ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

HSAIAS Исаия
34
1
Prosag‹gete, Приблизьтесь,
¦ynh, народы,
kaЬ и
Ћkoжsate, послушайте,
ђrxontew: начальники;
Ћkous‹tv пусть услышит
І
земля
kaЬ и
которые
¤n на
aйt», ней,
І
oЮkoumЎnh обитаемая [земля]
kaЬ и
х
laтw народ
х который
¤n на
aйt». ней.

2
diсti Потому что
yumтw ярость
kurЫou Го́спода
¤pЬ на
p‹nta все
¦ynh народы
kaЬ и
фrgЇ гнев
¤pЬ на
tтn
Ћriymтn число
aйtЗn их
toи [чтобы]
ЋpolЎsai уничтожить
aйtoзw их
kaЬ и
paradoиnai передать
aйtoзw их
eЮw на
sfag®n. заклание.

3
Же
traumatЫai избитые
aйtЗn их
=if®sontai будут брошены
kaЬ и
nekroЫ, мёртвые,
kaЬ и
Ћnab®setai взойдёт
aйtЗn их
І
фsm®, запах,
kaЬ и
brax®setai будут политы дождём
цrh го́ры
Ћpт от
toи
aбmatow кро́ви
aйtЗn. их.

4
kaЬ И
Ґlig®setai свернётся
х
oйranтw небо
Йw как
biblЫon, свиток,
kaЬ и
p‹nta все
ђstra звёзды
peseЭtai упадут
Йw как
fжlla листья
¤j с
ЋmpЎlou виноградной лозы
kaЬ и
Йw как
pЫptei падают
fжlla листья
Ћpт со
suk°w. смоковницы.

5
¤meyжsyh Был опьянён
І
m‹xair‹ меч
mou Мой
¤n в
oйranТ: небе;
Юdoз вот
¤pЬ на
tЇn
IdoumaЫan Идумею
katab®setai сойдёт
kaЬ и
¤pЬ на
tтn
laтn народ
t°w
ЋpvleЫaw гибели
metЊ после
krЫsevw. суда.

6
І
m‹xaira Меч
kurЫou Го́спода
¤nepl®syh наполнился
aбmatow, кро́ви,
¤paxжnyh ожирел
Ћpт от
stЎatow жира
ЋrnЗn овец
kaЬ и
Ћpт от
stЎatow жира
tr‹gvn козлов
kaЬ и
kriЗn: баранов;
чti потому что
yusЫa жертва
kurЫД Господу
¤n в
Bosor Восоре
kaЬ и
sfagЇ заклание
meg‹lh великое
¤n в
IdoumaЫ&. Идумеи.

7
kaЬ И
sumpesoиntai падут вместе
ЏdroЬ сильные
metѓ с
aйtЗn ними
kaЬ и
krioЬ бараны
kaЬ и
taиroi, быки,
kaЬ и
meyusy®setai упьётся
І
земля
Ћpт от
toи
aбmatow кро́ви
kaЬ и
Ћpт от
toи
stЎatow жира
aйtЗn их
¤mplhsy®setai. насытится.

8
ІmЎra День
gЊr ведь
krЫsevw суда
kurЫou Го́спода
kaЬ и
¤niautтw год
Ћntapodсsevw воздания
krЫsevw суда
Sivn. Сионь.

9
kaЬ И
straf®sontai обратятся
aйt°w её
f‹raggew ущелья
eЮw в
pЫssan смолу
kaЬ и
І
земля
aйt°w её
eЮw в
yeЭon, серу,
kaЬ и
¦stai будет
aйt°w её
І
земля
kaiomЎnh горящая
Йw как
pЫssa смола

10
nuktтw ночью
kaЬ и
ІmЎraw днём
kaЬ и
не
sbesy®setai будет погашена
eЮw на
tтn
aЮЗna век
xrсnon, времени,
kaЬ и
Ћnab®setai взойдёт
х
kapnтw дым
aйt°w её
ђnv: вверх;
eЮw на
geneЊw поколения
¤rhmvy®setai будет опустошена
kaЬ и
eЮw на
xrсnon время
polжn. многое.

11
kaЬ И
katoik®sousin будут обитать
¤n в
aйt» ней
цrnea птицы
kaЬ и
¤xЭnoi ежи
kaЬ и
аbeiw ибисы
kaЬ и
kсrakew, во́роны,
kaЬ и
¤piblhy®setai будет наложена
¤pѓ на
aйtЇn неё
spartЫon верёвка
gevmetrЫaw землемерия
¤r®mou, пустыни,
kaЬ И
фnokЎntauroi онокентавры
oЮk®sousin поселятся
¤n на
aйt». ней.

12
ђrxontew Начальники
aйt°w её
oйk не
¦sontai: будут;
gЊr ведь
basileЭw цари
aйt°w её
kaЬ и
ђrxontew начальники
aйt°w её
kaЬ и
megistЌnew вельможи
aйt°w её
¦sontai будут
eЮw в
ЋpЕleian. погубление.

13
kaЬ И
Ћnafжsei вырастут
eЮw в
tЊw
pсleiw городах
aйtЗn их
Ћk‹nyina терновые
jжla деревья
kaЬ и
eЮw в
фxurЕmata крепостях
aйt°w, её,
kaЬ и
¦stai будет
¦pauliw двор
seir®nvn сирен
kaЬ и
aйlЇ двор
strouyЗn. воробьёв.

14
kaЬ И
sunant®sousin встретятся
daimсnia демоны [с]
фnokentaжroiw онокентаврами
kaЬ и
bo®sousin закричат
§terow друг
prтw к
tтn
§teron: другу;
¤keЭ там
Ћnapaжsontai отдыхали
фnokЎntauroi, онокентавры,
eрron нашли
gЊr ведь
aкtoЭw им
Ћn‹pausin. покой.

15
¤keЭ Там
¤nсsseusen будет гнездится
¤xЭnow, ёж,
kaЬ и
¦svsen спасёт
І
земля
paidЫa детей
aйt°w его
metЊ с
ЋsfaleЫaw: неколебимостью;
¤keЭ там
¦lafoi олени
sun®nthsan встретились
kaЬ и
eдdon увидели
prсsvpa ли́ца
Ћll®lvn: друг друга;

16
ЋriymТ числом
par°lyon, пришли,
kaЬ и
mЫa один
aйtЗn [из] них
oйk не
ЋpЕleto, погиб,
ҐtЎra друг
tЇn
ҐtЎran друга
oйk не
¤z®thsan: стали искать;
чti потому что
kжriow Господь
¤neteЫlato приказал
aйtoЭw, им,
kaЬ и
pneиma Дух
aйtoи Его
sun®gagen собрал
aйt‹w. их.

17
kaЬ И
aйtтw Он
¤pibaleЭ возложит
aйtoЭw им
kl®rouw, жребий,
kaЬ и
І
xeЬr рука
aйtoи Его
diemЎrisen разделит
bсskesyai: пастись;
eЮw на
tтn
aЮЗna век
xrсnon времени
klhronom®sete, унаследуете,
eЮw на
geneЊw поколения
geneЗn поколений
Ћnapaжsontai отдохнут
¤pѓ на
aйt°w. ней.