ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

APOKALUCIS Откровение
IVANNOU Иоанна
7
1
MetЊ После
toиto этого
eдdon я увидел
tЎssaraw четырёх
ЋggЎlouw ангелов
ҐstЗtaw стоящих
¤pЬ на
tЊw
tЎssaraw четырёх
gvnЫaw углах
t°w
g°w, земли́,
kratoиntaw держащих
toзw
tЎssaraw четыре
ЋnЎmouw ветра
t°w
g°w, земли́,
бna чтобы
не
pnЎъ дул
ђnemow ветер
¤pЬ на
t°w
g°w землю
m®te и не
¤pЬ на
t°w
yal‹sshw море
m®te и не
¤pЬ на
pЌn всякое
dЎndron. дерево.

2
kaЬ И
eдdon я увидел
ђllon другого
ђggelon ангела
ЋnabaЫnonta восходящего
Ћpт от
Ћnatol°w восхода
ІlЫou, солнца,
¦xonta имеющего
sfragЭda печать
yeoи Бога
zЗntow, Живущего,
kaЬ и
¦krajen закричал
fvn» голосом
meg‹lъ громким
toЭw
tЎssarsin четырём
ЋggЎloiw ангелам
oеw которым
¤dсyh дано
aйtoЭw им
Ћdik°sai повредить
tЇn
g°n землю
kaЬ и
tЇn
y‹lassan, море,

3
lЎgvn, говорящий,
Не
Ћdik®shte повредите
tЇn
g°n землю
m®te и не
tЇn
y‹lassan море
m®te и не
dЎndra деревья
ђxri доколе
sfragЫsvmen поставим печать
toзw
doжlouw рабам
toи
yeoи Бога
ІmЗn нашего
¤pЬ на
tЗn
metЕpvn лбах
aйtЗn. их.

4
kaЬ И
іkousa я услышал
tтn
Ћriymтn число
tЗn
¤sfragismЎnvn, отмеченных печатью,
Ґkatтn сто
tesser‹konta сорок
tЎssarew четыре
xili‹dew, тысячи,
¤sfragismЎnoi отмеченные печатью
¤k из
p‹shw всякого
ful°w племени
uЯЗn сыновей
ѓIsra®l: Израиля;

5
¤k из
ful°w племени
ѓIoжda Иуды
dЕdeka двенадцать
xili‹dew тысяч
¤sfragismЎnoi, отмеченные печатью,
¤k из
ful°w племени
„RoubЇn Рувина
dЕdeka двенадцать
xili‹dew, тысяч,
¤k из
ful°w племени
GЊd Гада
dЕdeka двенадцать
xili‹dew, тысяч,

6
¤k из
ful°w племени
ѓAsЇr Асира
dЕdeka двенадцать
xili‹dew, тысяч,
¤k из
ful°w племени
NefyalЬm Неффалима
dЕdeka двенадцать
xili‹dew, тысяч,
¤k из
ful°w племени
Manass° Манассии
dЕdeka двенадцать
xili‹dew, тысяч,

7
¤k из
ful°w племени
SumeЖn Симеона
dЕdeka двенадцать
xili‹dew, тысяч,
¤k из
ful°w племени
LeuЬ Левиина
dЕdeka двенадцать
xili‹dew, тысяч,
¤k из
ful°w племени
ѓIssaxЊr Иссахара
dЕdeka двенадцать
xili‹dew, тысяч,

8
¤k из
ful°w племени
ZaboulЖn Завулона
dЕdeka двенадцать
xili‹dew, тысяч,
¤k из
ful°w племени
ѓIvsЇf Иосифа
dЕdeka двенадцать
xili‹dew, тысяч,
¤k из
ful°w племени
BeniamЬn Вениамина
dЕdeka двенадцать
xili‹dew тысяч
¤sfragismЎnoi. отмеченные печатью.

9
MetЊ После
taиta этого
eдdon, я увидел,
kaЬ и
Юdoз вот
цxlow толпа
polжw, многая,
щn которую
Ћriym°sai сосчитать
aйtтn её
oйdeЬw никто
¤dжnato, мог,
¤k из
pantтw всякого
¦ynouw расы
kaЬ и
fulЗn племён
kaЬ и
laЗn народов
kaЬ и
glvssЗn, языков,
ҐstЗtew стоящие
¤nЕpion перед
toи
yrсnou престолом
kaЬ и
¤nЕpion перед
toи
ЋrnЫou, Агнцем,
peribeblhmЎnouw одетых
stolЊw [в] одеяния
leuk‹w, белые,
kaЬ и
foЫnikew [ветви] финиковых пальм
¤n в
taЭw
xersЬn руках
aйtЗn: их;

10
kaЬ и
kr‹zousin кричат
fvn» голосом
meg‹lъ громким
lЎgontew, говорящие,
„H
svthrЫa спасение
yeТ Богу
ІmЗn нашему
kayhmЎnД сидящему
¤pЬ на
yrсnД престоле
kaЬ и
ЋrnЫД. Агнцу.

11
kaЬ И
p‹ntew все
ђggeloi ангелы
eЯst®keisan стояли
kжklД вокруг
toи
yrсnou престола
kaЬ и
tЗn
presbutЎrvn старцев
kaЬ и
tЗn
tess‹rvn четырёх
zРvn, животных,
kaЬ и
¦pesan пали
¤nЕpion перед
toи
yrсnou престолом
¤pЬ на
prсsvpa ли́ца
aйtЗn их
kaЬ и
prosekжnhsan поклонились
yeТ, Богу,

12
lЎgontew, говорящие,
ѓAm®n: Аминь;
І
eйlogЫa благословение
kaЬ и
І
dсja слава
kaЬ и
І
sofЫa мудрость
kaЬ и
І
eйxaristЫa благодарение
kaЬ и
І
timЇ честь
kaЬ и
І
dжnamiw сила
kaЬ и
І
Юsxзw могущество
yeТ Богу
ІmЗn нашему
eЮw на
toзw
aЮЗnaw века́
tЗn
aЮЕnvn: веков;
Ћm®n. аминь.

13
KaЬ И
ЋpekrЫyh ответил
eеw один
¤k из
tЗn
presbutЎrvn старцев
lЎgvn говорящий
moi, мне,
Oрtoi Эти
peribeblhmЎnoi одетые
tЊw
stolЊw [в] одеяния
tЊw
leukЊw белые
tЫnew которые
eЮsЬn есть
kaЬ и
pсyen откуда
·lyon; пришли?

14
kaЬ И
eаrhka я сказал
aйtТ, ему,
KжriЎ Господин
mou, мой,
ты
oдdaw. знаешь.
kaЬ И
eдpЎn сказал
moi, мне,
OрtoЫ Эти
eЮsin есть
¤rxсmenoi приходящие
¤k от
t°w
ylЫcevw угнетения
t°w
meg‹lhw, великого,
kaЬ и
¦plunan они омыли
tЊw
stolЊw одеяния
aйtЗn их
kaЬ и
¤leжkanan они выбелили
aйtЊw их
¤n в
aбmati крови́
toи
ЋrnЫou. Агнца.

15
diЊ Из-за
toиtс этого
eЮsin они есть
¤nЕpion перед
toи
yrсnou престолом
toи
yeoи, Бога,
kaЬ и
latreжousin служат
aйtТ Ему
ІmЎraw днём
kaЬ и
nuktтw ночью
¤n в
naТ святилище
aйtoи, Его,
kaЬ и
х
kay®menow Сидящий
¤pЬ на
toи
yrсnou престоле
skhnЕsei раскинет шатёр
¤pѓ на
aйtoжw. них.

16
Не
pein‹sousin будут испытывать голод
¦ti ещё
oйdў и не
dic®sousin будут испытывать жажду
¦ti, ещё,
oйdў и не
не
pЎsъ упадёт
¤pѓ на
aйtoзw них
х
ґliow солнце
oйdў и не
pЌn всякий
kaиma, зной,

17
чti потому что
ЋrnЫon Агнец
который
ЋnЊ по
mЎson середине
toи
yrсnou престола
poimaneЭ будет пасти́
aйtoжw, их,
kaЬ и
хdhg®sei будет путеводить
aйtoзw их
¤pЬ к
zv°w жизни
phgЊw источникам
кd‹tvn: вод;
kaЬ и
¤jaleЫcei сотрёт
х
yeтw Бог
pЌn всякую
d‹kruon слезу
¤k из
tЗn
фfyalmЗn глаз
aйtЗn. их.