eЮ
eЮ, эп-дор. тж aЮ (incrasi: ¤‹n и іn = eЮ ђn; keЮ = kaЫ eЮ)1) (conj в условных предложениях, с ind., conjct. или opt.) если, если бы: eЮ boжlei, ¦rou aйtсn Plat если хочешь, спроси его; oйk ’n n®svn ¤kr‹tei, eЮ m® ti kaЬ nautikтn eдxen Thuc (Агамемнон) не владел бы островами, если бы не имел хоть какого-нибудь флота; tЊ ЋgЕgima, eа ti ·gon Xen груз, если таковой был (досл если чтол перевозили); eЮ d ЋnagkaЭon eаh Xen если же оказалось бы необходимым; eа tiw ЋnteЫpoi Thuc всякий, кто стал бы возражать; иногда обусловленное следствие опускается: eЮ mўn sж ti ¦xeiw prтw ІmЌw lЎgein, (sc lЎge) eЮ dў m®, ІmeЭw prтw sў ¦xomen Xen если у тебя есть, что сказать нам, говори, если же нет, то у нас есть, что сказать тебе; в сочетании с другими словами, преимущ частицами: eЮ m® (лат nisi) если не, разве только; eЮ mЇ eа tiw кpol‹boi Plat разве только если предположить ; eа mЇ diЊ tЇn ¤keЫnou mЎllhsin Thuc если бы не его медлительность; eЮ dЎ если же, а то: eЮ dў sз mЎn meu ђkouson Hom а то вот послушай меня; eЮ dў m® Xen, Dem если же нет, а (не) то, в противном случае; eЮ d ђge(te) Hom ну же, ну-ка, давай(те), итак; eЮ kaЫ даже если, хотя (бы) и: f®sousЫ me sofтn eдnai, eЮ kaЬ m® eЮmi Plat станут говорить, что я мудр, хотя я и не таков; kaЬ eЮ если (бы) даже; kaЬ eЮ boжlointo ЋpiЎnai Xen если бы даже они захотели уйти; eа tiw (ђllow) кое-кто, ктол; oЯ ђlloi ЋpЕlonto кpт tЗn polemЫvn, kaЬ eа tiw nсsД Xen одни погибли от рук неприятеля, иные от болезни; eа tiw ђllh dustuxest‹th gun® Eur несчастнейшая из женщин, какая когда-л. существовала; eа ti ђllo xr®simon ·n Xen все, что только могло оказаться полезным;
2) (conj в косвенных вопросах простых) ли, не ли (и двойных) ли или (eЮ і или eаte): ±rЕthsen, eЮ іdh ЋpokekrimЎnoi eдen Xen он спросил, дали ли они уже ответ; tЫ gЊr ѕdein, eа ti kЋkeЭnow eдxe sid®rion; Lys почем я знал, не было ли и у него какого-л. оружия?; иногда с опущением подчиняющего глагола или оборота: ¤dсkei kalЎsai ¤keЫnouw, eЮ boжlointo jummaxЫan poi®sasyai Xen было решено пригласить их (чтобы выяснить или спросить), не хотят ли они заключить военный союз;
3) (conj после глаголов, выражающих удивление, негодование и тп = чti) что: ЋganaktЗ, eЮ, “ noЗ, mЇ oесw t eЮmЬ eЮpeЭn Plat мне досадно, что я не в состоянии выразить того, что думаю; sз d oйk ¤paideЭ, tЗnde xvrЬw eЮ froneЭw; Soph и тебе не стыдно, что ты думаешь иначе, чем они?;
4) (частица в пожеланиях) о, если бы: eЮ gЊr tosaжthn dжnamin eдxon, Лste Eur о, если бы я имел такую силу, чтобы
eд
I eд 2 sing к eЮmЫ.II eд
1) 2 sing praes к eдmi;
2) imper к eдmi.
eдmi (Hom преимущ взнач praes, в ион и атт прозе почти всегда взнач fut к ¦rxomai; impf = aor ѕein и Вa ион іуa, imper аyi, conjct. аv, opt. ЮoЫhn, inf ЮЎnai, part ЮЕn; med: fut eаsomai, 3 sing aor eаsato и ¤eЫsato)
1) тж med идти, ходить (oаkade Hom); передвигаться, ехать (¤pЬ nhсw Hom); (о дороге или путешествии) совершать (хdсn Hom, Plat; tЇn фrein®n, sc хdсn Xen): (ђc) p‹lin ЮЎnai Hom возвращаться;
2) входить, вступать; проникать (oаkouw и katЊ stЎgaw Soph; перен ¤w jummaxЫan и ¤w toзw polЎmouw Thuc): pЎlekuw eдsin diЊ dourсw Hom топор врезывается в дерево; diaprт dў eаsato xalkсw Hom копье прошло насквозь; diЊ m‹xhw ЮЎnai tinЫ Plut вступить в бой с кемл; ¤w lсgouw ЮЎnai tinЫ Thuc вступить в переговоры с кемл;
3) проходить (Ћgroжw, pedЫoio Hom): diЊ dЫkhw tinЬ ЮЎnai Soph обвинять когол; diЊ filЫaw tinЬ ЮЎnai Xen дружить с кемл; ЮЎnai ¤w tЊ paraggellсmena Thuc повиноваться приказаниям;
4) (про)летать, (про)носиться (aЮetтw eдsin diЊ nefЎvn Hom; yсrubow diЊ tЗn t‹jevn ЮЕn Xen);
5) идти, направляться (¤pЫ tina Hom, Arst; eЮw ђpeiron Arst);
6) сходить, спускаться (eЮw ѓAэdao кpт gaЭan Hom);
7) уходить, уезжать: oЯ dЎ toi aйtЫk Юсnti kakЊ fr‹ssontai фpЫssv Hom как только ты уедешь, они натворят тебе бед;
8) идти, нападать (lЎvn eдs ¤pЬ m°la Hom): І moЭra, чpoiper eдsin, аtv Soph какая бы судьба не надвигалась, пусть придет, те будь что будет; ЮЎnai ¤w xeЭraw Thuc схватиться врукопашную;
9) (о событиях) приходить, наступать, происходить: іdh trЫton ¤stЬn ¦tow, t‹xa d eдsi tЎttarton Hom вот уж третий год, скоро наступит и четвертый; toиto аtv чpъ tТ yeТ fЫlon Plat пусть это идет, как угодно божеству;
10) (как вспомогат. глагол намерения) (ср франц. aller и англ. to go) собираться, намереваться: eа tiw аoi kakourg®svn Plat если бы ктол намеревался совершить преступление; чper Вa ¤rЗn Plat как я уже сказал;
11) imper аyi (иногда с conjct.) ну-ка, давай: аyi ¤jhgЎo Her расскажи-ка; аyi oпn ¤piskecЕmeya Xen давай же рассмотрим; аte dЇ prтw Ћll®louw oмtvw eаpvmen Plut так скажем же друг другу вот что.
eдmi (Hom преимущ взнач praes, в ион и атт прозе почти всегда взнач fut к ¦rxomai; impf = aor ѕein и Вa ион іуa, imper аyi, conjct. аv, opt. ЮoЫhn, inf ЮЎnai, part ЮЕn; med: fut eаsomai, 3 sing aor eаsato и ¤eЫsato)
1) тж med идти, ходить (oаkade Hom); передвигаться, ехать (¤pЬ nhсw Hom); (о дороге или путешествии) совершать (хdсn Hom, Plat; tЇn фrein®n, sc хdсn Xen): (ђc) p‹lin ЮЎnai Hom возвращаться;
2) входить, вступать; проникать (oаkouw и katЊ stЎgaw Soph; перен ¤w jummaxЫan и ¤w toзw polЎmouw Thuc): pЎlekuw eдsin diЊ dourсw Hom топор врезывается в дерево; diaprт dў eаsato xalkсw Hom копье прошло насквозь; diЊ m‹xhw ЮЎnai tinЫ Plut вступить в бой с кемл; ¤w lсgouw ЮЎnai tinЫ Thuc вступить в переговоры с кемл;
3) проходить (Ћgroжw, pedЫoio Hom): diЊ dЫkhw tinЬ ЮЎnai Soph обвинять когол; diЊ filЫaw tinЬ ЮЎnai Xen дружить с кемл; ЮЎnai ¤w tЊ paraggellсmena Thuc повиноваться приказаниям;
4) (про)летать, (про)носиться (aЮetтw eдsin diЊ nefЎvn Hom; yсrubow diЊ tЗn t‹jevn ЮЕn Xen);
5) идти, направляться (¤pЫ tina Hom, Arst; eЮw ђpeiron Arst);
6) сходить, спускаться (eЮw ѓAэdao кpт gaЭan Hom);
7) уходить, уезжать: oЯ dЎ toi aйtЫk Юсnti kakЊ fr‹ssontai фpЫssv Hom как только ты уедешь, они натворят тебе бед;
8) идти, нападать (lЎvn eдs ¤pЬ m°la Hom): І moЭra, чpoiper eдsin, аtv Soph какая бы судьба не надвигалась, пусть придет, те будь что будет; ЮЎnai ¤w xeЭraw Thuc схватиться врукопашную;
9) (о событиях) приходить, наступать, происходить: іdh trЫton ¤stЬn ¦tow, t‹xa d eдsi tЎttarton Hom вот уж третий год, скоро наступит и четвертый; toиto аtv чpъ tТ yeТ fЫlon Plat пусть это идет, как угодно божеству;
10) (как вспомогат. глагол намерения) (ср франц. aller и англ. to go) собираться, намереваться: eа tiw аoi kakourg®svn Plat если бы ктол намеревался совершить преступление; чper Вa ¤rЗn Plat как я уже сказал;
11) imper аyi (иногда с conjct.) ну-ка, давай: аyi ¤jhgЎo Her расскажи-ка; аyi oпn ¤piskecЕmeya Xen давай же рассмотрим; аte dЇ prтw Ћll®louw oмtvw eаpvmen Plut так скажем же друг другу вот что.
eЮdЎa
eЮdЎnai
eЮdЎnai inf pf к *eаdv.eЮdЎv
eЮdЎv эп = eЫdЗ.eаdomen
eаdomen (= eаdvmen) эп 1 pl conjct. к *eаdv.eдdon
eдdon aor2 к *eаdv.eдdow
eдdow, eow tс [*eаdv]1) вид, внешность, образ, облик (eд te mЎgeyсw te ¤oikЎnai tinЫ Hom): eаdeow ¤pammЎnow Her красивой наружности; tт eдdow и tЊ eаdh Xen, Plat, Arst видом, по виду, на вид; описательно: eдdow ѓHlЎktraw Soph = ѓHlЎktra;
2) красивая наружность, красота: eдdow kaЬ frЎnew Hom красота и ум;
3) вид, характер, род (nсsou Thuc): ¤n eаdei tinсw eдnai Plat являться видом или разновидностью чегол; toЭw eаdesi dihllagmЎna Thuc разнородные вещи;
4) образ, способ: ¤pЬ toиto tт eдdow trЎpesyai Thuc прибегать к этому способу;
5) форма правления, государственный строй: ¤nantЫoi цntew tТ toioжtД eаdei Thuc будучи противниками этого политического режима;
6) лог. вид (gЎnh kaЬ eаdh Plat, Arst, Plut, Sext);
7) филос. (у Платона) эйдос, идея (nohtЊ kaЬ ЋsЕmata eаdh Plat): tт ¤p eаdei kalсn Plat эйдетическая (те идеальная, абсолютная) красота;
8) филос. форма (tт eдdow kaЬ tт par‹deigma Arst).
ѓHlЎktra, ион ѓHlЎktrh І Электра
1) дочь Океана и Фетиды, мать Ириды и Гарпий Hes;
2) сестра Кадма, именем которой были названы …Hlektrai pжlai в Фивах;
3) тж LaodЫkh, дочь Агамемнона и Клитемнестры, сестра Ифигении и Ореста, впоследствии жена Пилада Trag etc.
eЮdЗ
eЮdЗ, эп eЮdЎv pf conjct. к *eаdv.eЮdvleЭon
eЮdvleЭon tс языческий храм, капище NT.eЮdvlсyuton
eЮdvlс-yuton tс жертва идолам NT.eЮdvlol‹trhw
eЮdvlo-l‹trhw, ou х идолопоклонник NT.eЮdvlolatrЫa
eаdvlon
eаdvlon tс1) видение, призрак (brotЗn eаdvla kamсntvn Hom; eаdvlon kaЬ ceиdow Plat): eаdvlon skiЌw Aesch призрак тени, те абсолютное ничто;
2) подобие, видимость (аkelсn tini Hom; t°w Ћret°w Plut);
3) отображение, отражение (tЊ ¤n toЭw мdasin eаdvla Arst);
4) образ, изображение (xrжseon Her);
5) мысленный образ, воображение, греза (tЊ fainсmena eаdvla kayeжdonti Arst; eаdvla tЗn nooumЎnvn Plut);
6) идол, кумир NT.
eЮdЕw
eЮdЕw, eЮduЭa, eЮdсw part pf к *eаdv.eЮk‹w
eЮk‹w, ‹dow І (sc ІmЎra)1) двадцатый день месяца Hes;
2) каждый из дней третьей декады месяца: aЯ eЮk‹dew Arph двадцатые числа месяца; trЫtъ eЮk‹di Plat двадцать третьего числа;
3) тж pl шестой день Элевсинских празднеств (приходившийся на 20-е боэдромиона) Eur, Plut
eЮk»
eЮk» и eЮk° adv наудачу, необдуманно, наобум, кое-как (fжrein ti Aesch, Plat; z°n Soph; lЎgein Isocr, Arst; drЌn Arst: eЮk» kaЬ ЋlogЫstvw Lys).eЮkсna
eЮkсna praep. cum gen наподобие (desmvthrЫou Plat).eЮkosaet®w
eЮkosa-et®w и eЮkosaЎthw 2 двадцатилетний Her, Pluteаkosi
eаkosi(n), эп ¤eЫkosi(n), дор eаkati oЯ, aЯ, t‹ indecl. двадцать.eаkosin = eаkosi.
eЮkostсw
eЮkostсw, эп ¤eikostсw 3 двадцатый Hom etceЮkЕn
eЮkЕn, сnow, поэт тж oиw І (Her acc. sing Е, acc. pl Eur, Arph oжw)1) изображение, подобие (изваяние, портрет и тп) (xrus° Plat; liyЫnh Plut): eЯ. gegrammЎnh tinсw Plut картина, изображающая чтол;
2) образ, отражение (eЮkсnew ¤n мdasin µ ¤n katсptroiw Plat);
3) видение, призрак (·lyen eЮkЕn Eur);
4) образ, сравнение, уподобление (di eЮkсnvn lЎgein Plat; aЯ tЗn poihtЗn eЮkсnew Arst);
5) представление, мысленный образ (patrсw Eur).
eЮlЎv
eЮlЎv и eЯlЎv (эп impf eаleon и ¤eЫleon; pass: aor eЮl®yhn и eЯl®yhn, pf eаlhmai)1) вращать, катить (oЯ ЋstЎrew ¤n tТ oйranТ eЯlЎontai Luc): ¤n posЫ tini eЯlЎesyai Her попадаться кому-л. на каждом шагу (досл катиться у чьих-л. ног);
2) med бегать вокруг, метаться (mжrmhkew eЯloжmenoi Luc);
3) гнать, теснить, преследовать (ѓAxaioзw ¤pЬ prжmnъsin, y°raw Hom; pneиma eЯloжmenon k‹tvyen ђnv Arst);
4) загонять (¤nЬ sp°у, sc tinaw Hom; oЯ „RvmaЭoi eЯloжmenoi ¤n фlЫgД Plut).
eЮlikrЫneia
eЮlikrЫneia І чистота (sc xrЕmatow Arst; ЋЎrow Sext).eЮlikrin®w
eЮli-krin®w, vl eЯlikrin®w 2 [eбlh]1) чистый, беспримесный (tЊ stoixeЭa Arst);
2) чистый, непорочный (tЎrceiw Isocr; Іdon® Arst);
3) ясный: цntow fvtтw eЮlikrinoиw Polyb когда уже совсем рассвело;
4) тщательно обособленный, неперемешанный (tЊ fиla Xen);
5) чистый, неэмпирический, абсолютный (di‹noia Plat);
6) истый, подлинный (ЋdikЫa Xen).
eЮmЫ
eЮmЫ (fut ¦somai, impf ·n и ·; imper аsyi; conjct. О; opt. eаhn; inf eдnai; недостающ. формы aor и pf восполняются соотв. формами глагола gЫgnomai)1) быть, существовать (oйk ¦sy oрtow ЋnЇr oйd ¦ssetai Hom; oйd ¦t ¦sti TroЫa Eur): oЯ цntew Polyb те, которые (еще) существуют, живые; oЯ oйk цntew Thuc те, которых (уже) нет, умершие; ¤ssсmenoi (ђnyrvpoi) Hom потомки; zЕntvn kaЬ цntvn Dem при их жизни, перен у них на глазах; oй dЇn ·n Hom он недолго (про)жил; pneжmatow іdh mўn цntow, oлpv dў parсntow Arst когда ветер уже поднялся, но еще не дошел (до нас); ђkvn ¦stin oоw ¤gЖ ¤painЗ Plat существуют (люди), которых я не могу не хвалить; ¤moЬ oйdЎn ¤sti prтw toзw toioжtouw Isocr у меня нет ничего общего с ними; soЫ te kaЬ toжtoisi pr®gmasi tЫ ¤sti; Her что тебе до этого?;
2) (как глагол-связка; в praes часто, но реже, чем по-русски, опускается): diagnЗnai xalepЗw ·n Hom трудно было узнать; ¦sti gЊr toиto tт kef‹laion Plat ведь в этом суть; kalЗw ¦stai Xen (все) будет хорошо; ¦ti nЎow Кn Xen будучи еще молодым; feжgvn ¤stЫn Eur он в изгнании;
3) быть, находиться, являться, оказываться: Юatrтn f‹skoutin aйtтn eдnai Plat говорят, что он врач; eдnai ¤n ЋyumЫ& Thuc прийти в уныние; oЯ ¤n p‹yei цntew Arst охваченные страстью; oЯ ¤n tЎlei цntew Thuc носители власти, обладающие властью; prтw Diтw eдnai Hom находиться под защитой Зевса; фnom‹zein tinЊ sofistЇn eдnai Plat называть когол софистом; eЮsЬ Ћll®loisi di‹foroi ¤сntew ҐvutoЭsi Her они находятся в состоянии постоянных распрей; oй sivp®saw ¦sei; Soph не замолчишь ли ты?; ¤moЬ dЎ ken ЋsmЎnД eаh Hom мне было бы (это) приятно; ·n aйtТ prosdexomЎnД Thuc (это) не было для него неожиданностью; eа soi ІdomЎnД ¤stЫn Plat если тебе это доставит удовольствие;
4) быть, значить, составлять, равняться: toиt ¤sti Xen, Plat, Arst; то-есть; tт eаrein lЎgein ¤stЫn Plat (слово) «eаrein» значит «говорить»; tЊ dЬw pЎnte dЎka ¤stЫn Xen дважды пять десять;
5) бывать, происходить, случаться, тж обстоять: tЫ ¦sti(n); Soph, Arph и toиto tЫ ·n; Arph что такое?, в чем дело?; tЊ ¤сnta tЊ t ¤ssсmena prс t ¤сnta Hom настоящее, будущее и прошлое; ¦sti d чpъ nиn ¦sti Aesch что есть, то есть, те свершилось, ничего не поделаешь; tЫ oпn ·n toиto; Plat как это случилось?; prтw ҐspЎran ·n Xen дело было под вечер; tт ¦stai kaЬ tт mЎllon Arst будущее и то, что (лишь) может произойти; Пd ¦stv Hom или ¦stv Plat, Arst, Plut; пусть будет или допустим; boЇ ·n Thuc раздался крик;
6) (с gen characteristicus) быть или являться свойством, возможностью, обязанностью или долгом: oЮkonomou Ћgayoи ¤stin eп oikeЭn tтn Ґautoи oдkon Xen хороший хозяин должен хорошо управлять своим домом: pantсw ¤sti Dem всякий в состоянии, каждый может; oйk ·n prтw toи Kжrou trсpou Xen (это) было не в характере Кира;
7) быть сложенным, состоять: І krhpЫw ¤sti lЫyvn meg‹lvn Her основание сложено из больших камней; oЯ stЎfanoi =сdvn ·san Dem венки были сплетены из роз;
8) действительно быть, быть подлинным или истинным: tт цn тж pl филос. Plat, Arst; истинно сущее, подлинное бытие; tт mЇ цn филос. Plat, Arst не сущее, небытие; oй dokeЭn, Ћll eдnai Aesch не казаться, а (действительно) быть; tТ цnti Plat в действительности, истинно, поистине; tтn ¤сnta lЎgein lсgon и tТ ¤сnti xr®sasyai Her говорить правду; ¦sti taиta Plat да, так оно и есть; tЊ цnta ЋpaggЎllein Thuc сообщить о действительном положении вещей; ЋfaireЭsyaЫ tina tЊ цnta Plut отнять у когол имущество;
9) относиться, касаться, быть причастным, принадлежать (ђllo ¤stЫ tт mЎgeyow kaЬ tт megЎyei eдnai Arst): І ЮatrikЇ perЬ tЊ nos®mata ¤stЫ Plat врачебное искусство занимается болезнями; eдnai ЋmfЫ и perЫ ti Xen, ¦n tini Soph, Plat или prсw tini Arst быть занятым или озабоченным чем-л.; eдnai prсw tinow Thuc и met‹ tinow или sжn tini Xen быть на чьейл стороне, стоять за когол; чsa мdatсw ¤sti Arst то, что имеет природу воды; oЯ parЊ basileЭ цntew Xen приближенные царя; eд gЊr tЗn fЫlvn Arph ведь ты из числа (моих) друзей; FilЫppou eдnai Dem быть сторонником Филиппа; tЎxnhw ¤stЫn Thuc это дело искусства; t°w aйt°w gnЕmhw eдnai Thuc быть одного и того же мнения; tт katЊ toиton eдnai Xen что касается его; tт sжmpan eдnai Her в целом, вообще; katЊ Hom и eЮw dжnamin eдnai Plat в меру возможности; tт nиn eдnai Plat в настоящий момент, пока;
10) происходить, вести свой род (patrтw ¤j Ћgayoи Hom; Ћpс tinow Xen): ¤k PaionЫhw eдnai Hom быть родом из Пеонии; ¤k patrсw eЮmi TelamЗnow gegЕw Soph я сын Теламона; aбmatow ЋgayoЭo ¦m(m)enai Hom быть знатного происхождения;
11) (часто с gen generis) быть: ·n ¤tЗn Йw tri‹konta Xen было ему лет сорок; ¤pЬ фnсmatсw tinow eдnai Dem носить какое-л. имя;
12) преимущ impers. (= ¦jesti) быть возможным, бывать (иногда), случаться: ¦sti mўn eмdein, ¦sti dў terpomЎnoisin Ћkoжein Hom можно поспать, можно и поразвлечься беседой; eЮ tЫ pou ¦sti Hom если позволено; ”r ¦stin Лste ; Soph нельзя ли ?; oйk ¦sti toзw yanсntaw eЮw f‹ow moleЭn Eur мертвые не воскресают; ¦stin ¦nya ЮsxurЗw Иfeloиsi Xen они могут тогда приносить большую пользу; oйk ¦sti чkvw kotў soзw dЎjontai lсgouw Her невозможно, чтобы они приняли твое предложение; oйk ¦stin чpvw oйk ¤piy®setai ІmЭn Xen не может быть, чтобы (Артаксеркс) не напал на нас; oйk ¦stin чpvw ¤gЖ eдpon Dem я решительно нигде не сказал; oйk ¤sy чpou Soph ни в коем случае; oйk ¦sy чpvw oй Arph во всяком случае, при всех обстоятельствах; pсleiw ¦stin чte чlaw sРzei Plat бывает, что (изобретатель) спасает целые города;
13) быть подчиненным, подвластным (¤pЫ и кpс tini или кpс tina Xen): TroЫa ѓAxaiЗn ¤stЫn Aesch Троя во власти ахейцев; ¤pЫ soi ¦stai Xen (это) будет зависеть от тебя tт ¤p ¤moЬ eдnai Thuc насколько это зависит от меня.
eдpa
eдpa, поэт тж ¦eipa aor1 к *¦pv.eЮpeЭn
eЮpeЭn inf aor к *¦pv.eаper
eа-per, дор aаper conj (усил. eЮ)1) если только, если действительно: eаper ¦stai ge Aesch если это действительно случится; eаper potЎ Thuc если когда-л. (вообще случалось), те больше, чем когда-л., как никогда; eаper potў kaЬ nиn Arph сегодня больше, чем когда-л.; eаper tiw kaЬ ђllow Soph если только ктол другой, те больше, чем ктол другой, как никто другой;
2) если (бы) даже, хотя бы даже: eаper kaЫ tiw gaЫъ ¤n Ћllodap» naЫeiw Hom даже тогда, когда живешь в чужой стране;
3) разве только: oйk ¤n чlД, Ћll eаper ¤n mЎrei Plat не в целом, а разве лишь в части.
eаpъw
eаpъw = eаpъsya.eаpъsya и eаpъw эп 2 sing conjct. к *¦pv.
eдpon
eдpon aor2 к *¦pv.eЮpсn
eЮpсn part n aor2 к *¦pv.eаrhka
eаrhka pf к eаrv II.#I eаrv (aor eдra; pass: эп 3 sing ppf. ¦erto, эп part pf ¤ermЎnow)
1) плести, сплетать, свивать (stef‹nouw Pind);
2) низать, нанизывать (чrmow ±lЎktroisin ¤ermЎnow Hom): eЮromЎnh lЎjiw Arst непрерывная речь.
II eаrv, эпион eЮrЎv (fut ¤rЗ эпион ¤rЎv, pf eаrhka, ppf. eЮr®kein; pass: fut =hy®somai, aor ¤rr®yhn и ¤rrЎyhn ион eЮrЎyhn, pf eаrhmai)
1) говорить (tinЫ ti Hom; tт eаrv lЎgein ¤stЫn Plat): oйk ђlla µ “ ’n gignЕskv bЎltista ¤rЗ Thuc я выскажу лишь то, что считаю наилучшим; ¤peЬ taиta ¤rr®yh Xen после этих слов; eаrhtai lсgow Aesch слово сказано, те я кончил; kakЗw ¤reЭn tina Eur дурно отзываться о ком-л.;
2) говорить, приказывать: eаrhka p‹ntaw peЫyesyaЫ soi Xen я приказал всем слушаться тебя; eаrhto sullЎgesyai (х stratсw) Her войску приказано было собраться;
3) оговаривать, обусловливать: misyтw eЮrhmЎnow Hes, Her; обусловленное вознаграждение см тж ¦romai.
eЮrhneжv
eЮrhneжv1) тж med жить в мире (Plat; prсw tina Diod, med Arst и met‹ tinow NT);
2) умиротворять (st‹sin Babr; І eЮrhneuomЎnh xЕra Polyb).
eЮr®nh
eЮr®nh, поэт eЮr®na, дор eЮr‹na (ra) І мир, мирная жизнь (perЬ polЎmou kaЬ eЮr®nhw sumbouleжein Arst): eЮr®nhn ¦xein Xen, Plut вести мирную жизнь; eЮr®nhn ђgein prсw tina Xen, Plat жить в мире с кемл; ¤p eЮr®nhw Hom в мирное время; ¤n eЮr®nъ Plat мирно, спокойно; eЮr®nhn poieЭn tini kaЫ tini Xen мирить когол с кемл; eЮr®nhn diapr‹ttesyai Xen, poieЭsyai Aeschin, katerg‹zesyai или pr‹ttein Dem заключать мир.eЮrhnikсw
eЮrhnikсw 3 мирный, миролюбивый (lсgow Isocr; ¤pist°mai Xen; xreЫa Arst, Plut): teleut°w tuxeЭn eЮrhnik°w Plut тихо скончаться.eЮrhnopoiЎv
eЮrhno-poiЎv умиротворять (eаte tЊ ¤pЬ g°w eаte tЊ ¤n toЭw oйranoЭw NT).eЮrhnopoiсw
eЮrhno-poiсw х1) миротворец Xen, Plut;
2) (в Риме, лат fetialis) жрец-фециал Plut
Ei‰rvy
eеw
eеw (эп тж §eiw), mЫa (эп тж аa), §n, gen Ґnсw, miЌw (эп тж Ю°w), Ґnсw1) один, единый: eеw oдow Hom и eеw moиnow Her один единственный; plЇn eеw tiw Soph за исключением кого-то одного; eеw oйdeЫw Her, Thuc, тж eеw oй Aesch и eеw m® Xen ни один, решительно никто; oйx eеw Aesch, Eur; не один; eеw §kastow Her, Plat, Plut; каждый в отдельности; kay §na (kay §n) Plat, Arst; поодиночке, по одному, но тж вместе, воедино; kay ©n jжmpantew Plat все сразу; kay ©n genЎsyai Thuc объединиться; ¤w mЫan (boul®n) Hom, Thuc; единодушно; tт ©n ¤pЬ pollЗn Plut, Arst; единство во множестве; ©n kay aкtс Arst абсолютное единство; ©n katЊ sumbebhkсw Arst относительное единство; eеw prтw §na Dem и ©n prтw §n Plat, Arst сопоставляя одно с другим, те при сравнительном рассмотрении; eеw mўn eеw (или §terow) de Xen, Arst; один , другой же, для усиления superl что ни на есть (eеw ђristow Hom, Soph); eеw aйtЗn Thuc один из них; tЊ §na Arst единства;
2) некий, какой-то, какой-л.: ҐnЬ tТ trсpД Plat каким-л. способом; eеw х prЗtow Dem первый попавшийся, любой;
3) (= prЗtow) первый (©n kaЬ eЮkostтn ¦tow Thuc).
eЮw
eЮw, ион, дор и староатт. ¤w praep. cum acc.1) (направление в пространстве) в, на, до, к (¤rжsai n°a eЮw ‘la Hom; ¤mbaleЭn ti eаw ti Soph): ¤mbaleЭn eЮw tЇn ѓAttik®n Xen вторгнуться в Аттику; pЎmpein eаw tina Hes, Thuc, Xen; послать к кому-л.; eЮw ¤l‹thn Ћnab°nai Hom взобраться на сосну; eЮw tт pedЫon katab°nai Xen спуститься на равнину; ¤w patrтw (sc oдkon) ЋponЎesyai Hom возвращаться в отчий дом; eЮw ѓAyhnaЫhw (sc Яerсn) Hom в храм Афины; ¤w tтn d°mon lЎgein Thuc говорить (обращаясь) к народу; gr‹mmata Ґ‹lvsan eЮw ѓAy®naw Xen письмо было перехвачено и доставлено в Афины; eЮw (tт) prсsyen Soph, Plat, Arst; вперед; eЮw tтn oйranтn ‘llesyai Xen прыгать до неба; paraggЎllein eЮw tЊ чpla Xen призывать к оружию; eЮw (tт) фryсn Arst в прямом направлении, прямо; sunelyeЭn eЮw §n Arst свестись к одному, слиться воедино; t°w gefжrhw tт ¤w tЇn SkuyikЇn ¦xon Her обращенная к Скифии часть моста; І eЮw Boivtoзw хdсw Xen дорога в Беотию;
2) (редко местонахождение, преимущ в результате глаголов движения) в, на: fan®menai eЮw хdсn Hom показаться на дороге; pareЭnai eЮw tтn Ћriymсn Xen присутствовать на перекличке; metЊ toжtouw хrЌtai xersсnhsow kaЬ limЇn eЮw aйt®n Diod за этими (песчаными холмами) виден полуостров и в нем залив;
3) (направление во времени) (вплоть) до: ¤w ±З Hom до зари; eЮw §v Arst до (следующего) утра; ¤w ±Ўlion katadжnta Hom до захода солнца (ср 4); ¤w ¤mЎ Her до моего времени; eЮw tсte Plat до тех пор, пока; eЮw чte Hom и ¤w oр Her до тех пор как, пока не; eЮw ђndraw Plat до возмужалости; eЮw pсte; Soph доколе?, до каких пор?; І eЮw tтn ¤niautтn dap‹nh Xen годичный запас (ср 4); eЮw ЋeЫ Thuc навсегда, на вечные времена;
4) (момент или положение во времени) во время, в течение: ¤w ±Ўlion katadжnta Hom с заходом солнца (ср 3); eЮw tт ¤niautсn Arst в течение года (ср 3); ¤w фcЎ Thuc в поздний час; ¤w tЎlow Her наконец, в конце концов; ¤w kairсn Her во-время, кстати;
5) (предел) до: eЮw ¦th Ґkatтn z°n Arst жить до (те не свыше) ста лет;
6) (приблизительность) около: ¤w triak‹daw dЎka naЗn Aesch до трехсот кораблей;
7) (разделительность) по, на: ¤w dek‹daw diakosmeЭsyai Hom разделиться на десятки; ¤w draxm®n Ґk‹stД Thuc по драхме каждому; oЯ хplЭtai eЮw фktЖ ¤gЎnonto Xen гоплиты выстроились по восьми в ряд;
8) (близкая связь или сходство): Ћrgжrion µ чsa eЮw Ћrgжrion Arst деньги или то, что их заменяет;
9) (образ или качество) по, в отношении: eйdсkimow eЮw sofЫan kaЬ Юsxжn Plat славящийся мудростью и могуществом; eЮw trсpon tin‹ Luc каким-л. способом; ¤w tт ЋkribЎw Thuc и eЮw ЋkrЫbeian Plat, Arst; точно, тщательно;
10) (мера или степень) по, насколько, сообразно: eЮw dжnamin и eЮw tт dunatсn Xen, Arst; по возможности, насколько возможно; eЮw чson ¤gЖ syЎnv Soph насколько я в силах; ¤w tЊ m‹lista Her в высшей степени;
11) (враждебность) против: eаwtina ЮЎnai Xen устремиться на когол; strateжein eЮw ѓAttik®n Thuc воевать против Аттики;
12) (действие или чувство) к, по отношению к: filЫa ¦w tina Thuc дружба к кому-л.; dЫkaiow eаw tina Soph справедливый к кому-л.; dЎow ¦w tina Thuc страх перед кемл; tс g eЮw Ґautсn Soph что касается его лично; І eаw ti Ћrx® Thuc власть над чем-л., aЮtЫa ¤w malakЫan Thuc обвинение в трусости; ¤paineЭsyai eЮw dikaiosжnhn Arst быть хвалимым за справедливость; skvptein eаw ti Arph смеяться над чем-л.;
13) (цель или намерение) для, из, из-за: eЮw kЎrdow drЌn ti Soph делать чтол из-за выгоды; ¤w fсbon tinсw Hom на страх кому-л.; tЊ eЮw trofЇn мdata Arst вода для приготовления пищи; І eЮw ҐortЊw ¤sy®w Xen праздничная одежда; ЋdikeЭn eЮw мbrin Arst совершать преступления из озорства; eЮw tЫ; Soph для чего?, к чему?
eЮs‹gv
eЮs-‹gv, ион и староатт. ¤s‹gv (fut eЮs‹jv, aor2 eЮs®gagon)1) вводить (tinЊ dсmon Hom и dсmoiw Eur; tтn Ћr®уon yrЫambon Plut);
2) ввозить (sЭton ¤w n°son Thuc и ѓOrxomenЫoiw Plut; oдnon ѓAy®naze Dem; med sЭta Her): eЮsagсmena kaЬ ¤jagсmena Arst ввоз и вывоз;
3) приводить, приглашать (Юatrтn tini Xen; med Юatroзw ¤f Ґautoжw Arst; tЊw ҐtaЫraw tinЫ Plut);
4) тж med брать в жены, вводить в (свой) дом (gunaЭka Her);
5) вводить, записывать, включать (tinЊ eЮw toзw fr‹toraw Lys, eЮw toзw dhmсtaw Dem и eЮw tЇn politeЫan Arst);
6) вовлекать, приобщать (med tina Hom): ¤w tЊw spondЊw eЮsagageЭn tina Thuc убедить когол примкнуть к перемирию;
7) выводить на сцене, представлять, ирон. разыгрывать (tЊ ¤leeinЊ dr‹mata Plat);
8) юр. представлять на судебное рассмотрение (dЫkhn Aesch);
9) (тж eЮs‹gv eЮw tЇn boul®n Xen и eЮw dikast®rion Plat) привлекать к судебной ответственности (toзw poi®santaw Xen; tinЊ Йw diafyeЫronta toзw nЎouw Plat): eЮs‹gv tin‹ tini Plat привлекать когол на чейл суд; eЮs‹gv tin‹ tinow Plat привлекать когол по обвинению в чем-л.
eЮsakoжv
eЮs-akoжv, ион и староатт. ¤sakoжv1) слушать, внимать (fvnЇn ¤lein®n tinow HH; tЗn lсgvn tinсw Eur); ¦jvyen eЮw tЇn oЮkЫan eЮsakoжesyai Arst слышаться в доме извне;
2) слышать (tЊ paraggellсmena Thuc): tosaиta fvn®santow eЮshkoжsamen Soph вот что мы услышали из его уст;
3) слышать, узнавать: eЮsakoиsai zЗnt‹ tina Eur услышать, что ктол жив; eЮoakoиsaЫ tЫ tinow Soph узнать чтол от когол;
4) aor услышать, внять (eЮshkoжsyh І dЎhsЫw tinow NT);
5) слушаться, повиноваться (tinЫ Her и tinсw Plut).
{eЮw}ђrxv
eЮsblЎpv
eЮs-blЎpv, ион и староатт. ¤sblЎpv смотреть, глядеть (eаw tina и eаw ti Her, Eur, Xen, Theocr или ti Eur; kat eйyuvrЫan Arst): eЮsblЎpvn Йw ¤lЎgxvn aйtсn Xen глядя на него как бы уличающе.eЮsdЎxomai
eЮs-dЎxomai, староатт. ¤sdЎxomai, ион ¤sdЎkomai1) принимать, впускать, допускать (mhdamoзw ¤w tт Яrсn Her; ti oдkon и tina ђntroiw Eur; tina teixЎvn Eur и toзw fug‹daw Arst; t°w g°w Soph): eЮsdЎxomai tina кpсstegon Soph принять когол под свой кров;
2) воспринимать, усваивать (eйnomЫan diЊ t°w mousik°w Plat; tтn lсgon di Кtvn Plut).
eаseimi
eаs-eimi, ион и староатт. ¦seimi [eдmi]1) входить, приходить (met‹ tinaw Hom; dсmouw и eЮw dсmouw Eur; par‹ tina Her, Xen, Plat и prсw tina Xen; eЮw tЇn Ћgor‹n Dem): tЊ eЮsiсnta Xen, Arst поступающее внутрь, те пища;
2) приходить на суд: eаw tinaw eЮsiЎnai Plat предстать перед кемл, те на чейл суд; І dЫkh eЮs№ei Isae дело поступило на судебное рассмотрение; dЫkhn eЮsiЎnai kat‹ tinow Dem возбуждать судебное дело против когол;
3) вступать, приступать (¤w tЊw tЗn ѓAyhnaЫvn spond‹w Thuc): х ¤siЕn Her вступающий на престол, новый царь;
4) наступать, начинаться: toи eЮsiсntow mhnсw Arst в наступающем месяце;
5) выступать на сцене, играть роль (toзw tЊ sk°ptr ¦xontaw eЮsiЎnai Dem);
6) (о душевных явлениях) возникать, появляться: eЮs№ei aйtoзw чpvw ђn oаkade ЋfЫkvntai Xen ими овладела мысль о том, как бы вернуться домой; oйdЎn moi ¤leeinтn eЮs№ei Plat я не ощутил никакой жалости; tтn ѓAstu‹gea ¤s№ei Ћn‹gnvsiw aйtoи Her Астиаг (вдруг) узнал его.
eЮsЎrxomai
eЮs-Ўrxomai, ион и староатт. ¤sЎrxomai (fut eЮseleжsomai, aor eЮs°lyon и eЮs®luyon)1) входить, приходить, прибывать (pсlin Hom; FrugЫhn Hom; ¤w Pl‹taian Thuc; dсmouw Eur; ¤w oаkhma Thuc; oаkade Xen, Aeschin; prсw tina Xen и par‹ tina Plat);
2) поступать, проникать (І nсsow ¤w Pelopсnnhson oй ¤s°lyen Thuc): ¤w spondЊw ¤selyeЭn Thuc примкнуть к союзному договору; eЮsЎrxomai eЮw toзw ¤f®bouw Xen вступать в число эфебов; tЊ eЮserxсmena kaЬ tЊ ¤jerxсmena Arst поступления (доходы) и расходы;
3) юр. являться, представать (eЮw tт dikast®rion Plat, Dem и eЮw toзw dikast‹w Dem): oЯ кpўr tЗn koinЗn eЮselhluyсtew dikastaЫ Dem судьи, собравшиеся для разбора дел общественной важности; eЮselyeЭn tЇn graf®n или dЮkhn Dem начать тяжбу;
4) появляться на сцене, выступать Xen, Plat;
5) (о душевных явлениях) возникать: KroЭson gЎlvw eЮs°lye Her Крез разразился смехом; KroЫsД ¤s°lye tт toи Sсlvnow Her Крезу вспомнилось изречение Солона; eЮselyЎtv se m®poy Йw yhlжnouw gen®somai Aesch не надейся, что я оробею, как женщина; eЮs°lye me fobhy°nai junno®santa, tЫ Plat мною овладел страх при мысли о том, что именно
eЮskalЎomai
eЮsсdion
eаsodow
eаs-odow, ион и староатт. ¦sodow І1) вход (Ћrai® Hom; toи Яroи Her; mЫan ¦xein eаsodon Arst; m‹xesyai perЬ t°w eЮsсdou Plut);
2) право входа (parЊ basil°a Her);
3) проникновение (І eаsodow toи ЋЎrow ЋnapnoЇ kaleЭtai Arst);
4) прибытие, поступление (t°w dЫkhw eЮw tт dikast®rion Plat);
5) приход, посещение (tinow Eur, Lys);
6) поступления, доход (eаsodow kaЬ ¦jodow Polyb).
eЮsor‹v
eЮs-or‹v, ион и староатт. ¤sor‹v (fut eЮsocomai, aor2 eЮseЭdon)1) реже med смотреть, рассматривать, глядеть, наблюдать, созерцать (tina и ti Hom, Pind, Aesch, Soph, Xen): ¤sorЎontew tЇn mantik®n Her наблюдая вещие приметы, те занимаясь гаданием;
2) видеть, замечать: prЎpei Йw tжrannow eЮsor‹v Soph у нее вид царицы; ¤leinтw eЮsor‹v Aesch имеющий жалкий вид, внушающий сострадание;
3) иметь в виду, принимать во внимание (ploиton µ eйgЎneian Eur);
4) смотреть, остерегаться: Ћll eЮsсra, mЇ sk°cin oйk oпsan tiy»w (vl tЫyhw) Soph но смотри, не прибегай к ложному предлогу;
5) почтительно взирать (tinaw yeoзw Лw Hom).
eЮsphd‹v
eЮs-phd‹v, ион ¤sphd‹v1) (во чтол) прыгать (eЮw tтn phlсn Xen);
2) врываться, вбегать, влетать (eЮw tЇn oЮkЫan и prсw tina Dem).
eЮsporeжomai
{eЮw}poreжomai
{eЮw}sp‹v
eЯst®kein
eЯst®kein и Ґst®kein ppf. к бsthmi.eЮstrЎxv
eЮs-trЎxv, староатт. ¤strЎxv (fut eЮsdramoиmai, aor eЮsЎdramon) вбегать, врываться, устремляться (oЯ perЫpoloi ¤sЎdramon Thuc; tЗn jЎnvn eЮsdramсntvn Plut; naиw bayзn eЮsЎdrame FЌsin Theocr): eЮsdramсntew ґrpazon ч ti §kastow ¤dжnato Xen ворвавшись, они стали грабить кто что мог.{¤iw}fЎpv
eЮsfЎrv
eЮs-fЎrv, ион и староатт. ¤sfЎrv (fut eЮsoЫsv, aor2 eЮs®negkon)1) вносить, приносить (¤sy°ta eаsv Hom; deЭpnon eЮw tЇn oЮkЫan Xen): meg‹lhn eЮsfЎresyai spoudЇn eаw ti Diod прилагать много стараний к чему-л.;
2) med принимать внутрь, поглощать (pleЭston мdvr Arst) или вдыхать (oЯ mўn eЮsferсmenoi, oЯ dў mЇ ЋnapnЎontew Arst);
3) заносить, уносить: potamтw drиw ЋzalЎaw ¤sfЎretai Hom река уносит с собой высохшие дубы; ¤w tЇn мlhn ¤sfЎresyai Thuc забрести в лесную чащу;
4) грузить (tinЊw eЮw tЊw naиw Xen);
5) ввозить, med ввозить к себе (sЭtсn te kaЬ xr®sima Thuc);
6) вносить, вводить (nЎon ti Plat; §tera kainЊ daimсnia Xen): ѓEmpedokl°w prЗtow taжthn tЇn aЮtЫan dielЖn eЮs®negken Arst Эмпедокл впервые расчленил эту причину;
7) вносить, добавлять (lсgouw kainoжw Eur);
8) вносить, предлагать, представлять на утверждение (tЇn Ґautoи gnЕmhn eЮw tЇn ¤kklhsЫan Xen или ¤w tтn d°mon Thuc и prтw tтn d°mon Arst; nсmouw di‹ tinow Plut);
9) (тж eЮsfЎrv dЫkhn Plut) возбуждать судебное дело Dem;
10) вносить, уплачивать (¦ranon Plat; ¤sforЊn diakсsia t‹lanta Thuc; xr®mata eЮw tтn pсlemon Plut): tЇn oйsЫan ‘pasan eЮsenhnoxЎnai Arst уплатить налоги в размере всего своего имущества; tЊ eЮsenexyЎnta Arst внесенные деньги, Xen вклад;
11) приносить, доставлять, сообщать (ЋggelЫaw Her);
12) доставлять, причинять, вызывать (pсlemon „Ell®nvn xyonЬ kaЫ FrujЫ Eur): pollЊ kЋgayЊ Ћll®loiw eЮsenegkeЭn Xen оказать друг другу много услуг;
13) издавать, публиковать (Ћpologismoжw Polyb).
eЮsfor‹
eЮs-for‹, староатт. ¤sfor‹ І тж pl.1) взнос, платеж (xrhm‹tvn Xen, Plat; telЗn Arst);
2) налог, подать (eЮsforЊw eЮsfЎrein Thuc, Lys);
3) вклад Xen
eдta
eдta adv потом, затем, далее, после (prЗton mўn eдta Thuc, Soph, Dem, Arst, Plut): kџt (= kaЬ eдta) oй dЎxontai litЊw ¦ti yeoЫ Soph к тому же боги уже не внемлют молитвам; eдta tЫ (toиto); Arph ну и что же дальше?; eдt ¤sЫgaw; Arph и ты все же молчал?; eдt oйk aЮsxжnesye; Dem и вам после этого не стыдно?eаte
eа-te, дор aаte conj (тж eа eаte, eаte kaЬ, eаte kaЫ, eаte oпn eаte oпn, eа і, eа ±ў kaЫ, eЮ eаte, µ eаte) (и)ли или, будь то будь то: eаt oпn kainЊ eаte palai‹ Plat будь то новые или старые; lсgoisin eаt ¦rgoisin Soph словами (ли) или делами.eаtoi
eаvya
eаvya pf 2 к ¦yv.