ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

M‹ay

Maala

Maala (1) Маала (1)

Maalvn

Maalvn (4) Махлон (2) , Маалоново (1) , Маалона (1)

Maasaia

Maasaiw

Maasha

Magad‹n

Magdalhn®

Magdalhn® І уроженка или жительница Магдалы NT.

M‹gdvlow

M‹gdvlow І Магдол (город в Нижнем Египте) Her
MagdЕlou (2) Магдола (1) , Магдолу (1)

Magebvw

Magedv

mageЫa

mageЫa І
1) магия, учение магов (mageЫa І Zvro‹strou Plat);
2) (тж І gohtikЇ mageЫa Arst) колдовство, ворожба (taЭw mageЫaiw ¤jesthkЎnai tin‹ NT).

mageireжv

mageireжv
1) быть поваром, стряпать Plut;
2) быть мясником Babr

m‹geirow

m‹geirow (a) х
1) повар Batr, Her, Arph etc;
2) мясник Plat: †Aidou m‹geirow Eur = Kжkloc.

mageжv

mageжv
1) быть сведущим в магическом искусстве, быть магом Plut, NT;
2) ворожить, колдовать: b‹rbara mЎlh mageжv Eur петь заклинания на непонятном языке;
3) чарами вызывать, околдовывать (¦mcuxa Anth).

m‹gow

I m‹gow х и І перс.
1) маг (член мидийско-персидской жреческой касты) Her;
2) чародей, снотолкователь, звездочет, прорицатель Xen, Luc;
3) лжемудрец, лжепрорицатель (m‹gow mhxanorr‹fow Soph);
4) волхв NT.
II m‹gow 2 магический, волшебный, чудодейственный (magЕterow kestoи, sc ѓAfrodЫthw Anth).

MagЕg

Magvg

Magvg (1) Магог (1)

Madai

Madai (1) Мадай (1)

Madan

Madan (1) Мадана (1)

mad‹v

mad‹v досл течь, растекаться, выпадать (о волосах), перен быть плешивым (presbжthw madЗn Arph).

Madebhna

Madiam

Madiam (16) Мадиама (11) , Мадиам (4) , Мадиаме (1)

Madi‹m

Madian

Madian (8) Мадиан (4) , Мадианам (1) , Мадиана (3)

MadianЫthw

MadianЭtiw

MadianitЗn

MadihnaЭow

maeley

m‹za

m‹za и mЌza І
1) тесто Her;
2) лепешка, ячменный хлеб (mЌzai kaЬ ђrtoi Plat): m‹za ЋmolgaЫh Hes молочный хлеб, сдобная лепешка.

Mazar

Mazar (1) Мазар (1)

Mayaya

Mayayia

Mayanai

Mayani

Mayania

mayeЭn

mayeЭn inf aor2 к many‹nv.
mayeЭn (6) изучить (1) , научиться (3) , узнать (2)

mayhteжv

mayhteжv
1) быть учеником (tinЫ Plut, NT);
2) учить (p‹nta tЊ ¦ynh NT).

mayht®w

mayht®w, oи х
1) ученик (§na tЗn mayhtЗn ¤mў gr‹fou Plat);
2) последователь (Prvtagсrou Plat);
3) изучающий (mayhtaЬ Юatrik°w Plat).
mayhtaЬ (93) ученики (90) , учеников (1) , ученика (1) , учениками (1)
mayhtaЫ (16) ученики (16)
mayhtaЭw (41) учениками (6) , ученикам (34) , [к] ученикам (1)
mayht‹w (6) ученикам (3) , учеников (3)
mayhtЊw (33) учеников (20) , ученикам (11) , [из] учеников (1) , [за] учениками (1)
mayht» (3) ученику (2) , ученика (1)
mayhtЇn (3) ученика (2) , ученику (1)
mayhtЇw (13) ученик (13)
mayht®w (7) ученик (7)
mayhtoи (1) ученика (1)
mayhtЗn (45) учеников (27) , учениками (10) , [из] учеников (8)

may®tria

may®tria І ученица Diod, Diog. L., NT.

MayyaЭow

MayyaЭow х vl = MatyaЭow.

Словарное определение для MatyaЭow:
MatyaЭow х Матфей (предполаг. автор так наз. «первого евангелия») NT.

MayyЫaw

Mayousal‹

Mayousala

Mayousala (7) Мафусала (4) , Мафусал (3)

maЭa

maЭa І
1) (ласковое обращение к старым женщинам) мать, матушка Hom, Arph;
2) мать, мама (maЭa dЇ k‹tv bЎbaken Eur): ЮЖ maЭa gaЭa! Aesch о, мать-земля!;
3) мамка, кормилица Hom, Eur;
4) повивальная бабка, повитуха (uЯтw maЫaw FainarЎthw, sc Svkr‹thw Plat).
maЭa (2) повивальная бабка (2)
maЭai (3) повивальные бабки (3)
maЫaiw (2) повивальным бабкам (2)
maЫaw (2) повивальных бабок (1) , повивальным бабкам (1)

Maizoob

Maihl

Maihl (2) Маиила (1) , Маиил (1)

maЫnomai

maЫnomai (med к maЫnv; fut manoиmai и man®somai, aor1 ¤mhn‹mhn, aor2 ¤m‹nhn, pf-praes. mЎmhna; pf pass mem‹nhmai; part maneЫw; inf man°nai) (тж maЫnomai nсson Aesch и maЫnomai manЫaw Arph) быть в исступлении, бесноваться, бушевать, буйствовать, неистовствовать, свирепствовать (чte maЫneto †Ektvr, pиr maЫnetai Hom; daimсnion ¦xein kaЬ maЫnomai NT): dсru maЫnetai ¤n pal‹mъsin Hom копье (само) ходит в руках; maЫnomai tсlmъ Xen быть охваченным безумной отвагой; кpт toи yeoи maЫnetai Her он одержим божеством; maЫnomai gсoisi Aesch обезуметь от горя; m, кf Іdon°w Soph быть вне себя от радости (ликовать); maЫnomai кpт potoи Luc буйствовать во хмелю; mainсmenow oдnow Plat крепкое (пьянящее) вино; ¤lpЫdi mainomЎnъ Her в безрассудной надежде; sзn mainomЎn& dсj& Eur в безумном ослеплении см тж maЫnv.

Словарное определение для maЫnv:
maЫnv (только aor ¦mhna)
1) свести с ума, навести безумие (tinЊ farm‹koiw Arph);
2) привести в ярость, довести до бешенства, взбесить (tin‹ Eur, Xen).
maЫnesye (1) безумствуете (1)
maЫnetai (1) бесится (1)
MaЫnъ (2) Бредишь (1) , Безумствуешь (1)
maЫnomai (1) безумствую (1)

maiсomai

maiсomai Plut, Luc, Anth = maieжomai.

Словарное определение для maieжomai:
maieжomai [maЭa 4] (тж maieжomai gunaЭkaw Plat) помогать при родах, принимать ребенка (maieжetai І …Artemiw Luc): tЊ кp ¤moи maieuyЎnta перен Plat те мысли, которые при моей помощи родились на свет; Ћetтn tЫktonta k‹nyarow maieжetai погов. Arph жук помогает орлице класть яйца (намек на басню Эзопа о том, как жук отомстил орлице, выбросив из гнезда ее яйца).
maioиsye (1) принимаете роды (1)

Maitebehl

makarЫa

makarЫa І блаженство, счастье Luc: ђpag (или b‹ll Plat) ¤w makarЫan! Arph (euphem. вм. ¤w kсrakaw) да ну тебя совсем!

makarЫzv

makarЫzv (fut makarЫsv и makariЗ)
1) считать счастливым (tin‹ Hom; brotЗn oйdЎna Soph; tin‹ tinow Lys);
2) прославлять, превозносить (tЇn =Еmhn tinсw Her; tin‹ NT); pass быть восхваляемым (svfrosжnъ Xen).
makarЫzomen (2) прославляем как блаженных (2)
makarЫzontew (2) прославляющие (2)
makarЫzousЫn (1) прославляют (1)
makarЫzv (1) прославлю (1)
makarioиsЫn (1) будут прославлять как блаженную (1)
makarioиsin (2) будут прославлять как блаженную (1) , будут прославлять как блаженных (1)

mak‹riow

mak‹riow 3 (ka)
1) блаженный, счастливый (х bЫow Arst; lЎxow Eur; oЯ ptvxoЬ tТ pneжmati NT): mak‹riow tinow Arph счастливый в чем-л.;
2) благоденствующий, богатый (pсliw Polyb): oЯ mak‹rioi ђndrew Plat почтенные люди; (в обращении) О mak‹rie! Plat милый ты мой!;
3) euphem. ставший блаженным, те почивший, покойный Plat
Mak‹riai (1) Блаженны (1)
makarЫan (1) блаженную (1)
mak‹rioЫ (5) Счастливы (2) , Блаженны (1) , блаженны (2)
mak‹rioi (19) Счастливы (10) , блаженны (4) , Блаженны (4) , счастливы (1)
Mak‹rioi (7) Счастливы (1) , Блаженны (6)
Mak‹riсn (1) Блаженно (1)
mak‹rion (1) блаженного (1)
mak‹riсw (2) счастливый (1) , блажен (1)
mak‹riow (15) Счастливый (1) , Блажен (9) , блажен (3) , блаженный (1) , Счастлив (1)
Mak‹riow (4) Счастливый (1) , Блажен (2) , Счастлив (1)
makarЫou (1) блаженного (1)
makarivtЎra (1) Более блаженна (1)

makarismсw

makarismсw х восхваление, превознесение, прославление Plat, Arst, NT.
makarismтn (1) [о] блаженстве (1)
makarismтw (2) Блаженство (1) , блаженство (1)

MakedonЫa

MakedonЫa, ион MakedonЫh І Македония (страна между Эпиром и Фракией) Her, Thuc, Xen etc

MakedЕn

I MakedЕn, сnow adj македонский ( Thuc).
II MakedЕn, сnow х македонец Aesch, Her, Xen etc

Makellay

Makellay (2) Макэллафе (1) , Макэллафа (1)

m‹kellon

m‹kellon NT = makelleЭon.

Словарное определение для makelleЭon:
makelleЭon (лат macellum) бойня или мясной рынок Plut.

Makhlvy

Makhlvy (2) Макилофе (1) , Макилофа (1)

makr‹n

I makr‹n, ион makr®n adv.
1) (sc хdсn) далеко (ptЎsyai Soph; ЮЎnai Xen; makr‹n Ћpс tinow NT): oЯ eЮw makr‹n или makr‹n цntew NT дальние народы или далекие потомки;
2) долго, продолжительно (z°n Soph; lЎgein Soph; teЫnein Aesch): makr‹n Eur в короткое время, немедленно; oйk ¤w makr‹n Aesch вскоре.
II makr‹n praep. cum gen далеко (вдали) от (barb‹rou xyonсw Eur; polemЫvn Polyb).
makrЊn (32) вдали (20) , далеко (10) , дальнюю (1) , дальний (1)
makr‹n (6) дальнюю (1) , далеко (4) , дальней (1)

makrсbiow

makrс-biow 2 долго живущий, долговечный Her, Arst etc

makrobЫvsiw

makrohmereжv

makrohmereжsete (1) будешь многодневен (1)
makrohmereжshte (3) прожил много дней (1) , прожили много дней (2)

makro®merow

makrсyen

makrс-yen adv (тж Ћpт makrсyen NT)
1) издалека, издали NT;
2) с давнего времени, издавна Polyb
makrсyen (30) далека (13) , издали (8) , и&#769здали (4) , далёкий (2) , далёкой (1) , издалека (1) , далеко (1)

makroyumЎv

makro-yumЎv
1) обладать долготерпением, быть терпеливым (¤pЫ tini, prсw tina и eаw tina NT);
2) обладать выдержкой, быть стойким Plut, NT.
makroyumeЭ (3) долго терпит [несправедливость] (1) , долго терпит (2)
makroyumeЭte (1) будьте долготерпеливы (1)
makroyum®saw (1) проявивший долготерпение (1)
makroyum®sate (2) Проявите долготерпение (1) , потерпи&#769те (1)
Makroyum®sate (1) Прояви&#769те долготерпение (1)
Makroyжmhson (2) Сделайся великодушен (2)
makroyumЗn (1) долго терпящий (1)

makroyumЫa

makroyumЫa І терпеливость Men, NT, Plut
makroyumЫa (2) долготерпение (2)
makroyumЫ& (4) долготерпении (3) , долготерпением (1)
makroyumЫan (5) долготерпение (5)
makroyumЫaw (4) долготерпения (2) , долготерпением (1) , долготерпение (1)

makrсyumow

makrс-yumow 2 терпеливый, выносливый (цnow Anth).

makroyжmvw

makro-yжmvw терпеливо (ЋkoиsaЫ tinow NT).

makrсw

makrсw 3 (compar makrсterow Anth тж m‹ssvn, superl makrсtatow и m®kistow)
1) длинный (dсru, цzoi Hom): makrЊ naиw Thuc (ср лат navis longa) длинный, те военный корабль;
2) далекий, дальний (kЎleuyow Hom; oдmow Hes; nautilЫai Her; xЕra NT);
3) высокий (oлrea, dЎndreon, kЫvn, kиma, teЭxow, klЭmaj Hom);
4) глубокий (freЭar Hom);
5) большой, обширный (іpeirow Aesch; ploиtow Soph);
6) долгий, продолжительный (·mar, nжj Hom; xrсnow Soph; фdжrmata Eur; х mўn bЫow braxжw, І dў tЎxnh makr® погов. Luc): diЊ makroи (sc xrсnou) и diЊ makrЗn Eur долго, надолго; oй diЊ makroи Plat немного спустя; mhnЬ makrсterow Her (год) продолжительностью дольше на месяц;
7) давнишний, старый (¤Ўldvr Hom);
8) длинный, пространный (lсgoi Soph). см тж makr‹, makr‹n, makrсn и makrТ.

makrсthw

makrсthw, htow І длина, долгота Arst, Plut

makroxronЫzv

makroxrсniow

makro-xrсniow 2 долговечный (¤pЬ t°w g°w NT).

m‹krumma

makrжnv

makrТ

makrТ adv значительно, гораздо (bЎltion Plat; mЌllon Plut): makrТ prЗtow tЗn ІlЫkvn Her далеко превосходящий (своих) сверстников; ђristow ҐgЎneto makrТ Her он больше всех отличился; k‹kista makrТ Soph самым ужасным образом.
makrТ (1) большой (1)

Makxi

Makxi (1) Макхия (1)

Mala

*ђmala (acc. sing) корабль: ¤p ђmala Aesch на корабль, к кораблю (vl ¤p ЋmЫda и ¤p‹mida).
Mala (2) Мала (2)

m‹la

m‹la (ma) adv (compar mЌllon, superl m‹lista)
1) весьма, очень (m‹la polloЫ Hom; m‹la presbжthw Xen): m‹la gЎ tinew фlЫgoi Plat разве уж очень немногие;
2) (тж eп m‹la и p‹gxu m‹la Hom) совершенно, вполне, совсем (y‹natow Ћblhxrтw m‹la Hom): m‹la murЫoi Hom совершенно неисчислимые; m‹la p‹ntew Hom решительно все; m‹la aйtЫka Hom и aйtЫka m‹la Her тотчас же; m‹la Пde Hom именно таким образом; nиn m‹la Hom именно (или в особенности) теперь; m‹la ¦xein ti Her совершенно не иметь чегол; m‹la ti Xen нисколько;
3) (при compar) значительно, намного (¤mЎo prсterow m‹la ¤pЎgreto Hom);
4) верно, конечно, несомненно: · m‹la () и · d® pou m‹la Hom конечно же, безусловно; kaЬ m‹la (ge) Plat и m‹la toi Xen ну да, еще бы; m‹la Кfellew Hom ты должен был, конечно (или прежде всего);
5) всячески, усердно, всеми средствами, изо всех сил (polemЫzein Hom; poliorkeЭsyai Xen): m‹la boulсmenow Xen горячо желая; soi dў m‹la §com ¤gЕ Hom я охотно последую за тобой; feиge m‹la Hom беги сколько угодно;
6) (для выражения повторности) еще, опять: m‹la aп yroeЭ tiw Soph опять кто-то кричит; О paЭ, paЭ m‹la aпyiw! Aesch мальчик, эй мальчик!; чra, чra m‹la aп! Aesch гляди, да гляди же!;
7) (после ) если уж, даже если, пусть (m‹la karterсw ¤ssi Hom): eЮ kaЬ m‹la per xalepaЫnoi Hom как бы ни свирепствовала (буря) см тж mЌllon и m‹lista.
m‹la (1) конечно (1)

m‹lagma

m‹lagma, atow (al) приспособление для смягчения ударов: m‹lagma t°w ЋntitupЫaw Plut предохранитель для ослабления силы ударов.

malakЫa

malakЫa, ион malakЫh І
1) изнеженность, расслабленность, безволие (M®dvn Xen; cux°w Plat);
2) мягкость (malakЫa kaЬ Іmerсthw Plat);
3) слабость, недуг (pЌsa nсsow kaЬ pЌsa malakЫa NT).

malakЫzomai

malakЫzomai
1) становиться изнеженным, расслабленным, терять силы, слабеть (І metЊ toи malakisy°nai k‹kvsiw Thuc);
2) заболевать (х ¤lЎfaw, ¤Њn g°n ¤syЫъ, malakЫzetai Arst);
3) лишаться мужества, становиться малодушным, робеть (prтw tтn y‹naton Xen): mЇ maloikisyЎntew prтw tт parсn Thuc не теряя присутствия духа перед создавшимся положением;
4) смягчаться, уступать: tт d ђllo pЌn ЋfЗmen malakisyЎntew Plat все остальное (в этом вопросе) согласимся обойти молчанием.

malakЫzv

malakсw

malakсw 3
1) мягкий (на ощупь) (eйn®, xitЕn Hom; trЫxew Arst; Яm‹tia NT);
2) взрыхленный, распаханный (neiсw Hom);
3) нежный (pareiaЫ Soph; sЕmata Xen);
4) мягкошерстный, тонкорунный (prсbata Dem);
5) тихий, безмятежный, спокойный (мpnow, kЗma Hom);
6) безболезненный, легкий (y‹natow Hom);
7) нежный, ласковый, приветливый (¦pea Hom; parhgorЫai Aesch; blЎmma Arph);
8) мягкий, кроткий, смирный (tт ·yow tЗn yeleiЗn Arst; ђndrew Her);
9) мягкий, снисходительный (zhmЫai Thuc);
10) с мягким климатом, благодатный (xЗrai Her);
11) легкий, некрепкий (oдnow Arst);
12) нежный, негромкий (¤paoidaЫ Pind; cсfow Arst);
13) вялый, беспечный (¦n tini или perЫ tinow Thuc и prсw ti Xen);
14) слабый, безвольный (perЬ tЊw Іdon‹w Arst и kartereЭn prтw Іdon‹w Plat);
15) робкий, малодушный (sc oЯ stratiЗtai Xen);
16) изнеженный, развращенный (moixoЬ kaЬ malakoЫ NT).
malakЊ (1) мягкие [одежды] (1)
malakoЬ (1) сластолюбцы (1)
malakoЭw (2) мягкие [одежды] (1) , мягкие (1)

Malelehl

Malelehl (5) Малелеила (3) , Малелеил (2)

Malele®l

Malhsear

m‹lista

m‹lista (ma) adv [superl. к m‹la]
1) в высшей степени, крайне, весьма, совсем, вполне: ђgxi m‹lista Hom совсем рядом, вплотную; m‹lista fЫltatсn ¤stin Hom в высшей степени приятно; logimЕtatow makrТ m‹lista Her безусловно самый знаменитый; (¤w) m‹lista Her, ¤w m‹lista Luc, хmoЭa tТ (или toЭw) m‹lista Her, toЭw m‹lista хmoЫvw Dem в высшей степени, чрезвычайно; чson dжnatai m‹lista Her насколько возможно; Йw m‹lista dжnamai Plat насколько это в моей власти; m‹lista (ge) Soph, kaЬ m‹lista Arph, m‹lista p‹ntvn или p‹ntvn m‹lista Plat несомненно, безусловно, конечно;
2) наиболее, больше всего (всех), преимущественно, в особенности: ђndressi pЌsi, m‹lista d ¤moЫ Hom (это пристало) всем, но больше всего мне; m‹lista p‹ntvn ЋnyrЕpvn Her больше, чем кто бы то ни было;
3) прежде всего (ѓAtreЭdai mўn m‹lista, ¦peita dў х LartЫou paЭw Soph): ¤n toЭw m‹lista PersЗn Plut как никто больше из персов;
4) точно говоря, именно: m‹lista; Plat что же именно? или каким же это образом?; phnЫka m‹lista ¤stin; Plat который это час?;
5) приблизительно, около, почти (pent®konta m‹lista Thuc): ¤p ¦tei ҐkatostТ m‹lista Thuc по истечении приблизительно столетия;
6) особенно, тем более: m‹lista gnЕsthn цnta se p‹ntvn tЗn ¤yЗn NT тем более, что ты знаком со всеми обычаями.

mЌllon

mЌllon adv [compar. к m‹la]
1) более, больше: polз и pollТ mЌllon Plat гораздо больше; ¦ti и kai mЌllon Hom, ¦ti kaЬ mЌllon Pind, ¦ti kaЬ polз mЌllon Hom еще или все больше; mЌllon ti Her несколько (больше), немного, до известной степени, сколько-нибудь; mhdЎn или oйdЎn ti mЌllon Soph, Plat нисколько не больше или точно так же; ¤pЬ mЌllon Plat и mЌllon mЌllon Eur все больше и больше; mЌllon toи dЎontow или mЌllon µ deЭ Plat больше, чем следует; khrсyi mЌllon Hom до глубины души;
2) предпочтительнее, лучше, скорее (teyn‹nai mЌllon µ zЕein Her): pсlin чlhn diafyeЭrai mЌllon µ oй toзw aЮtЫouw Thuc (афиняне предпочли) истребить скорее весь город, только бы не позволить ускользнуть виновникам; xalepсn, mЌllon dў Ћdжnaton Plat трудно, вернее сказать, невозможно; polloЫ, mЌllon dў p‹ntew Dem многие, чтобы не сказать все; pantтw mЌllon Plat вернее всего, те да, конечно; mЌllon kaЬ ёtton рит. Arst (лат a fortiori) (довод) на основании преимущественного признака;
3) слишком, чрезмерно (yermaЫnesyai mЌllon Plat).
mЌllon (94) более (91) , лучше (2) , бо&#769льшим (1)

Maloux

M‹lxow

Mambrh

Mambrh (10) Мамврийского (3) , Мамврия (1) , Мамврийском (1) , Мамврии (5)

m‹mmh

m‹mmh І = m‹mma.

Словарное определение для m‹mma:
m‹mma и m‹mmh І
1) мама, матушка NT, Anth;
2) бабка NT, Plut.

Mamfin

mamvnЌw

mamvnЌw, Ќ х (сиро-халд.) богатство, мамона (oй dжnasye yeТ douleжein kaЬ mamvn˜ NT).

m‹n

m‹n I и II (a) дор = m®n I и II.
man (5) манна (1) , манны (2) , манну (2)

manaa

Mana®n

Manass®w

Manassh (46) Манассия (4) , Манассию (5) , Манассии (35) , Манасси (2)
Manasshw (4) Манассия (4)

Manass°w

Manass° (2) Манассию (1) , Манассии (1)
Manass°w (1) Манассия (1)

Manaxay

m‹ndra

m‹ndra, ион m‹ndrh І
1) загон, стойло, ограда Soph, Theocr, Plut;
2) перен стойло (для камня с изображением пяти быков), те оправа (xrus° Anth).

mandragсraw

mandragсraw, ou или a х бот. мандрагора (растение, которое, вследствие наркотического действия своих соков, считалось волшебным предполож. Atropa Belladonna) Xen, Arst, Plut, Luc: mandragсran pepvkЎnai Dem выпить мандрагорового соку, те быть в оцепенении.

m‹nh

m‹nh (a) І Arph = manЫa.
manh (2) Мани (2)

Manyanain

Manyanain (2) Манфанен (1) , Манфанена (1)

many‹nv

many‹nv (fut may®somai дор mayeиmai; aor2 ¦mayon эп ¦mmayon и m‹yon, pf mem‹yhka; pass только praes и pf mem‹yhmai; adj.verb mayhtсw)
1) учиться, изучать или усваивать (ti Hom, Her etc): oЯ many‹nontew Xen учащиеся;
2) заучивать (tЊ „Om®rou ¦ph Xen);
3) осведомляться, узнавать, слышать (ti ¦k, par‹ и prсw tinow или tЫ tinow Trag etc; Ћpс и par‹ tinow NT): mayoиs ¦lhja Soph услышав (это), я замолчала; tЫ boжlei mayeЭn ¤moи; Eur что ты хочешь узнать от меня?; m‹ye prЗton tЫnew eЮsЫn Xen узнай прежде всего, кто они;
4) замечать, видеть (toзw ¦jv Her): бna Ћll®louw m‹yoien хpсsoi eаhsan Xen чтобы им можно было видеть, сколько их; mayeЭn oй duspet®w Soph его нетрудно узнать; diabeblhmЎnow oй many‹neiw Her ты не замечаешь, что ты обманут;
5) понимать (аsvw oл many‹netЎ mou чti lЎgv; Plat): many‹nv ¦jvra pr‹ssv Soph я сознаю, что поступаю не так, как следует;
6) выдумывать, воображать (только в разговорных оборотах с mayЕn со значением подобно payЕn «здорово живешь», «ни с того, ни с сего»): tЫ ђjiсw eЮmi payeЭn, чti mayЖn ¤n tТ bЫД oйx ІsuxЫan ·gon; Plat какого наказания я достоин за то, что за всю жизнь почему-то я не знал покоя?; tЫ dЇ mayЕn ; Arph etc с чего это ты вдруг ? или как это тебя угораздило ?
¦mayen (2) Он научился (1) , узнал (1)
¦mayew (2) ты обучился (2)
¤m‹yete (4) узнали (1) , изучили (1) , вы научились (2)
¤m‹nyanew (1) научилась (1)
m‹ye (1) Познай (1)
m‹yete (7) научитесь (4) , изучи&#769те (2) , научи&#769тесь (1)
m‹yъ (2) научился (2)
m‹yъw (1) научился (1)
may®sesye (1) научись (1)
may®sъ (1) будешь учиться (1)
may®sontai (4) научатся (4)
m‹yhte (1) вы выучили (1)
mayЖn (2) научившийся (1) , обнаруживший (1)
m‹yvsin (4) научились (2) , будут учиться (2)
manyanЎtv (1) пусть учится (1)
manyanЎtvsan (2) пусть учатся (1) , Пусть учатся (1)
many‹nonta (1) учащихся (1)
many‹nousin (1) научиваются (1)
many‹nvsin (1) обучались (1)
memayhkЕw (1) выучившийся (1)

manЫa

manЫa, ион manЫh І тж pl.
1) сумасшествие, душевная болезнь, безумие Pind, Her, Trag etc;
2) исступление, вдохновение, восторженность (Ћpт MousЗn Plat).

mani‹khw

mani‹khw, ou х ожерелье (у персов и кельтов) Polyb, Plut

m‹nna

m‹nna (евр) indecl. манна NT.
manna (6) манну (1) , манна (2) , манной (2) , дар (1)
m‹nna (4) манну (2) , манны (2)

manteЫa

manteЫa, эп manteЫh, ион manthэh І
1) пророческий дар HH;
2) пророческое толкование (manteЫaw deЭtai щ tЫ pote lЎgeiw Plat): aаnigma manteЫaw ¦dei Soph загадка (Сфинкса) нуждалась в истолковании провидца;
3) способ прорицания (¤n Y®bъsi Her);
4) прорицание (FoЭbow х pЎmcaw tЊw manteЫaw Soph): manteЫ& xr°syai kay мpnon Plat прорицать во сне;
5) догадка, предвидение: Йw І ¤mЇ manteЫa Plat как я предвижу.

manteЭon

manteЭon, ион mant®уon tс
1) прорицание (TeiresЫao Hom);
2) прорицалище (Diсw Aesch; Puyikсn Soph).

manteжomai

manteжomai
1) прорицать, предсказывать, пророчить (y‹natсn tini Hom);
2) (об оракуле) вещать, предписывать: impers. ¤monteжyh Her было предписано; tЊ memanteumЎna Her веления оракула;
3) догадываться, предполагать, заключать (tekmhrЫoisin Aesch): dokЗ gЎ moi oй kakЗw manteжesyai Plat мне кажется, что я не ошибся в своей догадке; tЫ manteutЎon; Plat что (именно) следует предположить?;
4) вопрошать оракул (perЫ tinow Her, кpЎr tinow Eur и ti Plat): ¤w Delfoзw ¤lyЖn ¤tсlmhse toиto manteжsasyai Plat прибыв в Дельфы, (Херофонт) решился обратиться к оракулу со следующим вопросом;
5) (о собаке) обонять, чуять (ђrton Theocr vl ђrkton).

m‹ntiw

I m‹ntiw, evw, ион iow х и І (io, иногда io) прорицатель(ница), предсказатель(ница) (m‹nteiw kaЬ xrhsmolсgoi Thuc; oЯ m‹nteiw pЗw ЋmfЫbola lЎgousin Arst): oйdeЬw m‹ntiw tЗn mellсntvn Soph никто не может предсказать грядущее.
II m‹ntiw, evw І зоол. кузнечик или богомол (Mantis religiosa) Theocr

Maouda

maraЫnomai

marana

margarЫthw

margarЫthw, ou (i) х
1) жемчужина (mЇ b‹lhte toзw margarЫtaw ¦mprosyen tЗn xoЫrvn NT);
2) бот. маргарит (название неизвестного нам растения в Египте) Arst

MardoxaЭow

Mardoxaiow

Marervy

M‹rya

MarЫa

Mariam

Mariam (13) Мариам (13)

Mari‹m

M‹rkow

M‹rkow х Марк (предполаг. автор так наз. «второго евангелия») NT.

marm‹rinow

marm‹rinow 3 (ar) мраморный (t‹fow Anth; ђgalma Theocr).

m‹rmarow

I m‹rmarow 2 [marmaЫrv] блистающий, сверкающий (pЎtrow Hom).
II m‹rmarow х (Theocr І)
1) белый или блестящий камень, каменная глыба (фkriсeiw Hom, Eur);
2) мрамор, мраморная плита Hom etc

Marmasima

marsЫppion

marsippЫou (1) мехового мешка для денег (1)

m‹rsippow

marturЎv

marturЎv (тж marturЫan marturЎv NT) свидетельствовать, удостоверять, подтверждать (ti Soph, Plat, tini Her, кpЎr tinow Dem и perЫ tinow Plat, NT): tЫw х martur®svn; Aesch кто подтвердит (это)?; marturЎei dЎ mou t» gnЕmъ kaЬ „Om®rou ¦pow Her в пользу моего мнения свидетельствует и (следующее) выражение Гомера; marturЫai marturhyeЭsai Dem свидетельские показания; toиto ЯkanЗw memartжrhtai Lys это достаточно засвидетельствовано; х ҐvrakЖw memartжrhke NT он засвидетельствовал как лично видевший.
¤martжrei (1) Свидетельствовала (1)
¤martureЭto (1) был свидетельствуем (1)
¤martur®yh (1) был засвидетельствован (1)
¤martur®yhsan (1) были засвидетельствованы (1)
¤martur®samen (1) мы засвидетельствовали (1)
¤martжrhs‹n (1) засвидетельствовали (1)
¤martжrhsen (6) засвидетельствовал (6)
¤martжroun (1) свидетельствовали (1)
MartureЭ (1) Свидетельствует (1)
martureЭ (11) свидетельствует (9) , свидетельствуют (2)
martureЭn (1) свидетельствовать (1)
martureЭw (1) свидетельствуешь (1)
martureЭtai (1) свидетельствуется (1)
martureЭte (3) свидетельствуете (3)
marturhyЎntew (1) засвидетельствованные (1)
martur°sai (3) засвидетельствовать (3)
martur®santow (1) засвидетельствовавшим (1)
martur®saw (1) засвидетельствовавший (1)
martur®sei (2) будет свидетельствовать (2)
martur®sъ (3) он засвидетельствовал (2) , засвидетельствовал (1)
martжrhson (1) засвидетельствуй (1)
martur®sv (2) Я засвидетельствовал (1) , я засвидетельствовал (1)
marturoиmen (5) свидетельствуем (3) , мы свидетельствуем (2)
marturoumЎnh (2) свидетельствуемая (2)
marturoжmenow (2) свидетельствуемый (2)
marturoжmenсw (1) свидетельствуемый (1)
marturoumЎnouw (1) свидетельствуемых (1)
marturoиn (1) свидетельствующий (1)
marturoиntew (1) свидетельствующие (1)
marturoиnti (1) свидетельствующем (1)
marturoиntow (1) свидетельствующего (1)
marturoжntvn (1) свидетельствующих (1)
marturoиsa (1) свидетельствующая (1)
marturoиsai (1) свидетельствующие (1)
marturoжshw (1) свидетельствующей (1)
marturoиsin (1) свидетельствуют (1)
marturЗ (7) свидетельствую (4) , Свидетельствую (3)
MarturЗ (1) Свидетельствую (1)
marturЗn (4) свидетельствующий (2) , Свидетельствующий (2)
memartжrhkaw (1) засвидетельствовал (1)
memartжrhken (5) он засвидетельствовал (1) , засвидетельствовал (3) , свидетельствует (1)
memartжrhtai (2) засвидетельствовано (1) , он [был] засвидетельствован (1)

marturЫa

marturЫa І свидетельство, показание, подтверждение: Dionжsou marturЫъsin Hom на основании показаний Диониса; х eЮw marturЫan klhyeЫw Plat вызванный для дачи показаний.
marturЫa (15) свидетельство (14) , Свидетельство (1)
martжria (6) свидетельства (6)
marturЫai (1) свидетельства (1)
marturЫan (21) свидетельство (18) , свидетельства (3)
marturЫaw (3) [в] свидетельстве (1) , свидетельства (2)

martжrion

martжrion свидетельство, подтверждение, довод Pind, Aesch, Thuc, Plat etc: martжria parЎxesyai и yЎsyai Her приводить доказательство.
martжrion (28) свидетельство (24) , свидетельства (4)
marturЫou (170) свидетельства (169) , свидетельством (1)
marturЫvn (4) свидетельства (2) , свидетельством (2)

martжromai

martжromai (fut marturoиmai, aor ¤martur‹mhn)
1) призывать в свидетели (gaЭan kaЬ yeoжw Eur): кmЌw d Ћkoжein taиt ¤gЖ martжromai Aesch прошу засвидетельствовать, что вы это слышите;
2) свидетельствовать, утверждать (taиta dў tсte oйk ¤marturсmeya, nиn dў lЎgomen Plat).
martжromai (3) свидетельствую (2) , Свидетельствую (1)
marturсmeya (1) Свидетельствуем (1)
marturсmenoi (1) свидетельствующие (1)
marturсmenow (1) свидетельствующий (1)

m‹rtuw

m‹rtuw, urow х и І (acc. иногда m‹rtun, dat. pl m‹rtusi)
1) свидетель(ница) (m‹rturaw kaleЭn yeoжw Soph): martжrvn ¤nantЫon Arph и ¤n m‹rtusi Plat в присутствии свидетелей;
2) свидетельство, подтверждение, доказательство, довод: m‹rtura par‹gesyaЫ или ¤p‹gesyaЫ ti Plat приводить чтол в подтверждение;
3) засвидетельствовавший своей кровью, те мученик (StЎfanow х m‹rtuw NT).
m‹rtura (3) свидетеля (2) , свидетелем (1)
m‹rturaw (2) свидетелей (2)
m‹rtur‹w (1) свидетелей (1)
m‹rturЎw (2) свидетели (2)
M‹rturew (2) Свидетели (2)
m‹rturew (12) свидетели (12)
m‹rturi (1) свидетеле (1)
m‹rturсw (1) свидетеля (1)
martжrvn (13) свидетелей (9) , [в] свидетелях (2) , свидетелях (1) , свидетелями (1)
m‹rtuw (21) свидетель (15) , Свидетель (5) , свидетеля (1)
m‹rtusin (4) свидетелям (1) , свидетелях (3)
m‹rtusЫn (1) свидетелям (1)

Marvdax

Masaia

mas‹omai

mas‹omai
1) жевать, есть (krЎaw Arph);
2) кусать (tЊw glЕssaw aйtЗn ¤k toи pсnou NT).

Masek

Masek (1) Масек (1)

Masekka

Masha

Masha (1) Масиа (1)

m‹sma

m‹sma, atow tс [m‹omai] поиски, расследование Plat
Masma (1) Масма (1)

Massam

Massh

Massh (2) Массии (1) , Масси (1)

Massourouy

Massourouy (2) Массуруфе (1) , Массуруфа (1)

mastigсv

mastigсv (тж plhgЊw mastigсv Plat) бичевать, стегать, хлестать, сечь (tina Her, Lys): plhgЊw mastigoиsyai Plat получать удары бича.

mastЫzv

mastЫzv (эп aor m‹stija; part aor pass mastixyeЫw) бить кнутом, хлестать, стегать (бppouw Hom etc; tin‹ NT): m‹stijen d ¤l‹an Hom (Ирида) бичом погнала (коней).

m‹stij

m‹stij, igow І
1) бич, плеть, кнут (Яm‹ssein бppouw m‹stigi Hom): m‹stigi nЗta foinixyeЫw Soph со спиной, окровавленной кнутом;
2) перен бич, кара (m‹stij yeЫa, m‹stij Diсw Aesch);
3) перен бич, побуждение: m‹stij Peiyoиw Pind неотразимая сила убеждения;
4) рана, язва (m‹stigaw ¦xein NT).

mastсw

mastсw и masyсw, эпион mazсw, дор masdсw х
1) (женская, реже мужская) грудь или сосец Aesch, etc: sз dЎ m ¦trefew tТ sТ ¤pЬ mazТ Hom ты вскормила меня своей грудью; balЎein st°yow parЊ mazсn Hom поразить в грудь около соска;
2) сосец, вымя Eur etc;
3) круглый холм, бугор Xen, Polyb;
4) узелок (на конце шнура звероловной сети) Xen
mastoЫ (8) сосцы (6) , сосца (2)
mastoЬ (2) сосцы (2)
mastoЭw (1) груди&#769 (1)
mastoи (2) сосца (1) , груди&#769 (1)
mastoжw (6) гру&#769ди (6)
mastoзw (3) гру&#769ди (3)
mastЗn (4) грудей (3) , грудях (1)

Masfar

mataiologЫa

mataio-logЫa І пустая болтовня NT, Plut

mataiolсgow

mataio-lсgow х пустой болтун NT.

mataiсomai

mataiсomai становиться суетным (¦n tini NT).

m‹taiow

m‹taiow 3 и 2 (ma)
1) пустой, вздорный, безрассудный (fсbow, xar‹ Aesch; lсgoi Her, Eur; pЫstiw NT): tт mЇ m‹taion Aesch сосредоточенность, серьезность;
2) охваченный безумием, безумный (Ћn®r Soph);
3) напрасный, бесполезный, безуспешный (pсnow Plat; кl‹gmata Aesch; strateЫa Dem; dсrata Polyb);
4) оскорбительный, обидный (¦ph Her);
5) дерзновенный, заносчивый (glЗssa, fron®mata Aesch; xeЭrew Soph).
m‹taia (13) тщетно (4) , тщетное (5) , идолами (1) , тщетных (1) , легкомысленно (2)
mataЫa (3) тщетна (3)
MataЫa (1) Тщетно (1)
mataЫ& (1) тщетном (1)
mataЫan (3) вздорный (1) , пустое (1) , вздорную (1)
mataЫaw (1) суетного (1)
m‹taioi (3) суетны (3)
mataЫoiw (4) тщетным (2) , тщетные [вещи] (2)
M‹taion (1) Суетного (1)
m‹taion (3) напрасный (2) , тщетное (1)
m‹taiow (1) тщетна (1)
M‹taiow (1) Тщетен (1)
mataЫouw (1) тщетные (1)
mataЫД (4) тщетное (4)
mataЫvn (3) суетных (2) , суетными (1)

mataiсthw

mataiсthw, htow І тщета, суетность NT.

mataiсv

Matekka

Matekka (2) Матэкке (1) , Матэкки (1)

m‹thn

m‹thn, дор m‹tan (ma) adv [acc. к m‹th]
1) напрасно, безуспешно, бесцельно, без пользы (poneЭn, ¤reЭn Aesch): blЎpontew ¦blepon m‹thn Aesch глядя, (они) ничего не видели; m‹thn ђxyow Aesch напрасное бремя;
2) безрассудно (toзw kakoзw m‹thn xrhstoзw nomЫzein Soph; m‹thn yarreЭn Plat): х nosЗn m‹thn Soph душевнобольной, охваченный безумием;
3) ложно, лживо (eаt ЋlhyЎw, eаt ђr oпn m‹thn Soph): ђth І lelegmЎnh m‹thn Soph ложная весть о несчастьи.

Словарное определение для m‹th:
m‹th, дор m‹ta (a) І
1) пустая затея, напрасный труд, блуждание: m‹taisi poluyrсoiw Aesch в шумных странствиях;
2) заблуждение, проступок (patrтw toи soи Aesch): eЮw m‹thn Luc = m‹thn.
m‹thn (8) тщетно (6) , лживо (1) , тщетное (1)

Maty‹n

Maty‹t

Matraiy

Mattay‹

MattayЫaw

m‹xaira

m‹xaira І
1) жертвенный нож Hom; поварской нож Her; садовый нож или ножницы Plat: mЫa m‹xaira Arph бритва;
2) короткая сабля или кинжал (m‹xairan mЌllon µ jifow ¤painoиmen Xen);
3) меч (baleЭn oйk eЮr®nhn, ЋllЊ m‹xairan NT);
4) махера (неизвестный нам минерал, похожий на железо) Arst, Plut

Maxanarey

m‹xh

m‹xh, дор m‹xa (a) І
1) бой, сражение, битва: diЊ m‹xhw tinЬ ЋpikЎsyai Her (¤lyeЭn или moleЭn Eur), eЮw m‹xhn tinЬ ¤pejiЎnai, prсw tina ¤lyeЭn или moleЭn Eur, m‹xhn tini sun‹ptein Aesch, sumb‹llein Eur, tЫyesyai и Ћrtжnein Hom, poieЭsyai Soph, Xen вступать в бой с кемл; m‹xhn m‹xesyai Hom вести бой, биться, сражаться; m‹xъ krateЭn Eur одолеть в бою; m‹xhn nikЌn Xen выиграть сражение; m‹xh Aаantow Hom бой (единоборство) с Эантом; m‹xh Ћp бppvn Her конное сражение;
2) спор, ссора (¦riw te m‹xai te Hom; m‹xaw ¤n lсgoiw poieЭsyai Plat; m‹xai nomikaЫ NT);
3) драка (perЫ tinow Xen);
4) борьба, состязание Pind;
5) способ сражаться, боевая тактика (tЇn m‹xhn moi lЎjon Ґk‹stvn ґtiw ¤stЫ Xen);
6) поле сражения, место боя (І хdтw ¤j ѓEfЎsou mЎxri t°w m‹xhw Xen);
7) филос. противоречие Sext
m‹xai (2) битвы (2)
m‹xaw (3) сражения (1) , сражений (1) , ссорах (1)
m‹xh (2) драка (2)

maxht®w

I maxht®w, дор maxat‹w, adj m воинственный, боевой (ђndrew Hom; yumсw Pind).
II maxht®w, oи х воин, боец Hom

maxir

Maxir (10) Махир (3) , Махира (4) , Махиру (3)

Maxiri

Maxiri (1) Махиров (1)

Maxmaw

Maxmaw (3) Махмаса (1) , Махмас (2)

Maxnadabou

m‹xomai

m‹xomai (ma) (fut maxoиmai ион maxЎsomai и эп max®somai, aor ¤maxes‹mhn эп (¤)maxhs‹mhn и поздн. ¤maxЎsyhn, pf mem‹xhmai)
1) (тж m‹xhn m‹xomai Hom) бороться, сражаться, биться (¤pЫ tini, tini и prсw tina Hom; prтw Ћll®louw NT): m‹xomai sжn tini Hom, Soph, Xen и m‹xomai met‹ tinow Isocr сражаться в союзе с кемл; katЊ sfЎaw m‹xomai Hom сражаться собственными средствами; kay §na m‹xomai Her биться один на один;
2) соревноваться, состязаться: m‹xomai pagkr‹tion Arph состязаться во всеборье; m‹xomai met Ћll®lvn Plat соревноваться друг с другом;
3) перен вести борьбу, бороться (tТ limТ kaЬ tТ dЫcei Xen; prтw ¤piyumЫaw Plat): prтw ІnЫaw m‹xomai погов. Aesch сопротивляться поводьям, те бунтовать;
4) спорить, ссориться (¦ridi, ¤pЎessi Hom);
5) противоречить (taиta хmolog®mata trЫa m‹xetai aйtЊ aкtoЭw Plat);
6) прилагать усилия, добиваться, стараться (m‹xomai xvrЫzein tт memigmЎnon Arst).

mavzin

Mavnim

Mavnim (1) Маонима (1)