ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

2 кн. Ездры 9

1–6. Народное собрание, созванное Ездрой. 7–9. Речь Ездры. 10–17. Назначение лиц для расследования смешанных браков. 18–36. Список лиц, заключивших смешанные браки. 37–55. Чтение закона.

1. Ст. 1–36 представляют изложение 1 Езд X:6–44.


5. Это было в девятый месяц, т. е. в месяц кислев, соответствующий нашему декабрю.


12. Собрание предлагает, чтобы в Иерусалиме остались только начальники, которым и должно быть поручено расследование смешанных браков. — В свое время : греч. λαβόντες χρόνον, «выбрав время», а также (ст. 13) «взяв старейшин и судей каждого места».


14. Ср. 1 Езд X:15. Вместо Езекия, сына Феоканы в 1 Езд называется Яхзеия, сын Фиквы. Словам Левис и Савватей в 1 Езд соответствуют: «и Шавфай левит» . В чем состояли обязанности названных лиц, не видно. Так как собственно для исследования дела о смешанных браках как видно из ст. 16–17, выбраны лица самим Ездрой, то, по-видимому, названные в ст. 14 лица исполняли что-то другое, может быть, приняли на себя обязанность вести сношения с приходящими в Иерусалим.


16. И выбрал себе Ездра-священник . В 1 Езд X:16 дело представляется иначе: сам Ездра был избран вместе с другими лицами. Мысль 16 ст. возникла, по-видимому, из ошибочного чтения 1 Езд X:16.


19.Ср. 1 Езд X:18. Мафилас = Маасея; Иоадан = Иедалия.


21. Ср. 1 Езд X:20, где вместо шести перечисленных в ст. 21 названы только Xананий и Зевадия.


22. Сыновья Xарима, названные в 1 Езд X:21 в 2 Езд опущены. Из сынов Пашкура (Фесура) вместо Иозавада и Эласа (1 Езд X:22) называются Окодил и Салоя.


23. Ср. 1 Езд X:23. Семеис = Шимей; Колий = Келаия; Пафей = Пафахия. Вместо Ионы в Езд называется Елиезер.


24. Ср. 1 Езд X:24. Елиасав = Елиашив. Имени Вакхура в 1 Езд X:24 нет.


25. Ср. 1 Езд X:24. Из привратников Салум и Толван в 1 Езд «из привратников Шаллум, Телем и Урий».


26. Ср. 1 Езд X:25, где из сыновей Пароша названы Рамаия, Иззия, Малхия, Миямин, Елеазар, Малхия и Венаия.


27. Ср. 1 Езд X:26. Ил = Елам. Вместо Иезриила и Аидия в 1 Езд названы Иехиел и Елия.


28. Ср. 1 Езд X:27: «и из сыновей Заффу — Елиоенай, Елиашив, Матфания, Иремоф, Завад и Азиса» .


29. Ср. 1 Езд X:28: «и из сыновей Бевая — Иоханан, Xанания, Забвай и Афлай» .


30. Ср. 1 Езд X:29: «и из сыновей Вания — Мешуллан, Маллух, Адая, Иашув, Шеал и Иерамоф» .


31. Ср. 1 Езд X:30, где другие имена.


32. Ср. 1 Езд X:31–32, где другие имена,


33. Ср. 1 Езд X:33.


34-35. Ср 1 Езд X:34–43, где другие имена.


37. Со ст. 37 и до конца следует изложение Неем VII:73-VIII:13. — В новолуние седьмого месяца, т. е. месяца Тисри.


38. Пред восточными воротами храма — по Неем VIII:1 пред Водяными воротами.


43-44. Ср. Неем VIII:4, 8 ст. 43–44 указаны, как в Неем VIII:4 13 имен лиц, стоявших около Ездры: семь на правой стороне и шесть на левой. По кн. Неемии — семь было на левой стороне и шесть на правой.


48. Ср. Неем VIII:7.


49. И сказал Атфарат Ездре . По Неем VIII:9: «тогда Неемия, он же Тиршафа, и книжник Ездра сказали народу» .


55. В конце ст. 55 в русск. тексте не переведены слова: καί έπισυνηλθησαν, «и собрались» . Этим словом указывается на то, что книга обрывается на полуфразе, поэтому Вульг. добавляет: «universi in Hierusalem celebrate lactitiam secundum testamentum Domini, Dei Israil». И. Флавий (Древн XI, 5, 5), следующий в своем рассказе об Ездре рассматриваемой книге, сообщает, что народ, после описанных событий, постился 8 дней и потом все возвратились в свои дома, воспевая гимны Богу и воздавая благодарность Ездре за его труды, и что Ездра умер в старости и был погребен в Иерусалиме. Нет оснований утверждать, что эти сведения были когда-либо в конце Ездры, а не заимствованы И. Флавием из предания.


Профессор Киевской Духовной Академии, магистр богословия В. П. Рыбинский .