ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

PROS К
EBRAIOUS Евреям
8
1
Kef‹laion Главное
же
¤pЬ при
toЭw
legomЎnoiw, говорящемся,
toioиton такового
¦xomen имеем
ЋrxierЎa, Первосвященника,
щw Который
¤k‹yisen сел
¤n с
deji˜ права
toи
yrсnou [от] престола
t°w
megalvsжnhw величия
¤n в
toЭw
oйranoЭw, небесах,

2
tЗn
ЏgЫvn святых
leitourgтw служитель
kaЬ и
t°w
skhn°w скинии
t°w
Ћlhyin°w, истинной,
¶n которую
¦phjen разбил
х
kжriow, Господь,
oйk не
ђnyrvpow. человек.

3
pЌw Всякий
gЊr ведь
Ћrxiereзw первосвященник
eЮw в
prosfЎrein приносить
dЗr‹ дары
te
kaЬ и
yusЫaw жертвы
kayЫstatai: становится;
чyen откуда
ЋnagkaЭon необходимо
¦xein иметь
ti что-нибудь
kaЬ и
toиton Этого
щ которое
prosenЎgkъ. Он принёс бы.

4
Если
mўn ведь
oпn итак
·n Он был [бы]
¤pЬ на
g°w, земле,
oйdѓ и не
’n
·n был [бы]
Яereжw, Он священник,
цntvn сущих
tЗn
prosferсntvn приносящих
katЊ по
nсmon Закону
dЗra: дары;

5
oбtinew которые
кpodeЫgmati примеру
kaЬ и
ski˜ те́ни
latreжousin служат
tЗn
¤pouranЫvn, небесных,
kayЖw как
kexrhm‹tistai оповещён
Mv#s°w Моисей
mЎllvn готовящийся
¤piteleЭn завершать
tЇn
skhn®n, обиталище,
†Ora Смотри
g‹r, ведь,
fhsЫn, говорит,
poi®seiw сделаешь
p‹nta всё
katЊ по
tтn
tжpon образцу
tтn
deixyЎnta показанному
soi тебе
¤n на
цrei: горе́

6
nun[Ь] теперь
же
diaforvtЎraw отличнейшего
tЎtuxen Он достиг
leitourgЫaw, служения,
чsД скольким
kaЬ и
kreЫttonсw лучшего
¤stin Он есть
diay®khw завета
mesЫthw, посредник,
ґtiw того, который
¤pЬ на
kreЫttosin лучших
¤paggelЫaiw обещаниях
nenomoyЎthtai. законоустроен.

7
Если
gЊr ведь
І
prЕth первый
¤keЫnh тот
·n был [бы]
ђmemptow, безупречный,
oйk не
’n
deutЎraw второго
¤zhteЭto искалось [бы]
tсpow: место;

8
memfсmenow укоряющий
gЊr ведь
aйtoзw их
lЎgei, говорит,
ѓIdoз Вот
ІmЎrai дни
¦rxontai, приходят,
lЎgei говорит
kжriow, Господь,
kaЬ и
suntelЎsv совершу
¤pЬ над
tтn
oдkon домом
ѓIsraЇl Израиля
kaЬ и
¤pЬ над
tтn
oдkon домом
ѓIoжda Иуды
diay®khn завет
kain®n, новый,

9
не
katЊ по
tЇn
diay®khn завету
¶n который
¤poЫhsa Я сделал
toЭw
patr‹sin отцам
aйtЗn их
¤n в
ІmЎr& день
¤pilabomЎnou взявшего
mou Меня
t°w
xeirтw руку
aйtЗn их
¤jagageЭn [чтобы] вывести
aйtoзw их
¤k из
g°w земли́
AЮgжptou, Египта,
чti потому что
aйtoЬ они
oйk не
¤nЎmeinan остались
¤n в
diay®kъ завете
mou, Моём,
kЋgЖ и Я
±mЎlhsa пренебрёг
aйtЗn, их,
lЎgei говорит
kжriow. Господь.

10
чti Потому что
aмth этот
І
diay®kh завет
¶n которым
diay®somai буду завещать
oаkД дому
ѓIsraЇl Израилю
metЊ после
tЊw
ІmЎraw дней
¤keЫnaw, тех,
lЎgei говорит
kжriow, Господь,
didoзw дающий
nсmouw законы
mou Мои
eЮw в
tЇn
di‹noian разум
aйtЗn, их,
kaЬ и
¤pЬ на
kardЫaw сердца́
aйtЗn их
¤pigr‹cv надпишу
aйtoжw, их,
kaЬ и
¦somai буду
aйtoЭw им
eЮw в
yeтn Бога
kaЬ и
aйtoЬ они
¦sontaЫ будут
moi Мне
eЮw в
laсn. народ.

11
kaЬ И
нет
не
did‹jvsin будут учить
§kastow каждый
tтn
polЫthn гражданина
aйtoи его
kaЬ и
§kastow каждый
tтn
Ћdelfтn брата
aйtoи, его,
lЎgvn, говорящий,
GnЗyi Познай
tтn
kжrion, Го́спода,
чti потому что
p‹ntew все
eЮd®sousЫn будут знать
me Меня
Ћpт от
mikroи малого
§vw до
meg‹lou большого
aйtЗn. [из] них.

12
чti Потому что
бlevw милостив
¦somai буду
taЭw
ЋdikЫaiw [к] неправедностям
aйtЗn, их,
kaЬ и
tЗn
ЏmartiЗn грехов
aйtЗn их
нет
не
mnhsyЗ вспомню
¦ti. уже́.

13
¤n В
lЎgein говорить
KainЇn Новый
pepalaЫvken Он сделал ветхим
tЇn
prЕthn: первый;
же
palaioжmenon ветшающее
kaЬ и
ghr‹skon стареющее
¤ggзw близко
Ћfanismoи. исчезновения.