
бna чтобы
¦lyъ он пришёл
prтw к
кmЌw вам
metЊ с
tЗn
ЋdelfЗn: братьями;
kaЬ и
p‹ntvw всяко
oйk не
·n было
yЎlhma желания
бna чтобы
nиn теперь
¦lyъ, он пришёл,
¤leжsetai придёт
же
чtan когда
eйkair®sъ. найдёт удобное время.

13
GrhgoreЭte, Бодрствуйте,
st®kete стойте
¤n в
pЫstei, вере,
ЋndrЫzesye, будьте мужественны,
krataioиsye: укрепляйтесь;

14
p‹nta всё
кmЗn ваше
¤n в
Ћg‹pъ любви
ginЎsyv. пусть осуществляется.

15
ParakalЗ Прошу
же
кmЌw, вас,
ЋdelfoЫ: братья;
oаdate знайте
tЇn
oЮkЫan дом
StefanЌ, Стефана,
чti что
¤stЬn он есть
ЋparxЇ начаток
t°w
ѓAxaэaw Ахаии
kaЬ и
eЮw для
diakonЫan служения
toЭw
ЏgЫoiw святым
¦tajan они определили
Ґautoжw: себя самих;

16
бna чтобы
kaЬ и
кmeЭw вы
кpot‹sshsye подчинялись
toЭw
toioжtoiw таковым
kaЬ и
pantЬ всякому
sunergoиnti содействующему
kaЬ и
kopiЗnti. трудящемуся.

17
xaЫrv Радуюсь
же
¤pЬ на
parousЫ& прибытие
StefanЌ Стефана
kaЬ и
Fortoun‹tou Фортуната
kaЬ и
ѓAxaуkoи, Ахаика,
чti потому что
кmЎteron ваш
кstЎrhma недостаток
oрtoi эти
Ћnepl®rvsan, восполнили,

18
ЋnЎpausan они успокоили
gЊr ведь
¤mтn мой
pneиma дух
kaЬ и
кmЗn. ваш.
¤piginЕskete Признавайте
oпn итак
toзw
toioжtouw. таковых.

19
ѓAsp‹zontai Приветствуют
кmЌw вас
¤kklhsЫai церкви
t°w
ѓAsЫaw. Азии.
Ћsp‹zetai Приветствуют
кmЌw вас
¤n в
kurЫД Господе
pollЊ много
ѓAkжlaw Акила
kaЬ и
PrЫska Приска
sзn с
которой
katѓ по
oдkon дому
aйtЗn их
¤kklhsЫ&. церковью.

20
Ћsp‹zontai Приветствуют
кmЌw вас
ЋdelfoЬ братья
p‹ntew. все.
ѓAsp‹sasye Поприветствуйте
Ћll®louw друг друга
¤n в
fil®mati поцелуе
ЏgЫД. святом.

21
„O
Ћspasmтw Приветствие
¤m» моей
xeirЬ рукой
Paжlou. Павла.

22
Если
tiw кто-либо
не
fileЭ любит
tтn
kжrion, Го́спода,
іtv пусть будет
Ћn‹yema. отлучение.
Marana Марана
ya. фа.

23
І
x‹riw Благодать
toи
kurЫou Го́спода
ѓIhsoи Иисуса
meyѓ с
кmЗn. вами.

24
І
Ћg‹ph Любовь
mou моя
metЊ со
p‹ntvn всеми
кmЗn вами
¤n в
XristТ Христе
ѓIhsoи. Иисусе.