ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

EPISTOLH Послание
IVANNOU Иоанна
A
4

1
ѓAgaphtoЫ, Любимые,
не
pantЬ всякому
pneжmati духу
pisteжete, верьте,
ЋllЊ но
dokim‹zete распознавайте
pneжmata ду́хов
если
¤k от
toи
yeoи Бога
¤stin, есть,
чti потому что
polloЬ многие
ceudoprof°tai лжепророки
¤jelhlжyasin вышли
eЮw в
tтn
kсsmon. мир.

2
¤n В
toжtД этом
ginЕskete узнаете
pneиma духа
toи
yeoи: Бога;
pЌn всякий
pneиma дух
щ который
хmologeЭ признаёт
ѓIhsoиn Иисуса
Xristтn Христа
¤n в
sarkЬ плоти
¤lhluyсta пришедшего
¤k от
toи
yeoи Бога
¤stin, есть,

3
kaЬ и
pЌn всякий
pneиma дух
щ который
не
хmologeЭ признаёт
tтn
ѓIhsoиn Иисуса
¤k от
toи
yeoи Бога
oйk не
¦stin: есть;
kaЬ и
toиtс это
¤stin есть
toи
ЋntixrЫstou, антихристов,
щ о котором
Ћkhkсate вы слышали
чti что
¦rxetai, приходит,
kaЬ и
nиn ныне
¤n в
kсsmД мире
¤stЬn есть
іdh. уже́.


4
кmeЭw Вы
¤k от
toи
yeoи Бога
¤ste, есть,
teknЫa, детки,
kaЬ и
nenik®kate побеждаете
aйtoжw, их,
чti потому что
meЫzvn больший
¤stЬn есть
х
¤n в
кmЭn вас
µ чем
х
¤n в
kсsmД. миру.

5
aйtoЬ Они
¤k от
toи
kсsmou мира
eЮsЫn: есть;
diЊ из-за
toиto этого
¤k от
toи
kсsmou мира
laloиsin говорят
kaЬ и
х
kсsmow мир
aйtЗn их
Ћkoжei. слушает.

6
ІmeЭw Мы
¤k от
toи
yeoи Бога
¤smen: есть;
х
ginЕskvn познавший
tтn
yeтn Бога
Ћkoжei слушает
ІmЗn, нас,
щw который
oйk не
¦stin есть
¤k от
toи
yeoи Бога
oйk не
Ћkoжei слушает
ІmЗn. нас.
¤k Через
toжtou это
ginЕskomen узнаём
pneиma духа
t°w
ЋlhyeЫaw истины
kaЬ и
pneиma духа
t°w
pl‹nhw. заблуждения.


7
ѓAgaphtoЫ, Любимые,
ЋgapЗmen будем любить
Ћll®louw, друг друга,
чti потому что
І
Ћg‹ph любовь
¤k от
toи
yeoи Бога
¤stin, есть,
kaЬ и
pЌw всякий
х
ЋgapЗn любящий
¤k от
toи
yeoи Бога
gegЎnnhtai родился
kaЬ и
ginЕskei знает
tтn
yeсn. Бога.

8
х
Не
ЋgapЗn любящий
oйk не
¦gnv познал
tтn
yeсn, Бога,
чti потому что
х
yeтw Бог
Ћg‹ph любовь
¤stЫn. есть.

9
¤n В
toжtД этом
¤fanerЕyh является
І
Ћg‹ph любовь
toи
yeoи Бога
¤n в
ІmЭn, нас,
чti что
tтn
uЯтn Сына
aйtoи Его
tтn
monogen° Единородного
ЋpЎstalken послал
х
yeтw Бог
eЮw в
tтn
kсsmon мир
бna чтобы
z®svmen были живы
diѓ через
aйtoи. Него.

10
¤n В
toжtД этом
¤stЬn есть
І
Ћg‹ph, любовь,
oйx не
чti потому что
ІmeЭw мы
±gap®kamen полюбили
tтn
yeсn, Бога,
Ћllѓ но
чti потому что
aйtтw Он
±g‹phsen полюбил
ІmЌw нас
kaЬ и
ЋpЎsteilen послал
tтn
uЯтn Сына
aйtoи своего
Яlasmтn умилостивление
perЬ относительно
tЗn
ЏmartiЗn грехов
ІmЗn. наших.

11
ѓAgaphtoЫ, Любимые,
если
oмtvw так
х
yeтw Бог
±g‹phsen полюбил
ІmЌw, нас,
kaЬ и
ІmeЭw мы
фfeЫlomen должны
Ћll®louw друг друга
ЋgapЌn. любить.

12
yeтn Бога
oйdeЬw никто
pЕpote никогда
teyЎatai: видел;
¤Њn если
ЋgapЗmen мы любим
Ћll®louw, друг друга,
х
yeтw Бог
¤n в
ІmЭn нас
mЎnei остаётся
kaЬ и
І
Ћg‹ph любовь
aйtoи Его
¤n в
ІmЭn нас
teteleivmЎnh достигающая совершенства
¤stin. есть.

13
ѓEn В
toжtД этом
ginЕskomen узнаём
чti что
¤n в
aйtТ Нём
mЎnomen остаёмся
kaЬ и
aйtтw Он
¤n в
ІmЭn, нас,
чti что
¤k от
toи
pneжmatow духа
aйtoи Его
dЎdvken дал
ІmЭn. нам.


14
kaЬ И
ІmeЭw мы
teye‹meya видели
kaЬ и
marturoиmen свидетельствуем
чti что
х
patЇr Отец
ЋpЎstalken послал
tтn
uЯтn Сына
svt°ra спасителем
toи
kсsmou. миру.

15
щw Который
¤Њn если
хmolog®sъ признаёт
чti что
ѓIhsoиw Иисус
¤stin есть
х
uЯтw сын
toи
yeoи, Бога,
х
yeтw Бог
¤n в
aйtТ нём
mЎnei пребывает
kaЬ и
aйtтw он
¤n в
yeТ. Боге.

16
kaЬ И
ІmeЭw мы
¤gnЕkamen узнали
kaЬ и
pepisteжkamen поверили
tЇn
Ћg‹phn любовь
¶n которую
¦xei имеет
х
yeтw Бог
¤n в
ІmЭn. нас.
„O
yeтw Бог
Ћg‹ph любовь
¤stЫn, есть,
kaЬ и
х
mЎnvn остающийся
¤n в
Ћg‹pъ любви
¤n в
yeТ Боге
mЎnei остаётся
kaЬ и
х
yeтw Бог
¤n в
aйtТ нём
mЎnei. остаётся.


17
¤n В
toжtД этом
teteleЫvtai достигла совершенства
І
Ћg‹ph любовь
meyѓ с
ІmЗn, нами,
бna чтобы
parrhsЫan смелость
¦xvmen имели
¤n в
ІmЎr& день
t°w
krЫsevw, суда,
чti потому что
kayЖw как
¤keЭnсw Тот
¤stin есть
kaЬ и
ІmeЭw мы
¤smen есть
¤n в
kсsmД мире
toжtД. этом.

18
fсbow Страх
oйk не
¦stin есть
¤n в
Ћg‹pъ, любви,
Ћllѓ но
І
teleЫa совершенная
Ћg‹ph любовь
¦jv вон
b‹llei помещает
tтn
fсbon, страх,
чti потому что
х
fсbow страх
kсlasin наказание
¦xei, имеет,
х
же
foboжmenow боящийся
не
teteleЫvtai достиг совершенства
¤n в
Ћg‹pъ. любви.

19
ІmeЭw Мы
ЋgapЗmen, любим,
чti потому что
aйtтw Он
prЗtow первый
±g‹phsen полюбил
ІmЌw. нас.

20
¤‹n Если
tiw кто
eаpъ скажет
чti что
ѓAgapЗ Люблю
tтn
yeсn, Бога,
kaЬ и
tтn
Ћdelfтn брата
aйtoи своего
mis», ненавидит,
ceжsthw лжец
¤stЫn: есть;
х
gЊr ведь
не
ЋgapЗn любящий
tтn
Ћdelfтn брата
aйtoи своего
щn которого
ҐЕraken, видит,
tтn
yeтn Бога
щn которого
oйx не
ҐЕraken видел
не
dжnatai может
ЋgapЌn. любить.

21
kaЬ И
taжthn эту
tЇn
¤ntolЇn заповедь
¦xomen имеем
Ћpѓ от
aйtoи, Него,
бna чтобы
х
ЋgapЗn любящий
tтn
yeтn Бога
Ћgap˜ любил
kaЬ и
tтn
Ћdelfтn брата
aйtoи. своего.