Svbal
Svgar
sЕzv
sЕzv и sРzv (pf pass sЎsvsmai и sЎsvmai), эп saсv и sЕv (fut saЕsv, aor ¤s‹vsa)1) спасать (tin‹ и ti Hom; tтn bЫon tinЫ Plat): sЕzv tinсw Soph, Ћpс tinow Aesch и ¦k tinow NT спасать (избавлять) от кого(чего)-л.; ¤xyrЗn sЗsai xyсna Soph освободить страну от врагов; svy°nai kakЗn Eur спастись от бед; sЕzv tinЊ yaneЭn Eur спасать когол от смерти; feжgontaw sЕzesyai Xen спасаться бегством; ЋgaphtЗw sesvsmЎnoi Lys едва спасшись; І sЕzousa c°fow Luc спасительный, (спасающий, решающий в благоприятную сторону) голос;
2) благополучно уносить, уводить, увозить (tinЊ pсlinde Hom; tinЊ ¤w oаkouw Soph): svyЎntow ¤meи фpЫsv ¤w oдkon Her благополучно вернувшись домой; µn svyЗmen ¤pЬ y‹lattan Xen если мы благополучно достигнем моря; saЗsaЫ tina ¤w potamoи proxo‹w Hom укрыть когол в устье реки; sЗsaЫ tina ¤j AЮgжptou deиro Plat доставить сюда из Египта когол здравым и невредимым;
3) беречь, оберегать, (с)охранять (pсlin kaЬ ђstu Hom): spЎrma purтw sЕzv сохранять искру пламени; sЕzesyai mn®mhn Plat сохранять у себя воспоминание; ђndrew oбouw deЭ toзw svyhsomЎnouw Plat люди, которых следует беречь; sЕzv kaЬ ful‹ssein tЊ tсja Soph бережно хранить лук; sЕzv tЊ кp‹rxonta Thuc хранить, что имеем; sЕzeo!, sЕzoisye! Anth прощай!, прощайте!; sТze tтn parсnta noиn Aesch сохраняй (свой) теперешний образ мыслей; tЊ sЕsonta Dem то, что поддерживает существование, полезное; ¦stin kaЬ sЕzetai Plut существует в полной сохранности;
4) блюсти, соблюдать (¤fetm‹w Aesch; nсmouw Soph): sЕzesyai tЇn eйl‹beian Soph соблюдать осторожность;
5) хранить в тайне (tсnde lсgon Aesch): Ћll aйtтw aЮeЬ sТze Soph ты же всегда храни (эту тайну);
6) преимущ med хранить в памяти, помнить (ti Soph, Plat).
Svha
sЗma
sЗma, atow tс (Pind dat. pl svm‹tessi)1) (мертвое) тело, труп Hom, Hes, Her, Pind: sЗma spodoи Soph сожженный труп;
2) живое тело Hes, Pind, Her: aЯ katЊ tт sЗma ІdonaЫ Plat плотские наслаждения; tЊ eЮw tт sЗma tim®mata Aeschin телесные наказания;
3) человек (dсmoi kaЬ sЕmata Aesch; sЕmata kaЬ xr®mata Thuc): kaЬ xr®mata kaЬ tЊ ҐautЗn sЕmata Xen (их) имущество и они сами;
4) жизнь: tт sЗma (dia)sЕzein или (dia)sЕzesyai Thuc, Isocr, Xen, Dem спасать свою жизнь; tЗn svm‹tvn sterhy°nai Xen лишиться жизни; perЬ toи sЕmatow ЋgvnЫzesyai Lys бороться за свою жизнь;
5) (описательно, без перевода): tт sтn sЗma Eur = sж; tЊ pollЊ sЕmata Soph = oЯ polloЫ; sЗma Ћnik‹tou tou yhrсw Soph = х ЋnЫkatow y®r; doиla kaЬ ¤leжyera sЕmata Xen = doиloi kaЬ ¤leжyeroi;
6) раб Polyb;
7) основа, сущность (t°w pЫstevw Arst);
8) физ., мат тело: megЎyouw tт ¤pЬ trЫa sЗma (¤stin) Arst то, что имеет три измерения, есть тело;
9) совокупность, масса, система (toи kсsmou Plat);
10) анат орган, аппарат: tт sЗma tЗn nefrЗn Arst почки.
svmatikсw
svmatikсw 31) телесный, плотский, физический (¦rga, ІdЎa Arst; =Еmh Polyb);
2) вещественный, материальный (oйsЫa Plat).
svmatikЗw
svmatikЗw1) в физическом смысле, материально (lЎgesyai Plut);
2) по существу, вплотную (proselhluyЎnai tinЫ Sext).
svmatofжlaj
svmato-fжlaj, akow (u) х телохранитель Diod, PlutsЗn
I sЗn (= sЗon)1) acc. sing к s‹ow (sЗw);
2) n к s‹ow (sЗw).
II sЗn tс [sЗw] существование, жизнь: tт sЗn ¤stin pikrсn Eur жизнь (без любви) горька.
sЗow
sЗow 3 Xen etc = s‹ow.SЕpatrow
svreжv
svreжv1) нагромождать, наваливать (ti prсw ti Arst, ti perЫ ti Plut, ti ¤pЫ tini Anth и ¤pЫ ti NT);
2) накапливать (ploиton Polyb);
3) заваливать (aЮgialтn nekrЗn Polyb): sesvreumЎnow ЏmartЫaiw NT отягощенный грехами;
4) густо увешивать (aйxЎnaw stЎmmasi Anth).
svr®k
Svrin
SvsyЎnhw
SvsЫpatrow
svt®r
I svt®r, °row adj.1) спасательный (naтw prсtonow Aesch);
2) спасающий, охраняющий (gon® Aesch): timЊw svt°raw ¦xontew Eur чтимые как избавители (от морских опасностей), те Диоскуры.
II svt®r, °row х спаситель, избавитель или хранитель, покровитель: svt®r tinow HH, Her, Aesch хранитель (покровитель) кого(чего)-л. или Soph, Eur спаситель (избавитель) от чегол; Zeзw svt®r Pind Зевс-хранитель; trЫton svt°ri spЎndein Pind (согласно традиции) третью чашу поднимать в честь хранителя (Зевса); tт trЫton tТ svt°ri погов. Plat третий раз во спасение (ср «бог троицу любит»).
svthrЫa
svthrЫa, ион svthrЫh І1) спасение, избавление (svthrЫan tinЬ didсnai Eur, ¤kporЫzesyai Thuc, Ћperg‹zesyai и porЫzein Plat): ¤pЬ t» t°w cux°w svthrЫ& Plat ради спасения жизни;
2) средство к спасению, способ избавления Aesch, Arph: ¦xeiw tinЊ svthrЫan; Eur знаешь ли ты, как спастись?;
3) безопасность или сохранность, целость (tЗn pсlevn svthrЫai Plat): svthrЫan ¦xein Soph быть в безопасности;
4) обеспечение безопасности, охрана (хdЗn kaЬ oЮkodomhm‹tvn Arst): svthrЫaw §neka tЗn svm‹tvn Plat для обеспечения личной безопасности;
5) юр. обеспечение, гарантия (tЗn кpokeimЎnvn Dem);
6) благополучное возвращение (¤w tЇn patrЫda Thuc; oаkade Dem);
7) благо, счастье: І toи koinoи svthrЫa Thuc общественное благо.
svt®ria
svt®ria t‹1) спасение, избавление Soph, Arst;
2) (sc Яer‹) благодарственная жертва за избавление Xen;
3) отхожее место (¤n proasteЫД Anth).
svt®rion
svt®rion tс средство спасения, избавление Aesch, Luc см тж svt®ria.svt®riow
svt®riow 21) несущий спасение, спасительный, избавительный (tini Aesch, Eur и tinow Plat);
2) охраняющий: Zeзw svt®riow Soph Зевс-хранитель;
3) спасаемый, хранимый: ¤lpЬw spЎrmatow svthrЫou Aesch надежда на продление рода; dЎxesyai tтn ЯxЎthn svt®rion Soph предоставлять беглецу убежище.
Svue
Svf
Svfan
Svfani
Svfar
Svfhra
svfronЎv
svfronЎv, эп saofronЎv1) быть благоразумным, обладать здравым смыслом Her, Babr;
2) становиться благоразумным, приходить в себя: svfron°sai Soph опомниться; sesvfronhkЕw Plat пришедший в себя;
3) быть скромным, воздержным (¤w ѓAfrodЫthn Eur): tЊ sesvfronhmЎna ¤n tТ bЫД Aeschin скромная жизнь;
4) быть почтительным, благочестивым (perЬ toзw yeoжw Xen);
5) быть послушным, дисциплинированным (prсw tina Xen).
svfronЫzv
svfronЫzv1) вразумлять, наставлять, учить уму-разуму (tin‹ Eur, Xen, Plat, Dem): sesvfronЫsyai Plat образумиться;
2) умерять, сдерживать, ограничивать (tЇn lagneЫan limТ Xen): tЗn katЊ tЇn pсlin ti ¤w eйtЎleian svfronЫsai Thuc несколько ограничить государственные расходы; ЋmpnoЊw oй svfronЫzv Eur бурно дышать.
svfronismсw
svfronismсw х Plut = svfrсnisma.svfrсnisma, atow tс назидание, наставление (svfronЫsmata patrсw Aesch).
svfrсnvw
svfrсnvw благоразумно, рассудительно, здраво (svfrсnvw te kaЬ metrЫvw Plat): svfrсnvw doиnaЫ te kaЬ dЎjasyai lсgon Her вести разумную беседу; tт svfrсnvw traf°nai Arph здравое воспитание.svfrosжnh
svfrosжnh, эп saofrosжnh (u) І1) благоразумие, рассудительность, здравый смысл Hom, Thuc, Xen;
2) сдержанность, воздержность, уравновешенность; умеренность, скромность Plat, Arst
sЕfrvn
sЕ-frvn, эп saсfrvn 2, gen onow1) обладающий здравым смыслом, благоразумный, рассудительный Hom, Her, Thuc;
2) почтительный, благочестивый (perЬ yeoжw Xen);
3) сдержанный, воздержный, скромный (tr‹peza Eur; bЫow Plat): sЕfrvn х metrЫaw ¤piyumЫaw ¦xvn Plat скромен тот, кто умеряет (свои) страсти;
4) чистый, непорочный (eйxaЫ Aesch; кmЎnaioi Eur). см тж sЗfron.