ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

ARIYMOI Чи́сла
19
1
KaЬ И
¤l‹lhsen сказал
kжriow Господь
prтw к
Mvus°n Моисею
kaЬ и
Aarvn Аарону
lЎgvn говорящий:

2
Aмth Это
І
diastolЇ различение
toи
nсmou, Закона,
чsa сколькое
sunЎtajen приказал
kжriow Господь
lЎgvn говорящий:
L‹lhson Скажи
toЭw
uЯoЭw сыновьям
Israhl Израиля
kaЬ и
labЎtvsan возьмут
prтw к
тебе
d‹malin телицу
purrЊn рыжую
ђmvmon, безупречную,
ґtiw ту, которая
oйk не
¦xei имеет
¤n в
aйt» ней
mЗmon порок
kaЬ и
Г которой
oйk не
¤pebl®yh было возложен
¤pѓ на
aйtЇn неё
zugсw. ярмо.

3
kaЬ И
dЕseiw дашь
aйtЇn её
prтw
Eleazar Елеазару
tтn
ЯerЎa, священнику,
kaЬ и
¤j‹jousin выведут
aйtЇn её
¦jv вне
t°w
parembol°w становища
eЮw в
tсpon место
kayarтn чистое
kaЬ и
sf‹jousin заколют
aйtЇn её
¤nЕpion перед
aйtoи. ним.

4
kaЬ И
l®mcetai [да] возьмёт
Eleazar Елеазар
Ћpт от
toи
aбmatow кро́ви
aйt°w её
kaЬ и
=aneЭ окропит
ЋpЎnanti перед
toи
prosЕpou лицом
t°w
skhn°w скинии
toи
marturЫou свидетельства
Ћpт от
toи
aбmatow кро́ви
aйt°w её
Ґpt‹kiw. семь раз.

5
kaЬ И
katakaжsousin сожгут
aйtЇn её
¤nantЫon перед
aйtoи, ним,
kaЬ и
dЎrma кожу
kaЬ и
krЎa мясо
aйt°w её
kaЬ и
aеma кровь
aйt°w её
sзn с
kсprД помётом
aйt°w её
katakauy®setai. будут сожжены.

6
kaЬ И
l®mcetai возьмёт
х
Яereзw священник
jжlon дерево
kЎdrinon кедровое
kaЬ и
мssvpon иссоп
kaЬ и
kсkkinon багряницу
kaЬ и
¤mbaloиsin бросит
eЮw в
mЎson середине
toи
katakaжmatow сожжения
t°w
dam‹levw. телицы.

7
kaЬ И
pluneЭ [да] омоет
Яm‹tia одежды
aйtoи его
х
Яereзw священник
kaЬ и
loжsetai омоет
sЗma тело
aйtoи его
мdati водой
kaЬ и
metЊ после
taиta этого
eЮseleжsetai войдёт
eЮw в
tЇn
parembol®n, стан,
kaЬ и
Ћk‹yartow нечистый
¦stai будет
х
Яereзw священник
§vw до
ҐspЎraw. ве́чера.

8
kaЬ И
х
katakaЫvn сжигающий
aйtЇn её
pluneЭ [да] омоет
Яm‹tia одежды
aйtoи его
kaЬ и
loжsetai омоет
sЗma тело
aйtoи его
kaЬ и
Ћk‹yartow нечистый
¦stai будет
§vw до
ҐspЎraw. ве́чера.

9
kaЬ И
sun‹jei соберёт
ђnyrvpow человек
kayarтw чистый
tЇn
spodтn золу
t°w
dam‹levw телицы
kaЬ и
Ћpoy®sei отложит
¦jv вне
t°w
parembol°w становища
eЮw на
tсpon место
kayarсn, чистое,
kaЬ и
¦stai будет
sunagvg» собранию
uЯЗn сыновей
Israhl Израиля
eЮw в
diat®rhsin, сохранение,
мdvr вода
=antismoи: окропления;
‘gnism‹ очищение
¤stin. есть.

10
kaЬ И
pluneЭ [да] омоет
Яm‹tia одежды
х
sun‹gvn собирающий
tЇn
spodiЊn пепел
t°w
dam‹levw телицы
kaЬ и
Ћk‹yartow нечистый
¦stai будет
§vw до
ҐspЎraw. ве́чера.
kaЬ и
¦stai будет
toЭw
uЯoЭw сыновьям
Israhl Израиля
kaЬ и
toЭw
proskeimЎnoiw находящимся
proshlжtoiw пришельцам
nсmimon установление
aЮЕnion. вечное.

11
„O
Џptсmenow Касающаяся
toи
teynhkсtow умершего
p‹shw всякая
cux°w душа́
ЋnyrЕpou человека
Ћk‹yartow нечистая
¦stai будет
ҐptЊ семь
ІmЎraw: дней;

12
oрtow этот
Џgnisy®setai [да] очистится
ІmЎr& [в] день
trЫtъ третий
kaЬ и
ІmЎr& [в] день
Ґbdсmъ седьмой
kaЬ и
kayarтw чистый
¦stai: будет;
¤Њn если
же
не
Ћfagnisy» очистится
ІmЎr& [в] день
trЫtъ третий
kaЬ и
ІmЎr& [в] день
Ґbdсmъ, седьмой,
не
kayarтw чистый
¦stai. будет.

13
pЌw Всякий
х
Џptсmenow касающийся
toи
teynhkсtow умершего
Ћpт от
cux°w души́
ЋnyrЕpou, человека,
¤Њn если
Ћpoy‹nъ, умрёт,
kaЬ и
не
Ћfagnisy», очистится,
tЇn
skhnЇn скинию
kurЫou Го́спода
¤mЫanen: запятнал;
¤ktrib®setai истребится
І
cuxЇ душа́
¤keЫnh та
¤j из
Israhl: Израиля;
чti потому что
мdvr вода
=antismoи окропления
не
perierrantЫsyh была окроплена
¤pѓ на
aйtсn, него,
Ћk‹yartсw нечистый
¤stin, он есть,
¦ti ещё
І
ЋkayarsЫa нечистота
aйtoи его
¤n на
aйtТ нём
¤stin. есть.

14
KaЬ И
oрtow это
х
nсmow: закон;
ђnyrvpow человек
¤Њn если
Ћpoy‹nъ умрёт
¤n в
oЮkЫ&, доме,
pЌw всякий
х
eЮsporeuсmenow входящий
eЮw в
tЇn
oЮkЫan дом
kaЬ и
чsa сколькие
¤stЬn есть
¤n в
oЮkЫ&, доме,
Ћk‹yarta нечистые
¦stai будут
ҐptЊ семь
ІmЎraw: дней;

15
kaЬ и
pЌn всякий
skeиow сосуд
ЋneДgmЎnon, открытый,
чsa сколькие
oйxЬ не
desmтn повязкой
katadЎdetai обвязаны
¤pѓ в
aйtТ, нём,
Ћk‹yart‹ нечистые
¤stin. есть.

16
kaЬ И
pЌw, всякий,
щw который
¤Њn если
‘chtai коснулся
¤pЬ к
prosЕpou лицу
toи
pedЫou поле
traumatЫou убитого
µ или
nekroи мёртвого
µ или
фstЎou кости
ЋnyrvpЫnou человеческой
µ или
mn®matow, гробу,
ҐptЊ семь
ІmЎraw дней
Ћk‹yartow нечистый
¦stai. будет.

17
kaЬ И
l®mcontai возьмут
Ћkay‹rtД нечистому
Ћpт от
t°w
spodiЌw пепла
t°w
katakekaumЎnhw сожжённого
toи
Џgnismoи очищения
kaЬ и
¤kxeoиsin выльют
¤pѓ на
aйtЇn него
мdvr воду
zЗn живую
eЮw в
skeиow: сосуд;

18
kaЬ и
l®mcetai возьмёт
мssvpon иссоп
kaЬ и
b‹cei обмакнёт
eЮw в
мdvr воду
ЋnЇr человек
kayarтw чистый
kaЬ и
perirraneЭ [да] окропит
¤pЬ на
tтn
oдkon дом
kaЬ и
¤pЬ на
skeжh вещи
kaЬ и
¤pЬ на
tЊw
cux‹w, ду́ши,
чsai сколькие
¤Њn если
Оsin они были
¤keЭ, там,
kaЬ и
¤pЬ на
tтn
ІmmЎnon коснувшегося
toи
фstЎou кости
toи
ЋnyrvpЫnou человеческой
µ или
toи
traumatЫou убитого
µ или
toи
teynhkсtow умершего
µ или
toи
mn®matow: гроба;

19
kaЬ и
perirraneЭ [да] окропит
х
kayarтw чистый
¤pЬ на
tтn
Ћk‹yarton нечистого
¤n в
ІmЎr& день
trЫtъ третий
kaЬ и
¤n в
ІmЎr& день
Ґbdсmъ, седьмой,
kaЬ и
Ћfagnisy®setai будет очищен
ІmЎr& [в] день
Ґbdсmъ седьмой
kaЬ и
pluneЭ [да] омоет
Яm‹tia одежды
aйtoи его
kaЬ и
loжsetai омоет
мdati водой
kaЬ и
Ћk‹yartow нечистый
¦stai будет
§vw до
ҐspЎraw. ве́чера.

20
kaЬ И
ђnyrvpow, человек,
щw который
¤Њn если
miany» запятнается
kaЬ и
не
Ћfagnisy», очистится,
¤joleyreuy®setai будет сгублена
І
cuxЇ душа́
¤keЫnh та
¤k из
mЎsou среды́
t°w
sunagvg°w, собрания,
чti потому что
‘gia святыни
kurЫou Го́спода
¤mЫanen, запятнал,
чti потому что
мdvr вода
=antismoи окропления
не
perierrantЫsyh была окроплена
¤pѓ на
aйtсn, него,
Ћk‹yartсw нечистый
¤stin. он есть.

21
kaЬ И
¦stai [это] будет
кmЭn вам
nсmimon установление
aЮЕnion: вечное;
kaЬ и
х
perirraЫnvn окропляющий
мdvr воду
=antismoи окропления
pluneЭ [да] омоет
Яm‹tia одежды
aйtoи, его,
kaЬ и
х
Џptсmenow касающийся
toи
мdatow воды́
toи
=antismoи окропления
Ћk‹yartow нечистый
¦stai будет
§vw до
ҐspЎraw: ве́чера;

22
kaЬ и
pantсw, всякое,
чего
¤Њn если
‘chtai коснулся
aйtoи его
х
Ћk‹yartow, нечистый,
Ћk‹yarton нечистое
¦stai, будет,
kaЬ и
І
cuxЇ душа́
І
ЏptomЎnh касающаяся
Ћk‹yartow нечистая
¦stai будет
§vw до
ҐspЎraw. ве́чера.