2 кн. Маккавейская 10
Очищение храма и празднование его освящения (1–9). Вступление на престол Автиоха Евпатора (10–15). Победы Маккавеев над идумеями, завоевание их крепостей и наказание изменников (16–23). Блестящая победа над Тимофеем, завоевание крепости Газары и умерщвление Тимофея (24–38).
1. Об очищении храма ср. 1 Мак IV:31–54. По 2 Мак VIII:31 и — Маккавеи заняли город Иерусалим уже после победы над Никанором и Тимофеем. — Около этого времени (IX:1) заболел и Антиох при возвращении из Персии. По более точному показании 1 Мак IV:7 — самая болезнь царя вызвана была именно неприятными известиями об этих событиях. Очищение храма последовало — по 1 Мак IV:52 — в 143 г. э. Сел., а смерть Антиоха — по 1 Мак VI:16 — в 149 г. э. Сел. — Между тем, 2 Мак X:1–8 событие очищения храма помещает как будто после смерти Антиоха (ср. IX:29 и X:9). Это объясняется намерением писателя книги уравнять заключения обеих половин своего труда, из коих каждая кончается учреждением особого праздника — первая после смерти Антиоха, вторая — после смерти Никанора («день Никанора» и в соответствие ему как бы «день Антиоха» ). В интересах хронологической точности, этот отдел — X:1–8 — правильнее читать после 36 ст. VIII главы, после же 29 ст. IX главы прямо и удобно читается 9 ст. X главы и далее.
2. О построении языческих калищ и жертвенников упоминает 1 Мак I:54 и т. д.
3. «Разжегши камни и взявши из них огонь…» Путем трения или удара камней один о другой добыт был для жертвоприношения особый огонь, чтобы устранить всякую связь нового огня с прежним, оскверненным через употребление его для языческих жертв. — «После двухгодичною промежутка…» : μετά διετή, χρόνον — по 1 Мак IV:52 (ср. 1 Maк IV:54) — этот промежуток должен исчисляться в 3 года.
5. Согласно с 1 Мак VI:52 и 54.
7. «С жезлами, обвитыми плющем…», θύρσους… έχοντες, слав. «фи рси… имеюще» . Эти «фирсы, обвитые плющем» употреблялись собственно греками на торжествах и хороводах в честь Вакха; и едва ли иудеями могли быть переняты у язычников в том виде, в каком употреблялись этими язычниками. Вернее всего, иудейские «фирсы», как в Иудифь, XV:12, — представляли ветви из фиников и виноградных или миртовых и лимонных деревьев (сp. Иосифа Флавия — XIII, 13, 4: θύρσου έκ φοινίκων καί κιτρίων). Употребление этих «жезлов» на Иудейских праздниках могло оправдываться особым предписанием Лев XXIII:40; Евангельские «ваии от финик» представляют не что иное, как эти же самые иудейские «фирсы».
11. «Приняв царство, он вручил…» . Евпатору было в это время 9 лет. Если ему, однако, усвояются столь важные самостоятельные действия, как поставление правителя, или как — 1 Мак VI:22, 28 и 33 — прием депутаций и ведение войн с Иудеями, то все это — или делалось им несамостоятельно, или представляло осуществление и продолжение порядка вещей, сложившегося или намеченного отчасти в предшествующее царствование. Так, назначение Лисия правителем государства и воспитателем царевича, сделано было еще отцом последнего, пред отправлением в поход, кончившийся его смертью (1 Мак III:32–33). Этот Лисий был родственником царя (XI:1 и ). Как главный военачальник Келе-Сирии и Финикии, он назначил Горгия военачальником этих провинций, вместо Птоломея Макрона (VIII:8), очевидно, того самого, который упоминается раннее в VI:8 и IV:45.
13. «Повсюду…», παρ έκαστα — «при всяком случае».
15. «Владевшие удобными укреплениями…», напр. Хевроном (1 Мак V:65).
19. О Закхее, — ничего более неизвестно. О Симоне и Иосифе — братьях Иуды — см. к VIII:22.
20. «Бывшие с Симоном…», oί περί τον Σίμωνα — здесь разумеются его приближенные, или вожди отдельных частей (21 ст.). — 70 000 драхм = 15 1/2 талантов.
23. «Успех в оружии, которое было в руках его…», τοις δέ οπλοίς тα πάντα έν ταίς χερσίν ευοδούμεος…, точнее слав.: «оружием же во всех и руками благоуспевая…» Русский перевод совершенно неправильно относит έν ταίς χερσίν к τοίς οπλοις: гораздо естественнее отнести это κ ευοδούμενος и тα πάντα, при чем мысль будет вполне определенная: «оружием содержа успешно все в своих руках», т. е. «преуспевая во всех своих предприятиях…» и т. д. Употребление — «в укреплениях» (οχυρώμασι) вместо «в башнях» (πύργοις, 18 ст.) — показывает возможность помещения в них хотя бы и 20 000 человек, так как — очевидно — башни представляли собою лишь средоточные пункты укрепления (бойницы), названные в 18 ст. вместо целого укрепления. Впрочем, возможно, что число запершихся в этих башнях-укреплениях и истребленных Иудой (20 000) значительно преувеличено народною молвою. Быть может, оно было менее и 9 000, как дается понять в 20 ст.
24. «Прежде побежденный Иудеями …», см. VIII:30 и д. — «Азия» употреблена здесь не в дипломатическом смысле Римлян с 133 г. до Р. Х. (провинции Мизия, Лидия и Кария, так как эти провинции уже не принадлежали тогда к Селевкидскому царству), но — вероятно — в смысле великой Азии, в состав которой Мизия особенно славилась конницею и имела своим гербом большую сильную лошадь.
26. «Как говорит закон…», καβώς ο νόμος διασαφεί… (См. Исх XXIII:22).
32. Местоположение Газары (Газа) не требует указаниий(1 Мак IX:52; ср. 1 Мак XIII:43 и д.). — Херей, командовавший Газарой, был, по 37 ст., брат Тимофея.
33. «Весело…», ασμενοι — радостные от уверенности в победе, в противоположность осажденным, уверенным в недоступности этого места έν τή χρημνότητι τού τόπου πεποιθότες (34 ст.).
35. Осада крепости по некоторым кодексам продолжалась вместо 4-х — 24 дня, по Александрийскому кодексу даже 40 дней. — «С зверскою яростью…», в другом смысле — «с львиною яростью», с яростью львов.
37. «Алоллофан» — о нем более ничего неизвестно. Так как Тимофей далее снова упоминается (см. к XII:2), то упоминание о его убиении объясняется тем, что народное предание здесь, вероятно, смешивает обстоятельства двух различных сражений.