ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

IOUDIY Иудифь
4
1
KaЬ И
іkousan услышали
uЯoЬ сыновья́
Israhl Израиля
katoikoиntew обитающие
¤n в
IoudaЫ& Иудее
p‹nta, всё,
чsa сколькое
¤poЫhsen сделал
OlofЎrnhw Олофэрн
toЭw
¦ynesin язычникам
х
Ћrxistr‹thgow воевода
Nabouxodonosor Навуходоносора
basilЎvw царя
ѓAssurЫvn, Ассура,
kaЬ и
щn каким
trсpon образом
¤skжleusen ограбил
p‹nta все
ЯerЊ священные
aйtЗn их
kaЬ и
¦dvken дал
aйtЊ их
eЮw в
Ћfanismсn, уничтожение,

2
kaЬ и
¤fob®yhsan устрашились
sfсdra очень
sfсdra очень
Ћpт перед
prosЕpou лицом
aйtoи его
kaЬ и
perЬ относительно
Ierousalhm Иерусалима
kaЬ и
toи
naoи святилища
kurЫou Го́спода
yeoи Бога
aйtЗn их
¤tar‹xyhsan. были потрясены.

3
чti Потому что
prosf‹tvw недавно
·san было
Ћnabebhkсtew пришли
¤k из
t°w
aЮxmalvsЫaw, плена,
kaЬ и
nevstЬ только что
pЌw весь
х
laтw народ
sunelЎlekto был собран
t°w
IoudaЫaw, Иудеи,
kaЬ и
skeжh вещи
kaЬ и
yusiast®rion жертвенник
kaЬ и
х
oдkow дом
¤k из
t°w
bebhlЕsevw осквернения
ІgiasmЎna освящённый
·n. был.

4
kaЬ И
ЋpЎsteilan они послали
eЮw во
pЌn всякий
чrion предел
SamareЫaw Самарии
kaЬ и
Kvna Конии
kaЬ и
Baiyvrvn Вэфорона
kaЬ и
Belmain Вэлмэна
kaЬ и
Ierixv Иерихона
kaЬ и
eЮw в
Xvba Хову
kaЬ и
Aisvra Эсору
kaЬ и
tтn
aйlЗna долину
Salhm Салима

5
kaЬ и
prokatel‹bonto заняли
p‹saw все
tЊw
korufЊw вершины
tЗn
фrЎvn гор
tЗn
кchlЗn возвышенных
kaЬ и
¤teЫxisan оградили
tЊw
¤n в
aйtoЭw них
kЕmaw селения
kaЬ и
parЎyento отложили
eЮw в
¤pisitismтn пропитание
eЮw для
paraskeuЇn приготовления
polЎmou, войны́,
чti потому что
prosf‹tvw недавно
·n были
pedЫa равнины
aйtЗn их
teyerismЎna. скошенные.

6
kaЬ И
¦gracen написал
Ivakim Иоаким
х
Яereзw священник
х
mЎgaw, великий,
щw который
·n был
¤n в
taЭw
ІmЎraiw дни
¤n в
Ierousalhm, Иерусалиме,
toЭw
katoikoиsi населяющим
Baituloua Вэтилую
kaЬ и
Baitomesyaim, Вэтомэсфэмь,
ґ которая
¤stin есть
ЋpЎnanti перед
Esdrhlvn Эсдрилоном
katЊ по
prсsvpon лицу
toи
pedЫou равнины
toи
plhsЫon вблизи
Dvyaim, Дофаима,

7
lЎgvn говорящий
diakatasxeЭn удержать
tЊw
Ћnab‹seiw подъёмы
t°w
фrein°w, гор,
чti потому что
diѓ через
aйtЗn них
·n был
І
eаsodow вход
eЮw в
tЇn
IoudaЫan, Иудею,
kaЬ и
·n было
eйxerЗw легко
diakvlиsai противодействовать
aйtoзw им
prosbaЫnontaw наступать
sten°w узкий
t°w
prosb‹sevw подступ
oлshw есть
¤pѓ против
ђndraw людей
toзw
p‹ntaw всех
dжo. два.

8
kaЬ И
¤poЫhsan сделали
uЯoЬ сыновья́
Israhl Израиля
kayЊ как
sunЎtajen приказал
aйtoЭw им
Ivakim Иоаким
х
Яereзw священник
х
mЎgaw великий
kaЬ и
І
gerousЫa старейшинство
pantтw всего
d®mou народа
Israhl, Израиля,
которые
¤k‹yhnto сидели
¤n в
Ierousalhm. Иерусалиме.

9
kaЬ И
Ћnebсhsan воззвал
pЌw всякий
ЋnЇr мужчина
Israhl Израиля
prтw к
tтn
yeтn Богу
¤n в
¤kteneЫ& настойчивости
meg‹lъ великой
kaЬ и
¤tapeЫnvsan смирили
tЊw
cuxЊw ду́ши
aйtЗn их
¤n в
¤kteneЫ& настойчивости
meg‹lъ. великой.

10
aйtoЬ Они
kaЬ и
gunaЭkew жёны
aйtЗn их
kaЬ и
n®pia младенцы
aйtЗn их
kaЬ и
kt®nh скот
aйtЗn их
kaЬ и
pЌw всякий
p‹roikow поселенец
kaЬ и
misyvtтw наёмник
kaЬ и
ЋrgurЕnhtow купленный за деньги
aйtЗn их
¤pЎyento положили
s‹kkouw вретища
¤pЬ на
tЊw
фsfжaw бедра
aйtЗn. их.

11
kaЬ И
pЌw всякий
ЋnЇr мужчина
Israhl Израиля
kaЬ и
gunЇ женщина
kaЬ и
paidЫa дети
katoikoиntew обитающие
¤n в
Ierousalhm Иерусалиме
¦peson пали
katЊ перед
prсsvpon лицом
toи
naoи святилища
kaЬ и
¤spodЕsanto посыпали пеплом
tЊw
kefalЊw го́ловы
aйtЗn их
kaЬ и
¤jЎteinan простёрли
toзw
s‹kkouw вретища
aйtЗn их
katЊ перед
prсsvpon лицом
kurЫou: Го́спода;

12
kaЬ и
yusiast®rion жертвенник
s‹kkД мешковиной
periЎbalon одели
kaЬ и
¤bсhsan воззвали
prтw к
tтn
yeтn Богу
Israhl Израиля
хmoyumadтn единодушно
¤ktenЗw усердно
toи [чтобы]
не
doиnai дать
eЮw в
diarpagЇn хищение
n®pia младенцев
aйtЗn их
kaЬ и
tЊw
gunaЭkaw жён
eЮw в
pronomЇn расхищение
kaЬ и
tЊw
pсleiw города́
t°w
klhronomЫaw наследства
aйtЗn их
eЮw в
Ћfanismтn вымирание
kaЬ и
‘gia святыни
eЮw в
beb®lvsin осквернение
kaЬ и
фneidismтn поношение
¤pЫxarma [на] злорадство
toЭw
¦ynesin. язычникам.

13
kaЬ И
eЮs®kousen услышал
kжriow Господь
t°w
fvn°w голос
aйtЗn их
kaЬ и
eЮseЭden заметил
tЇn
ylЭcin бедствие
aйtЗn: их;
kaЬ и
·n был
х
laтw народ
nhsteжvn постящийся
ІmЎraw дни
pleЫouw весьма многие
¤n во
p‹sъ всей
IoudaЫ& Иудее
kaЬ и
Ierousalhm Иерусалиме
katЊ перед
prсsvpon лицом
tЗn
ЏgЫvn святынь
kurЫou Го́спода
pantokr‹torow. Вседержителя.

14
kaЬ И
Ivakim Иоаким
х
Яereзw священник
х
mЎgaw великий
kaЬ и
p‹ntew все
paresthkсtew предстоящие
¤nЕpion перед
kurЫou Господом
ЯereЭw священники
kaЬ и
leitourgoиntew служащие
kurЫД Господу
s‹kkouw вретищами
periezvsmЎnoi опоясанные
tЊw
фsfжaw бедра
aйtЗn их
prosЎferon приносили
tЇn
хlokaжtvsin всесожжения
toи
¤ndelexismoи постоянно
kaЬ и
tЊw
eйxЊw обеты
kaЬ и
Ґkoжsia добровольные
dсmata дары
toи
laoи, народа,

15
kaЬ и
·n была
spodтw зола
¤pЬ на
tЊw
kid‹reiw головных уборах
aйtЗn, их,
kaЬ и
¤bсvn взывали
prтw к
kжrion Господу
¤k со
p‹shw всей
dun‹mevw силы
eЮw чтобы
Ћgayтn хорошо
¤piskЎcasyai посетить
pЌn весь
oдkon дом
Israhl. Израиля.