2 кн. Маккавейская 5
Кровопролитие в Иерусалиме, произведенное Иасонам, и постыдный конец жизни этого беззаконника (1–10). Неистовства Антиоха в Иерусалиме (ср. 1 Мак I:16–28) (11–20). Угнетении народа жестокими приставниками Антиоха (21–27).
1. О походе Антиоха в Египет — ср. 1 Мак I:17 и д.
2-3. О подобном небесном явлении повествует Иосиф Флавий («О войне Иуд.» VI, 5, 3) перед последнею Иудейскою войною и разрушением Иерусалима, что подтверждает также другой, языческий, писатель Тацит (Hist. V, 3: visae per coelum concurrere acies, rutilantia arma, et subito nubium igne collucere templum). Было ли такое небесное явление, — которое народная фантазия толкует, как предзнаменование тяжких войн и политических бедствий, — чистым плодом возбужденной силы воображения, или действительно представляет результат какой-то необъяснимой связи между небом и землею, между высшим духовным миром и низшим, материальным, — это, при ограниченности наших знаний, остается недоступно окончательному объяснению.
4. «Все молились, чтобы это явление было ко благу…», т. е. к победе Иудейского народа, так как оно во всяком случае возвещало войну.
5. Иасон пользуется для нападения на Менелая слухом о смерти Антиоха — естественно потому, что в этом Антиохе была вся опора Менелая. Взятие города только одною 1000-ю человек является вполне возможным при том условии, что нападение было внезапное, а также ввиду того, что Иасон имел в самом городе немало сторонников, которые много помогали ему в этом деле, по представлении Флавия (Арх ХIII, 5, 1).
7. «Впрочем, он не достиг начальства…», т. е. первосвященничества. Вероятно, Менелай, опираясь на крепость, оказал столь сильное противодействие Иасону, что этот снова должен был бежать из города.
8. «Концом его злобной жизни было то, что…», греч.: πέρας ούν κακής άναστροφής έτυχεν,έγκλεισθείς…, τочнее слав.: «конец убо злаго жития получи, заключен…» Точнее по-русски передать это было бы так: «конец же злого поведения он получил таков: заключенный у Ареты, т. е. или заключенный в тюрьму и убежавший из нее, или в смысле: лишенный возможности найти убежище у Ареты, благодаря требованиям Менелая или Сирийского епарха выдать беглеца, он бегал из города в город…». — Владетелями Аравийскими (τύραννος), каковым называется здесь Арета, были тогда цари Наватейские, главным городом которых была Петра . К владениям их принадлежала тогда и страна Аммонитская, куда ушел Иасон.
9. О сродстве происхождения Евреев с Лакедемонянами — см. к 1 Мак XII.
10. «Ни отеческого гроба…», т. е. гроба в фамильном склепе на отечественной почве.
11. «Рассвирепев в душе…», τεθηριωμένος τή ψυχή.., слав.: разъярен душею…, буквально — озверевший душою…
12-14. В 1 Мак I:24 — об этом говорится лишь мало и глухо, что Антиох «совершил убийства…»; за то гораздо подробнее описывается разграбление храма (20–23 ст.). Иосиф Флавий приводит только число плененных, указывая таковых до 10 000 (Археол XII, 5, 4).
18. О неудачной попытке Илиодора — говорится выше — III:24 и д.
19. «Не для места народ, а для народа место…» — изречение подобное Спасителеву — «суббота для человека, а не человек для субботы» (Мк II:27). Не храм сам по себе был целью избрания народа, а избрание и воспитание народа было целью, ради которой Господь благоволил храму и Богослужениям в нем.
21. «Находя возможным сделать землю судоходною и море сухопутым…», т. е. считая для себя возможными самые невозможные вещи, вроде описанного грабежа храма.
22. О Филиппе Фригийце — см. 1 Мак VI:14. — «Поставивший его…», т. е. сам Антиох.
23. Гаризин, известная гора близ Сихема (Втор XI:29), на которой Самаряне имели свой храм (далее VI:2; ср. Арх. Иос. Фл. XI, 8, 2). Имя горы употреблено вместо стоящего при ее подножия города Сихема, чтобы выразительнее показать, что сирийские приставники были посажены в центральных местах Иудейского и Самарийского культа, где скорее всего могли возникнуть восстания против сирийского владычества. Эти приставники (επισταται) должны быть отличаемы от упоминаемых в 1 Мак I:51 — надзирателей (επίσκοποι). Те (επίσκοποι) наблюдали за приведением в исполнение распоряжений и усилий царя к эллинизации Иудеев; эти (επιστάται) были назначены для подавления воображаемых или действительных, недовольств и волнений в народе и состояли, вероятно, в главном распоряжении военачальника Келе-Сирии, Самарии и Иудеи. — Андроник, оставленный приставником в Гаризине, очевидно, другое лицо, отличное от упоминаемого ранее (IV:31 и д.). (Менелай) «имел враждебное расположение к гражданам Иудейским, т. е. тем, которые оставались верными своей иудейской вере и обычаям: πολίτης 'Ιουδαίος — вместо ανήρ 'Ιουδαίος (1 Мак II:23; XIV:33, 37).
24. Аполлоний, упоминаемый здесь, виновник несчастий (правильнее слав.: ненавистный начальник — μυσάρχης), тот самый начальник податей, о котором упоминает и 1 Мак I:29.
25-26. «Велел своим людям вооружиться. Всех, вышедших на это зрелище, он, умертвил…» Очевидно, было устроено нечто вроде маневров или воинских игр, на которые, как на невинное зрелище, тянуло всех посмотреть. И это-то стало гибелью для многих.
27. «Десятый в роде своем…», δεκατός που γενηθείς, — выpaжeние количественного, а не порядкового значения: десятый, т. е. с девятью другими, подобно выражению: ογδοον Nώe (2 Пет II:5) — восьмого Ноя, т. е. с семью другими членами его семьи («в восьми душах» ). — «Удалился в пустыню…», είς τήν έρημον, т. е. в пустыню Иудейскую (см. к 1 Мак II:29). — «Питаясь травами (χορτώδης τροφή — растительная пища), чтобы не сделаться причастным осквернения» — через вкушение мяса, которое насильно и всякими хитростями заставляли вкушать от принесенных в жертву языческим богам животных (ср. 1 Мак I:62).