ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

TVBIT Товит
3
1
kaЬ И
luphyeЬw опечаленный
¦klausa сетовал
kaЬ и
proseuj‹mhn молился
metѓ с
фdжnhw му́кой
lЎgvn говорящий:

2
DЫkaiow Праведный
eд, Ты есть,
kжrie, Господи,
kaЬ и
p‹nta все
¦rga дела́
sou Твои
kaЬ и
pЌsai все
хdoЫ пути
sou Твои
¤lehmosжnai милостыни
kaЬ и
Ћl®yeia, истина,
kaЬ и
krЫsin суд
ЋlhyinЇn истинный
kaЬ и
dikaЫan праведный
Ты
krЫneiw судишь
eЮw во
tтn
aЮЗna. век.

3
mn®syhtЫ Вспомни
mou меня
kaЬ и
¤pЫblecon посмотри
¤pѓ на
¤mЎ: меня;
не
me меня
¤kdik®sъw накажешь
taЭw
ЏmartЫaiw [за] грехи
mou мои
kaЬ и
toЭw
Ћgno®masЫn заблуждения
mou мои
kaЬ и
tЗn
patЎrvn отцов
mou, моих,
которые
ґmarton согрешил
¤nЕpiсn перед
sou: Тобой;

4
par®kousan ослушались
gЊr ведь
tЗn
¤ntolЗn заповедей
sou. Твоих.
¦dvkaw Ты дал
ІmЌw нас
eЮw в
diarpagЇn опустошение
kaЬ и
aЮxmalvsЫan плен
kaЬ и
y‹naton смерть
kaЬ и
parabolЇn пример
фneidismoи позора
pЌsin всем
toЭw
¦ynesin, язычникам,
¤n среди
oеw которых
¤skorpЫsmeya. рассеялись.

5
kaЬ И
nиn теперь
pollaЬ многие
krЫseiw суды
soж Твои
eЮsin есть
ЋlhyinaЬ истинны
¤j из
¤moи меня
poi°sai сделать
perЬ за
tЗn
ЏmartiЗn грехи
mou мои
kaЬ и
tЗn
patЎrvn отцов
mou, моих,
чti потому что
oйk не
¤poi®samen мы сделали
tЊw
¤ntol‹w заповеди
sou: Твои;
не
gЊr ведь
¤poreжyhmen ходили
¤n в
ЋlhyeЫ& истине
¤nЕpiсn перед
sou. Тобой.

6
kaЬ И
nиn теперь
katЊ согласно
Ћrestтn угодного
¤nЕpiсn перед
sou Тобой
poЫhson сделай
metѓ со
¤moи: мной;
¤pЫtajon прикажи
ЋnalabeЭn забрать
pneиm‹ дух
mou, мой,
чpvw чтобы
ЋpoluyЗ освободился
kaЬ и
gЎnvmai я сделался
g°: земля;
diсti потому что
lusiteleЭ приносит пользу
moi мне
ЋpoyaneЭn умереть
µ чем
z°n, жить,
чti потому что
фneidismoзw поношения
ceudeЭw ложные
іkousa, я услышал,
kaЬ и
lжph печаль
¤stЬn есть
pollЇ многая
¤n во
¤moЫ: мне;
¤pЫtajon прикажи
Ћpoluy°naЫ отпустить
me меня
t°w
Ћn‹gkhw нужды
іdh уже́
eЮw в
tтn
aЮЕnion вечное
tсpon, место,
не
ЋpostrЎcъw обрати
prсsvpсn лицо
sou Твоё
Ћpѓ от
¤moи. меня.

7
ѓEn В
aйt» этот
ІmЎr& день
sunЎbh случилось
yugatrЬ дочери
Ragouhl Рагуила
Sarra Сарре
¤n в
ѓEkbat‹noiw Экватанах
t°w
MhdЫaw Мидии
kaЬ и
taжthn эту
фneidisy°nai поносили
кpт через
paidiskЗn служанок
patrтw отца
aйt°w, её,

8
чti потому что
·n она была
dedomЎnh даваема
Ћndr‹sin мужьям
Ґpt‹, семи,
kaЬ и
Asmodauw Асмодей
ponhrтn злой
daimсnion демон
ЋpЎkteinen убил
aйtoзw их
prЬn прежде
µ чем
genЎsyai сделаться
aйtoзw им
metѓ с
aйt°w ней
Йw как
¤n с
gunaijЫn. жёнами.
kaЬ И
eдpan они сказали
aйt» ей:
[Разве] не
sunЫeiw понимаешь
ЋpopnЫgous‹ удушая
sou твоих
toзw
ђndraw мужей
іdh уже́
ҐptЊ семь
¦sxew ты возымела
kaЬ и
Ґnтw одного
aйtЗn [из] них
oйk не
Иn‹syhw. сделалась.

9
Что́
ІmЌw нас
mastigoЭw бичуешь
если
ЋpЎyanan, умираешь,
b‹dize пойди
metѓ с
aйtЗn: ними;
не
аdoimЎn увидим
sou твоего
uЯтn сына
µ или
yugatЎra дочь
eЮw во
tтn
aЮЗna. век.

10
taиta Это
Ћkoжsasa услышавшая
¤lup®yh была опечалена
sfсdra очень
Лste так, чтобы
Ћp‹gjasyai. повеситься.
kaЬ И
eдpen она сказала:
MЫa Одна
mЎn ведь
eЮmi есть
patrЫ отцу
mou: моему;
¤Њn если
poi®sv я сделаю
toиto, это,
цneidow поношение
aйtТ ему
¤stin, есть,
kaЬ и
g°raw старость
aйtoи его
kat‹jv я низрину
metѓ с
фdжnhw бедствием
eЮw в
њdou. ад.

11
kaЬ И
¤de®yh помолилась
prтw у
yurЫdi окна
kaЬ и
eдpen сказала:
Eйloghtтw Благословен
eд, есть,
kжrie Господь
х
yeсw Бог
mou, мой,
kaЬ и
eйloghtтn благословенно
цnom‹ имя
sou Твоё
‘gion святое
kaЬ и
¦ntimon почитаемое
eЮw в
toзw
aЮЗnaw: века́
eйlog®sais‹n [да] благословят
se Тебя
p‹nta все
¦rga дела́
sou Твои
eЮw во
tтn
aЮЗna. век.

12
kaЬ И
nиn, теперь,
kжrie, Господи,
toзw
фfyalmoжw глаза́
mou мои
kaЬ и
prсsvpсn лицо
mou моё
eЮw на
Тебя
dЎdvka: я дала;

13
eЮpтn Скажи
ЋpolиsaЫ отпустить
me меня
Ћpт с
t°w
g°w земли́
kaЬ и
не
ЋkoиsaЫ выслушать
me мне
mhkЎti уже́ не
фneidismсn. поношение.

14
Ты
ginЕskeiw, знаешь,
kжrie, Господи,
чti что
kayar‹ чистая
eЮmi я есть
Ћpт от
p‹shw всякого
ЏmartЫaw греха
Ћndrтw мужа

15
kaЬ и
oйk не
¤mсluna осквернила
цnom‹ имя
mou моё
oйdў и не
цnoma имя
toи
patrсw отца
mou моего
¤n в
земле
t°w
aЮxmalvsЫaw плена
mou. моего.
monogen®w Единственная
eЮmi я есть
patrЫ отцу
mou, моему,
kaЬ и
oйx не
кp‹rxei пребывает
aйtТ ему
paidЫon, ребёнок,
щ который
klhronom®sei унаследует
aйtсn, его,
oйdў и не
Ћdelfтw брат
¤ggзw вблизи
oйdў и не
кp‹rxvn пребывающий
aйtТ ему
uЯсw, сын,
бna чтобы
sunthr®sv сохранила
¤mautЇn меня
aйtТ ему
gunaЭka. женой.
іdh Уже́
ЋpЕlontс погибли
moi мне
Ґpt‹: семь;
бna что́ [же есть]
чему
moi мне
z°n жить
kaЬ и
если
не
dokeЭ угодно
soi Тебе
ЋpokteЭnaЫ убить
me, меня,
¤pЫtajon прикажи
¤piblЎcai посмотреть
¤pѓ на
¤mў меня
kaЬ и
¤le°saЫ помиловать
me меня
kaЬ и
mhkЎti уже́ не
ЋkoиsaЫ выслушать
me мне
фneidismсn. поношение.

16
KaЬ И
eЮshkoжsyh была услышана
І
proseuxЇ молитва
ЋmfotЎrvn обоих
¤nЕpion перед
t°w
dсjhw славой
toи
meg‹lou великого
Rafahl, Рафаила,

17
kaЬ и
Ћpest‹lh был послан
Ю‹sasyai исцелить
toзw
dжo, двоих,
toи
Tvbit Товита
lepЫsai снять
leukЕmata бе́льма
kaЬ и
Sarran Сарру
tЇn
toи
Ragouhl Рагуила
doиnai дать
Tvbia Товии
uЯТ сыну
Tvbit Товита
gunaЭka женой
kaЬ и
d°sai связать
Asmodaun Асмодея
ponhrтn злого
daimсnion, демона,
diсti потому что
Tvbia Товии
¤pib‹llei положено
klhronom°sai унаследовать
aйt®n. её.
¤n В
aйtТ это же
kairТ время
¤pistrЎcaw повернувшийся
Tvbit Товит
eЮs°lyen вошёл
eЮw в
tтn
oдkon дом
aйtoи его
kaЬ и
Sarra Сарра
І
toи
Ragouhl Рагуила
katЎbh сошла
¤k из
toи
кperРou верхней комнаты
aйt°w. её.