ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

ASMA Песнь
5
1
EЮs°lyon Я вошёл
eЮw в
k°pсn сад
mou, мой,
Ћdelf® сестра
mou моя
nжmfh, невеста,
¤trжghsa собрал
smжrnan смирну
mou мою
metЊ с
Ћrvm‹tvn благовониями
mou, моими,
¦fagon съел
ђrton хлеб
mou мой
metЊ с
mЎlitсw мёдом
mou, моим,
¦pion выпил
oдnсn вино
mou моё
metЊ с
g‹laktсw молоком
mou: моим;
f‹gete, съешьте,
plhsЫoi, ближние,
kaЬ и
pЫete выпейте
kaЬ и
meyжsyhte, опьянеете,
ЋdelfoЫ, братья,

2
ѓEgЖ Я
kayeжdv, сплю,
kaЬ а
І
kardЫa сердце
mou моё
ЋgrupneЭ. бодрствует.
fvnЇ Голос
Ћdelfidoи брата
mou, моего,
kroжei стучащего
¤pЬ у
tЇn
yжran двери́:
…Anoijсn Открой
moi, мне,
Ћdelf® сестра
mou, моя,
І
plhsЫon ближняя
mou, моя,
perister‹ голубка
mou, моя,
teleЫa совершенная
mou, моя,
чti потому что
І
kefal® голова
mou моя
¤pl®syh наполнилась
drсsou росы́
kaЬ и
bсstruxoЫ локоны
mou мои
cek‹dvn капель
nuktсw. но́чи.

3
ѓEjedus‹mhn Я сняла
tтn
xitЗn‹ хитон
mou, мой,
pЗw как
¤ndжsvmai одену
aйtсn его?
¤nic‹mhn Я умыла
toзw
pсdaw но́ги
mou, мои,
pЗw как
molunЗ запачкаю
aйtoжw их?

4
Ћdelfidсw Брат
mou мой
ЋpЎsteilen протянул
xeЭra руку
aйtoи его
Ћpт из
t°w
фp°w, отверстия,
kaЬ и
І
koilЫa утроба
mou моя
¤yro®yh встревожилась
¤pѓ относительно
aйtсn. него.

5
ЋnЎsthn Встала
¤gЖ я
ЋnoЭjai открыть
ЋdelfidТ брату
mou, моему,
xeЭrЎw ру́ки
mou мои
¦stajan изливали
smжrnan, смирну,
d‹ktuloЫ пальцы
mou мои
smжrnan смирну
pl®rh полную
¤pЬ на
xeЭraw ручки
toи
kleЫyrou. замко́в.

6
іnoija Открыла
¤gЖ я
ЋdelfidТ возлюбленному
mou, моему,
Ћdelfidсw брат
mou мой
par°lyen: исчез;
cux® душа́
mou моя
¤j°lyen вышла
¤n при
lсgД слове
aйtoи, его,
¤z®thsa искала
aйtтn его
kaЬ и
oйx не
eрron нашла
aйtсn, его,
¤k‹lesa призвала
aйtсn, его,
kaЬ и
oйx не
кp®kousЎn послушался
mou. меня.

7
eмros‹n Нашли
me меня
fжlakew стражники
kukloиntew обходящие
¤n в
pсlei, городе,
¤p‹taj‹n поразили
me, меня,
¤traum‹tis‹n ранили
me, меня,
·ran взяли
yЎristrсn покрывало
mou моё
Ћpѓ с
¤moи меня
fжlakew стражники
tЗn
teixЎvn. стен.

8
Лrkisa Заклинаю
кmЌw, вас,
yugatЎrew дочери
Ierousalhm, Иерусалима,
¤n
taЭw
dun‹mesin силами
kaЬ и
¤n
taЭw
Юsxжsesin могуществами
toи
Ћgroи, по́ля,
¤Њn если
eмrhte найдёте
tтn
Ћdelfidсn брата
mou, моего,
что
ЋpaggeЫlhte поведаете
aйtТ ему
чti что
tetrvmЎnh ранена
Ћg‹phw любовью
eЮmЬ есть
¤gЕ. я.

9
Что
Ћdelfidсw брат
sou твой
Ћpт от
Ћdelfidoи, брата,
І
kalЇ хорошая
¤n среди
gunaijЫn, женщин,
что
Ћdelfidсw брат
sou твой
Ћpт от
Ћdelfidoи, брата,
чti потому что
oмtvw так
Лrkisaw заклинаешь
ІmЌw нас?

10
ѓAdelfidсw Брат
mou мой
leukтw бел
kaЬ и
purrсw, красен,
¤kleloxismЎnow избранный
Ћpт из
muri‹dvn: десятков тысяч;

11
kefalЇ голова
aйtoи его
xrusЫon золото
kaЬ и
faz, фадз,
bсstruxoi локоны
aйtoи его
¤l‹tai, сосны,
mЎlanew чёрные
Йw как
kсraj, во́рона,

12
фfyalmoЬ глаза́
aйtoи его
Йw как
peristeraЬ голуби
¤pЬ при
plhrЕmata полноте
кd‹tvn вод
lelousmЎnai омытые
¤n в
g‹lakti молоке
kay®menai сидящие
¤pЬ при
plhrЕmata полноте
кd‹tvn, вод,

13
siagсnew щёки
aйtoи его
Йw как
fi‹lai чаши
toи
ЋrЕmatow ароматов
fжousai производящие
murecik‹, благовония,
xeЫlh губы
aйtoи его
krЫna лилии
st‹zonta струящие
smжrnan смирну
pl®rh, полную,

14
xeЭrew ру́ки
aйtoи его
toreutaЬ чеканные
xrusaЭ золотые
peplhrvmЎnai насыщенны
yarsiw, [камнем] фарсис,
koilЫa живот
aйtoи его
pujЫon скрижаль
¤lef‹ntinon [из] слоновой кости
¤pЬ на
lЫyou камне
sapfeЫrou, сапфира,

15
kn°mai голени
aйtoи его
stиloi столпы
marm‹rinoi мраморные
teyemelivmЎnoi основанные
¤pЬ на
b‹seiw сту́пнях
xrusЌw, золотых,
eдdow вид
aйtoи его
Йw как
LЫbanow, Ливана,
¤klektтw избранный
Йw как
kЎdroi, кедры,

16
f‹rugj гортань
aйtoи его
glukasmoЬ сладости
kaЬ и
чlow весь
¤piyumЫa: пожелание;
oрtow этот
Ћdelfidсw брат
mou, мой,
kaЬ и
oрtow этот
plhsЫon ближний
mou, мой,
yugatЎrew дочери
Ierousalhm. Иерусалима.