ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

ESYHR Эсфирь
9
1
ѓEn В
gЊr ведь
dvdek‹tД двенадцатый
mhnЬ месяц
triskaidek‹tъ [в] тринадцатый [день]
toи
mhnсw, месяца,
чw который
¤stin есть
Adar, Адар,
par°n пришли
gr‹mmata писания
grafЎnta написанные
кpт от
toи
basilЎvw. царя.

2
¤n В
aйt» этот
ІmЎr& день
ЋpЕlonto погибли
ЋntikeЫmenoi противостоящие
toЭw
IoudaЫoiw: иудеям;
oйdeЬw никто
gЊr ведь
ЋntЎsth противостал
foboжmenow боящийся
aйtoжw. их.

3
gЊr Ведь
ђrxontew начальники
tЗn
satrapЗn наместников
kaЬ и
tжrannoi повелители
kaЬ и
basilikoЬ царские
grammateЭw книжники
¤tЫmvn почитали
toзw
IoudaЫouw: иудеев;
х
gЊr ведь
fсbow страх
MardoxaЫou Мардохея
¤nЎkeito пребывал
aйtoЭw. [на] них.

4
prosЎpesen Достигло
gЊr ведь
prсstagma повеление
toи
basilЎvw царя
фnomasy°nai изложенное
¤n во
p‹sъ всё
basileЫ&. царство.

6
kaЬ И
¤n в
Soжsoiw Сузах
pсlei городе
ЋpЎkteinan убили
IoudaЭoi иудеи
ђndraw людей
pentakosЫouw пятьсот

7
tсn
te же
Farsannestain Фарсанэстена
kaЬ и
Delfvn Делфона
kaЬ и
Fasga Фасгу

8
kaЬ и
Fardaya Фардафу
kaЬ и
Barea Варэя
kaЬ и
Sarbaxa Сарваху

9
kaЬ и
Marmasima Мармасиму
kaЬ и
Aroufaion Аруфэона
kaЬ и
Arsaion Арсэона
kaЬ и
Zabouyaiyan, Дзавуфэфана,

10
toзw
dЎka десять
uЯoзw сыновей
Aman Амана
Amadayou [сына] Амадафа
BougaЫou вугеянина
toи
¤xyroи врага
tЗn
IoudaЫvn, иудеев,
kaЬ и
di®rpasan. разграбили.

11
¤n В
aйt» этот
ІmЎr& день
¤pedсyh было подано
х
Ћriymтw число
basileЭ царю
tЗn
Ћpolvlсtvn уничтоженных
¤n в
Soжsoiw. Сузах.

12
eдpen Сказал
же
х
basileзw царь
prтw к
Esyhr Эсфирь:
ѓApЕlesan Уничтожили
IoudaЭoi иудеи
¤n в
Soжsoiw Сузах
pсlei городе
ђndraw людей
pentakosЫouw: пятьсот;
¤n в
же
perixЕrД окрестности
pЗw как
oаei так
¤xr®santo предполагаешь?
Что́
oпn итак
ЋjioЭw попросишь
¦ti ещё
kaЬ и
¦stai будет
soi тебе.

13
kaЬ И
eдpen сказала
Esyhr Эсфирь
basileЭ царю:
Doy®tv Будет дано
toЭw
IoudaЫoiw иудеям
xr°syai применить
Йsaжtvw так же
tЇn
aлrion другой день
Лste чтобы
toзw
dЎka десять
uЯoзw сыновей
krem‹sai повесить
Aman. Амана.

14
kaЬ И
¤pЎtrecen разрешил
oмtvw так
genЎsyai сделаться
kaЬ и
¤jЎyhke объявил
toЭw
IoudaЫoiw иудеям
t°w
pсlevw го́рода
sЕmata тела́
tЗn
uЯЗn сыновей
Aman Амана
krem‹sai. повесить.

15
kaЬ И
sun®xyhsan были собраны
IoudaЭoi иудеи
¤n в
Soжsoiw Сузах
tessareskaidek‹tъ [в] четырнадцатый [день]
toи
Adar Адара
kaЬ и
ЋpЎkteinan убили
ђndraw людей
triakosЫouw триста
kaЬ и
oйdўn ничто
di®rpasan. разграбили.

16
Же
loipoЬ остальные
tЗn [из]
IoudaЫvn иудеев
которые
¤n в
basileЫ& царстве
sun®xyhsan были собраны
kaЬ и
ҐautoЭw себе
¤bo®youn помогали
kaЬ и
Ћnepaжsanto отдыхали
Ћpт от
tЗn
polemЫvn: врагов;
ЋpЕlesan уничтожили
gЊr ведь
aйtЗn их
murЫouw десять тысяч
pentakisxilЫouw [и] пять тысяч
triskaidek‹tъ [в] тринадцатый [день]
toи
Adar Адара
kaЬ и
oйdўn ничто
di®rpasan. разграбили.

17
kaЬ И
Ћnepaжsanto отдыхали
tessareskaidek‹tъ [в] четырнадцатый [день]
toи
aйtoи этого
mhnтw месяца
kaЬ и
·gon проводили
aйtЇn тот
ІmЎran день
Ћnapaжsevw отдыха
metЊ с
xarЌw радостью
kaЬ и
eйfrosжnhw. весельем.

18
Же
IoudaЭoi иудеи
которые
¤n в
Soжsoiw Сузах
pсlei городе
sun®xyhsan были собраны
kaЬ и
tessareskaidek‹tъ [в] четырнадцатый [день]
kaЬ и
oйk не
Ћnepaжsanto: отдыхали;
·gon проводили
же
kaЬ и
tЇn
pentekaidek‹thn пятнадцатый [день]
metЊ с
xarЌw радостью
kaЬ и
eйfrosжnhw. весельем.

19
diЊ Через
toиto это
oпn итак
IoudaЭoi иудеи
diesparmЎnoi рассеянные
¤n по
p‹sъ всей
xЕr& стране
¦jv вне
ђgousin проводят
tЇn
tessareskaidek‹thn четырнадцатый
toи
Adar Адара
ІmЎran день
ЋgayЇn добрый
metѓ с
eйfrosжnhw весельем
ЋpostЎllontew посылающие
merЫdaw части
§kastow каждый
plhsЫon, ближнему,
же
katoikoиntew обитающие
¤n в
taЭw
mhtropсlesin столице
kaЬ и
tЇn
pentekaidek‹thn пятнадцатый
toи
Adar Адара
ІmЎran день
eйfrosжnhn веселье
ЋgayЇn доброе
ђgousin проводят
¤japostЎllontew посылающие
merЫdaw части
toЭw
plhsЫon. ближнему.

20
…Egracen Написал
же
MardoxaЭow Мардохей
toзw
lсgouw слова́
toжtouw эти
eЮw в
biblЫon книгу
kaЬ и
¤japЎsteilen отослал
toЭw
IoudaЫoiw, иудеям,
чsoi сколькие
·san были
¤n в
ѓArtajЎrjou Артаксеркса
basileЫ&, царстве,
toЭw которым
¤ggзw вблизи
kaЬ и
toЭw которым
makr‹n, далеко,

21
st°sai установить
tЊw
ІmЎraw дни
taжtaw эти
ЋgayЊw добрые
ђgein проводить
te же
tЇn
tessareskaidek‹thn четырнадцатый
kaЬ и
tЇn
pentekaidek‹thn пятнадцатый [день]
toи
Adar Адара

22
¤n в
gЊr ведь
taжtaiw эти
taЭw
ІmЎraiw дни
Ћnepaжsanto отдохнули
IoudaЭoi иудеи
Ћpт от
tЗn
¤xyrЗn врагов
aйtЗn их
kaЬ и
tтn
m°na, месяц,
¤n в
Ъ который
¤str‹fh обратиться
aйtoЭw им
щw который
·n был
Adar Адар
Ћpт от
pЎnyouw плача
eЮw в
xarЊn радость
kaЬ и
Ћpт от
фdжnhw бедствия
eЮw в
ЋgayЇn добрый
ІmЎran, день,
ђgein вести
чlon все
ЋgayЊw добрые
ІmЎraw дни
g‹mvn свадебных торжеств
kaЬ и
eйfrosжnhw веселья
¤japostЎllontaw посылающие
merЫdaw части
toЭw
fЫloiw друзьям
kaЬ и
toЭw
ptvxoЭw. нищим.

23
kaЬ И
prosedЎjanto приняли
IoudaЭoi, иудеи,
kayЖw как
¦gracen написал
aйtoЭw им
х
MardoxaЭow, Мардохей,

24
pЗw как
Aman Аман
Amadayou [сын] Амадафа
х
MakedЖn македонец
¤polЎmei воевал
aйtoжw, их,
kayЖw как
¦yeto определил
c®fisma решение
kaЬ и
kl°ron жребий
ЋfanЫsai истребить
aйtoжw, их,

25
kaЬ и
Йw как
eЮs°lyen вошёл
prтw к
tтn
basilЎa царю
lЎgvn говорящий
krem‹sai повесить
tтn
MardoxaЭon: Мардохея;
чsa сколькое
же
¤pexeЫrhsen приложил руку
¤p‹jai наводить
¤pЬ на
toзw
IoudaЫouw иудеев
kak‹, зло,
¤pѓ на
aйtтn него
¤gЎnonto, сделалось,
kaЬ и
¤krem‹syh был повешен
aйtтw он
kaЬ и
tЎkna дети
aйtoи. его.

26
diЊ Через
toиto это
¤pekl®yhsan были названы
ІmЎrai дни
aрtai эти
Frourai Пурим
diЊ через
toзw
kl®rouw, жребии,
чti потому что
dialЎktД [по] наречию
aйtЗn их
kaloиntai называются
Frourai, Пурим,
diЊ из-за
toзw
lсgouw слов
t°w
¤pistol°w послания
taжthw этого
kaЬ и
чsa сколькое
pepсnyasin претерпели
diЊ из-за
taиta этого
kaЬ и
чsa сколькое
aйtoЭw им
¤gЎneto: сделалось;

27
kaЬ и
¦sthsen постановили
kaЬ и
prosedЎxonto приняли
IoudaЭoi иудеи
¤fѓ на
ҐautoЭw себя
kaЬ и
¤pЬ относительно
spЎrmati семени
aйtЗn их
kaЬ и
¤pЬ относительно
toЭw
prosteyeimЎnoiw прибавившихся
¤pѓ к
aйtЗn ним
oйdў и не
mЇn подлинно
ђllvw по-другому
xr®sontai: будет употреблено;
же
ІmЎrai дни
aрtai эти
mnhmсsunon воспоминание
¤piteloжmenon совершающиеся
katЊ согласно
geneЊn поколения
kaЬ и
geneЊn поколения
kaЬ и
pсlin го́рода
kaЬ и
patriЊn отечества
kaЬ и
xЕran: страны́

28
же
ІmЎrai дни
aрtai эти
tЗn
Frourai Пурим
Ћxy®sontai будут проводимы
eЮw во
tтn
‘panta всё
xrсnon, время,
kaЬ и
mnhmсsunon воспоминание
aйtЗn их
нет
не
¤klЫpъ исчезнет
¤k из
tЗn
geneЗn. поколений.

29
kaЬ И
¦gracen написала
Esyhr Эсфирь
І
basЫlissa царица
yug‹thr дочь
Aminadab Аминадава
kaЬ и
MardoxaЭow Мардохей
х
IoudaЭow иудей
чsa сколькое
¤poЫhsan сделали
te же
sterЎvma [для] твёрдости
t°w
¤pistol°w предписания
tЗn
Frourai. Пурим.

31
kaЬ и
MardoxaЭow Мардохей
kaЬ и
Esyhr Эсфирь
І
basЫlissa царица
¦sthsan установили
ҐautoЭw самим себе
kayѓ по [отношению к]
ҐautЗn себе
kaЬ и
tсte тогда
st®santew поставившие
katЊ согласно
t°w
кgieЫaw благосостояния
aйtЗn их
kaЬ и
tЇn
boulЇn решение
aйtЗn: их;

32
kaЬ и
Esyhr Эсфирь
lсgД слово
¦sthsen постановила
eЮw во
tтn
aЮЗna, век,
kaЬ и
¤gr‹fh было написано
eЮw в
mnhmсsunon. воспоминание.