ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

PROS К
EBRAIOUS Евреям
13
1
„H
filadelfЫa Братолюбие
menЎtv. пусть остаётся.

2
t°w
filojenЫaw Гостеприимства
не
¤pilany‹nesye, забывайте,
diЊ через
taжthw это
gЊr ведь
¦layсn скрылись
tinew некоторые
jenЫsantew пригласившие в гости
ЋggЎlouw. ангелов.

3
mimn№skesye Помните
tЗn
desmЫvn узников
Йw как
sundedemЎnoi, связанные вместе,
tЗn
kakouxoumЎnvn претерпевающих зло
Йw как
kaЬ и
aйtoЬ сами
цntew сущие
¤n в
sЕmati. теле.

4
TЫmiow Почтенен
х
g‹mow брак
¤n во
pЌsin всём
kaЬ и
І
koЫth постель
ЋmЫantow, нескверная,
pсrnouw развратников
gЊr ведь
kaЬ и
moixoзw прелюбодеев
krineЭ судит
х
yeсw. Бог.

5
ѓAfil‹rgurow Несребролюбиво
х
trсpow: поведение;
Ћrkoжmenoi довольствующиеся
toЭw
paroиsin: присутствующим;
aйtтw Сам
gЊr ведь
eаrhken, Он сказал,
Нет
не
se тебя
ЋnЗ отпущу
oйdѓ и не
нет
не
se тебя
¤gkatalЫpv: оставлю;

6
Лste так что
yarroиntaw отваживающихся
ІmЌw нас
lЎgein, говорить,
Kжriow Господь
¤moЬ мне
bohyсw, помощник,
[kaЬ] и
не
fobhy®somai: буду устрашён;
что
poi®sei сделает
moi мне
ђnyrvpow; человек?

7
Mnhmoneжete Помните
tЗn
ІgoumЎnvn ведущих
кmЗn, ваших,
oбtinew которые
¤l‹lhsan произнесли
кmЭn вам
tтn
lсgon слово
toи
yeoи, Бога,
Пn которых
Ћnayevroиntew рассматривающие
tЇn
¦kbasin исход
t°w
Ћnastrof°w жизненного пути
mimeЭsye подражайте
tЇn
pЫstin. вере.

8
ѓIhsoиw Иисус
Xristтw Христос
¤xyўw вчера
kaЬ и
s®meron сегодня
х
aйtсw, Тот же,
kaЬ и
eЮw в
toзw
aЮЗnaw. века́.

9
didaxaЭw [За] учениями
poikЫlaiw различными
kaЬ и
jЎnaiw чуждыми
не
parafЎresye: уноситесь;
kalтn хорошо
gЊr ведь
x‹riti благодатью
bebaioиsyai делать прочным
tЇn
kardЫan, сердце,
не
brЕmasin, едой,
¤n в
oеw которой
oйk не
Иfel®yhsan получили пользы
peripatoиntew. ходящие.

10
¦xomen Имеем
yusiast®rion жертвенник
¤j из
которого
fageЭn съесть
oйk не
¦xousin имеют
¤jousЫan власть
skhn» скинии
latreжontew. служащие.

11
Пn [В] которых
gЊr ведь
eЮsfЎretai вносится
zРvn животных
aеma кровь
perЬ за
ЏmartЫaw грехи
eЮw в
‘gia святое
diЊ через
toи
ЋrxierЎvw, первосвященника,
toжtvn этих
sЕmata тела́
katakaЫetai сжигаются
¦jv вне
t°w
parembol°w. становища.

12
diт Потому
kaЬ и
ѓIhsoиw, Иисус,
бna чтобы
Џgi‹sъ Он освятил
diЊ через
toи
ЮdЫou собственную
aбmatow кровь
tтn
laсn, народ,
¦jv вне
t°w
pжlhw воро́т
¦payen. претерпел страдание.

13
toЫnun Следовательно
¤jerxЕmeya давайте будем выходить
prтw к
aйtтn Нему
¦jv вне
t°w
parembol°w, становища,
tтn
фneidismтn поношение
aйtoи Его
fЎrontew: несущие;

14
не
gЊr ведь
¦xomen имеем
Пde здесь
mЎnousan остающийся
pсlin, город,
ЋllЊ но
tЇn
mЎllousan готовящийся
¤pizhtoиmen. разыскиваем.

15
diѓ Через
aйtoи Него
[oпn] итак
ЋnafЎrvmen давайте будем возносить
yusЫan жертву
aЮnЎsevw хвалы
diЊ во
pantтw всякое [время]
yeТ, Богу,
toиtѓ это
¦stin есть
karpтn плод
xeilЎvn губ
хmologoжntvn признающихся в любви
фnсmati именем
aйtoи. Его.

16
t°w
Же
eйpoiэaw благотворительность
kaЬ и
koinvnЫaw общность
не
¤pilany‹nesye, забывайте,
toiaжtaiw таковыми
gЊr ведь
yusЫaiw жертвами
eйaresteЭtai благоугождается
х
yeсw. Бог.

17
PeЫyesye Покоряйтесь
toЭw
ІgoumЎnoiw ведущим
кmЗn вашим
kaЬ и
кpeЫkete, уступайте,
aйtoЬ они
gЊr ведь
Ћgrupnoиsin бодрствуют
кpўr ради
tЗn
cuxЗn душ
кmЗn ваших
Йw как
lсgon отчёт
ЋpodЕsontew, намеревающиеся отдать,
бna чтобы
metЊ с
xarЌw радостью
toиto это
poiЗsin они делали
kaЬ и
не
sten‹zontew, стонущие,
Ћlusitelўw бесполезно
gЊr ведь
кmЭn вам
toиto. это.

18
Proseжxesye Моли́тесь
perЬ о
ІmЗn, нас,
peiyсmeya убеждаемся
gЊr ведь
чti что
kalЇn хорошую
suneЫdhsin совесть
¦xomen, имеем,
¤n во
pЌsin всём
kalЗw хорошо
yЎlontew желая
ЋnastrЎfesyai. вести себя.

19
perissotЎrvw Чрезвычайнее
же
parakalЗ прошу
toиto это
poi°sai сделать
бna чтобы
t‹xion быстрее
ЋpokatastayЗ я был восставлен
кmЭn. вам.

20
„O
Же
yeтw Бог
t°w
eЮr®nhw, мира,
х
ЋnagagЖn возведший
¤k из
nekrЗn мёртвых
tтn
poimЎna Пастуха
tЗn
prob‹tvn овец
tтn
mЎgan великого
¤n в
aбmati крови́
diay®khw Завета
aЮvnЫou, вечного,
tтn
kжrion Го́спода
ІmЗn нашего
ѓIhsoиn, Иисуса,

21
katartЫsai пусть выправит
кmЌw вас
¤n во
pantЬ всяком
ЋgayТ до́бром
eЮw в
poi°sai сделать
yЎlhma волю
aйtoи, Его,
poiЗn делающий
¤n в
ІmЭn нас
eй‹reston благоугодное
¤nЕpion перед
aйtoи Ним
diЊ через
ѓIhsoи Иисуса
Xristoи, Христа,
Ъ Которому
І
dсja слава
eЮw в
toзw
aЮЗnaw века́
[tЗn
aЮЕnvn]: веков;
Ћm®n. аминь.

22
ParakalЗ Прошу
же
кmЌw, вас,
ЋdelfoЫ, братья,
ЋnЎxesye держи́тесь
toи
lсgou сло́ва
t°w
parakl®sevw, увещевания,
kaЬ и
gЊr ведь
diЊ через
braxЎvn краткое
¤pЎsteila я написал послание
кmЭn. вам.

23
GinЕskete Знаете
tтn
Ћdelfтn брата
ІmЗn нашего
Timсyeon Тимофея
ЋpolelumЎnon, освобождённого,
meyѓ с
которым
¤Њn если
t‹xion быстрее
¦rxhtai будет приходить
цcomai увижу
кmЌw. вас.

24
ѓAsp‹sasye Поприветствуйте
p‹ntaw всех
toзw
ІgoumЎnouw ведущих
кmЗn ваших
kaЬ и
p‹ntaw всех
toзw
ЏgЫouw. святых.
Ћsp‹zontai Приветствуют
кmЌw вас
которые
Ћpт из
t°w
ѓItalЫaw. Италии.

25
І
x‹riw Благодать
metЊ со
p‹ntvn всеми
кmЗn. вами.