ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

t‹

t‹ pl к .

Taam

Taam (1) Таам (1)

Tabavy

Tabavy (1) Таваофа (1)

Tabehl

Tabehl (2) Тавэил (1) , Тавэила (1)

Tabek

Tabek (1) Тавека (1)

TabЎrnh

Tabiy‹

t‹gma

t‹gma, atow tс [t‹ssv]
1) воен. строй, отряд или воинская часть Xen;
2) (в Риме) манипул Polyb или легион Diod, Plut;
3) (тж t‹gma toи nсmou Plat) установление, предписание, указание (dhmokratikсn Arst);
4) установленная сумма, размер взноса (t‹gma ti ЋnatiyЎnai eЮw tт Яerсn Arst);
5) порядок, очередь: §kastow ¤n tТ ЮdЫД t‹gmati NT каждый в свой черед.
T‹gma (3) Порядок (3)
t‹gma (8) порядка (3) , порядок (1) , [по] порядку (4)
t‹gmati (1) порядке (1)

t‹de

t‹de pl n к чde.
T‹de (55) Это (55)
t‹de (52) Это (20) , это (32)

taktikсw

taktikсw 3
1) строевой: oЯ taktikoЬ ЋriymoЫ Xen строевая перекличка;
2) тактический (diЎjodoi Plat);
3) опытный или разбирающийся в тактике (Ћn®r Xen).

taktсw

taktсw 3 [adj. verb. к t‹ssv] предписанный, установленный, определенный (Ћrgжrion Thuc; trof® Plat; хdсw Dem; ¤n taktaЭw ІmЎraiw Aeschin).
takt» (1) [В] урочный (1)

talaipvrЎv

talai-pvrЎv
1) переносить страдания, страдать, терпеть (ti Eur; кpт xeimЗnow Thuc; tТ sЕmati talaipvrЎv Lys);
2) причинять страдания, заставлять страдать (tina Isocr); pass страдать, мучиться (tТ m®kei toи polЎmou Dem; tetalaipvrhmЎnoi кpт t°w nсsou Thuc): ¤n toЭw ЋgroЭw talaipvroжmenoi Arph выполняющие тяжелую работу на полях.

talaipvrЫa

talai-pvrЫa, ион talaipvrЫh І страдание, мучение, мука (¤n toЭw ¦rgoiw Polyb): Ћpokay‹rseiw xol°w metЊ talaipvrЫaw meg‹lhw Thuc сопряженные с сильной болью выделения желчи; tetrumЎnoi talaipvrЫъsЫ te kaЬ ІlЫД Her истомленные страданиями и солнечным зноем.

talaЫpvrow

talaЫ-pvrow 2 многострадальный, несчастный (brotoЫ Aesch; bЫow Soph; pсliw Eur; pr‹gmata Arph).

talantiaЭow

talantiaЭow 3
1) стоимостью в один талант (oдkow Dem; kt°siw Polyb);
2) вносящий залог в один талант (х ¦gguow Arst);
3) (тж mЎgaw Йw talantiaЭow NT) весом в один талант (panoplЫa Plut);
4) мечущий камни весом в талант (liyobсlow Arst).

t‹lanton

t‹lanton (ta)
1) преимущ pl весы Hom, Aesch, Arph: t‹lanta dЫkhw Anth весы правосудия;
2) талант (единица веса, у Hom не поддающаяся определению, атт = 26.2 кг) Her, Xen, Aeschin, Plut;
3) талант (денежно-расчетная не монетная единица: серебряный талант, равнялся 60 минам, вавилонский, персидский и эгинский 100 минам; золотой талант стоил 10 серебряных) Her etc: xrжcai tтn t‹lanton Ґautoи ¤n t» g» впосл. погов. NT зарыть свой талант в землю.

t‹law

t‹law, t‹laina, t‹lan, gen t‹lanow, talaЫnhw, t‹lanow (ta) (Arph f тж t‹law; поэт иногда t‹law)
1) страждущий, несчастный, горемычный Hom, Trag, Arph, Xen: t‹law jumforЌw kak°w Aesch пораженный страшным несчастьем; t‹law t°w мbrevw Arph глубоко оскорбленный;
2) злосчастный, роковой (sumfor‹ Soph; ¦riw Eur);
3) мучительный, тяжелый (mсxyoi Aesch; nсsow Soph).
t‹law (1) злосчастный (1)

taliy‹

taliy‹ І арам. indecl. девушка, девочка NT.

tameЭon

tameЭon
1) Plut, Babr, NT = tamieЭon;
2) внутренняя комната NT.

tamЫaw

tamЫaw, эп tamЫhw, ou х
1) заведующий хозяйством, эконом, ключник Hom, Arph;
2) распределитель, податель (ploжtou ЋnyrЕpoiw Pind; ЋgayЗn te kakЗn te Plat);
3) служитель (культа), жрец (Diсw, MoisЌn Pind);
4) властелин, владыка, повелитель (ЋnЎmvn Hom; Sp‹rtaw Pind): tamЫaw triaЫnhw Arph держатель трезубца, те Посидон; х t°w tжxhw tamЫaw Thuc распоряжающийся (своей) судьбой;
5) распорядитель, хранитель (tЗn basilЎow xrhm‹tvn Her);
6) казнохранитель, казначей Lys: tamЫaw toи Яroи Her и tЗn ЯerЗn xrhm‹tvn Arst храмовой казнохранитель;
7) (в Риме, лат quaestor) квестор Plut
tamЫan (1) распорядителю (1)

tamieЭon

tamieЭon
1) казнохранилище, казначейство Thuc, Plat;
2) склад, кладовая Xen, Arst

Tanayan

Tanax

Tanax (1) Танаху (1)

Tanaxi

Tanaxi (1) Танахов (1)

T‹niw

T‹niw, evw и iow І Танис (город в Нижнем Египте) Diod

t‹jiw

t‹jiw, evw, ион iow І
1) воен. построение, расположение, боевые позиции, боевой порядок, строй (t°w бppou kaЬ tЗn ЋkontistЗn Thuc; katЊ t‹jin naumaxeЭn Her);
2) воен. линия, ряд: І prЕth t‹jiw Lys первый ряд; ¤pЬ t‹jiw pleиnaw kekosmhmЎnoi Her построенные многими рядами;
3) воинская часть, отряд, колонна (Xen; sзn ҐptЊ t‹jesin Soph);
4) место в строю, пост (mЎnein ¤n t» Ґv#toи t‹jei Her): tЇn t‹jin ¤kleЫpein Her или leЫpein Plat, Arst оставлять свой пост;
5) должность, звание: oЮkЎtou t‹jin ¦xein Dem исполнять роль слуги; ¤n ¤xyroи t‹jei Dem будучи врагом; ¤n fyсnou t‹jei poieЭn ti Dem делать чтол из зависти;
6) (рас)порядок, устройство, организация (toи чlou Xen): І LakvnikЇ t‹jiw Arst лаконская конституция; t‹jiw t°w кdreЫaw Plat порядок водоснабжения; aЯ t‹jeiw toи fсrou Xen нормы податного обложения; eЮw t‹jin ђgein ¤k t°w ЋtajЫaw Plat из беспорядочного состояния перевести в упорядоченное; diЊ t‹jevw и ¤n t‹jei Plat в определенном порядке, регулярно; ¤n t» t‹jei t°w ¤fhmerЫaw aйtoи NT в порядке очереди, согласно дневному расписанию; katЊ tЇn t‹jin toи nсmou Plat в законном порядке; eйsxhmсnvw kaЬ katЊ t‹jin NT благопристойно и чинно.
t‹jei (7) порядке (3) , упорядочит (3) , направит (1)
t‹jin (8) порядку (1) , порядок (1) , положению (6)

tapeinсw

tapeinсw 3
1) низменный, низко расположенный (xЕra Her, Plut);
2) низкий, невысокий (troxoЫ Xen);
3) мелководный, мелкий (potamсw Polyb);
4) скудный, бедный (sx°ma Xen; dЫaita Plat);
5) будничный, пошлый, вульгарный (lЎjiw Arst);
6) малый, незначительный, слабый (pсliw Isocr);
7) покорный, послушный Aesch, Eur: tapeinсn tina parasxeЭn tini Xen сделать когол покорным кому-л.;
8) надломленный, подавленный, угнетенный (di‹noia Thuc): tapeinсw tжxaiw taЭw oаkoyen Eur удрученный домашними несчастьями; tapeinЊ pr‹ttein Isocr, Plut находиться в тяжелых обстоятельствах;
9) скромный, почтительный (tapeinсw kaЬ kekosmhmЎnow Plat);
10) низкий, неблагородный или жалкий, раболепный (tapeinсw kaЬ Ћneleжyerow Plat);
11) смиренный, кроткий (кcЗsai tapeinoжw NT).

tapeinofrosжnh

tapeino-frosжnh І смирение NT.
tapeinofrosжnъ (3) [в] смиренномыслии (1) , смиренномыслии (2)
tapeinofrosжnhn (2) [в] смиренномыслие (1) , смиренномыслие (1)
tapeinofrosжnhw (2) смиренномыслием (2)

tapeinсfrvn

tapeinс-frvn 2, gen onow
1) павший духом, малодушный Plut;
2) смиренный NT.

tapeinсv

tapeinсv
1) понижать, убавлять: tЗn potamЗn tapeinoumЎnvn Diod когда в реках понижается уровень воды;
2) уменьшать, ослаблять, умерять (fyсnon Plut);
3) умалять, сглаживать, затушевывать (tт sumbebhkсw Polyb);
4) принижать, унижать, смирять (tina Aeschin): tapeinvyeЫw Plat приниженный, присмиревший.

tapeЫnvsiw

tapeЫnvsiw, evw І
1) унижение, умаление (douleЫa kaЬ tapeЫnvsiw Diod);
2) малодушие, уныние, трусость (t°w pсlevw Polyb);
3) пошлость, вульгарность (t°w lЎjevw Plut);
4) смирение NT.

Taray

Taray (2) Тарафе (1) , Тарафа (1)

tar‹ssv

tar‹ssv, атт tar‹ttv (fut tar‹jv; pass: fut tar‹jomai поздн. taraxy®somai, aor ¤tar‹xyhn, pf tet‹ragmai)
1) мешать, размешивать (f‹rmakon Luc);
2) смешивать (хmoи tЇn g°n kaЬ tЇn y‹lattan Arph);
3) волновать, вздымать (pЎlagow Eur; taraxyeЬw pсntow Eur);
4) взрыхлять, вспахивать (xyсna Pind);
5) сотрясать, сокрушать (bront®masi p‹nta Aesch);
6) потрясать, мутить, приводить в смятение, смущать, тревожить (kardЫan Eur; tЇn cux®n Plat; tinЊ lсgoiw NT): tar‹ttomai ¤n toЭw ђlloiw pЌsi Plat я теряюсь во всех прочих вопросах; tar‹ssomai frЎnaw Soph мой ум мутится; tar‹ttesyai ¤pЬ tЗn бppvn Xen терять ясность восприятия при верховой езде; oй deЭ tar‹ttesyai, m® tiw f®sъ Arst не нужно смущаться тем, что ктол скажет; Ћkoжsaw ¤tar‹xyh Xen услышав (это, он) встревожился;
7) приводить в замешательство, расстраивать (sc toзw polemЫouw Her; tЇn pсlin Arph): YettaloЬ tetaragmЎnoi Dem взбунтовавшиеся фессалийцы; tЗn pragm‹tvn tarattomЎnvn Dem когда начались неурядицы; tar‹ttesyai tЇn gastЎra Arph страдать расстройством желудка;
8) ворошить, разгребать: tar‹ssv tтn yЭn‹ tinow Arph трогать кого-либо до глубины души, задевать когол за живое;
9) возбуждать, поднимать, начинать (neЭkow Soph; pсlemon Plat): ¤gkl®mata tar‹ssv tinЫ Dem выдвигать обвинения против когол; pсlemow prсw tina ¤tar‹xyh Dem вспыхнула война против когол; tar‹ssv fvn‹n Pind запевать песню;
10) (pf tЎtrhxa) находиться в волнении, волноваться: ЋgorЇ tetrhxuЭa Hom бурное собрание; tetrhxuЭa y‹lassa Anth бушующее море.

tarax®

tarax® І тж pl.
1) волнение (pneиma kaЬ tarax® Arst; мdatow NT);
2) замешательство, смятение (frenЗn Isocr);
3) запутанность, неясность: taиta p‹nta pollЇn ¦xei tarax®n Arst все это крайне запутанно;
4) неурядицы, раздоры, разногласия (tЗn jumm‹xvn prтw toзw LakedaimonЫouw Thuc; taraxЊi politikaЫ Arst; limoЬ kaЬ taraxaЫ NT).
tarax‹w (1) тревоги (1)
taraxЇ (1) смущение (1)
tarax» (1) Волнением (1)
taraxЇn (1) волнение (1)
tarax°w (2) волнения (1) , смятением (1)

t‹raxow

t‹raxow (ta) х Xen, NT = tarax®.
t‹raxow (4) потрясение (1) , волнение (3)

tarixeжv

tarixeжv
1) засаливать, солить, консервировать (sc Юxyжaw Her; tЊ цa Plat; delfЫnvn tem‹xh tetarixeumЎna Xen);
2) бальзамировать (tЇn koilЫhn Her; tт sЗma Plat);
3) перен иссушать, истощать, изнурять: tarixeuyeЫw Aesch и tetarixeumЎnow Dem изможденный.

Tarseжw

Tarseжw, Ўvw х уроженец или житель города Тарс Plut, Luc

Tarsсw

Tarsсw І Тарс (столица Киликии) Plut, NT.

tartarсv

tartarсv ввергать в Тартар NT.
tartarЕsaw (1) бросивший в тартар (1)

TarfallaЭoi

t‹ssv

t‹ssv, атт t‹ttv (fut t‹jv, aor ¦taja, pf tЎtaxa; pass: fut taxy®somai, aor ¤t‹xyhn, aor2 ¤t‹ghn, pf tЎtagmai, ppf. ¤tet‹gmhn, fut 3 tet‹jomai)
1) ставить, класть, расставлять, располагать или помещать (ti mЎson Eur; І pсliw кp aйtЇn tЇn korufЇn tЎtaktai Polyb): eЮw tт prсsyen t‹ssv ti Plat ставить чтол впереди; ¦mprosyen tet‹xyai tinсw Plat быть помещенным (находиться) впереди чегол; t‹ssv Ґautoзw ¤pЫ tinaw Xen располагаться против когол;
2) зачислять, включать, относить (tinЊ eаw tinaw Xen и ¦n tisin Aeschin): t‹ssv Ґautтn eЮw tЇn t‹jin tinЗn Xen или tinЗn eдnai Dem относить себя к кругу определенных людей; prтw tЇn tЗn LakedaimonЫvn jummaxЫan taxy°nai Thuc вступить в союз с лакедемонянами; t°w prЕthw (t‹jevw) tetagmЎnow Lys зачисленный в первую линию;
3) воен. строить, выстраивать (tЇn strati®n Her; toзw хplЫtaw Thuc; ¤pЬ tett‹rvn taxy°nai Xen): t‹jai neЗn stЭfow ¤n stoЫxoiw trisЫn Aesch выстроить флот в три линии; tetagmЎnoi Thuc в строю, строем;
4) ставить, назначать (ђrxontaw Xen): t‹ssv tinЊ ¤pЬ toзw ЯppЎaw Xen ставить когол во главе конницы; ¤w () pezтn taxy°nai или tet‹xyai Her быть назначенным в пехоту; t‹ssv tinЊ ІgeЭsyai Xen назначать когол проводником; pez» t‹ssesyai Her служить в пехоте; t‹ssesyai кpс tina и кpс tini Polyb быть подчиненным кому-л.; х prтw toЭw gr‹mmasi tetagmЎnow Polyb секретарь;
5) предписывать, приказывать; поручать, возлагать (х nсmow oмtv t‹ttei Plat): taxyeЬw tсd ¦rdein Soph получивший приказ сделать это; tт tattсmenon Arph, tт tetagmЎnon Xen и tт taxyЎn Soph приказание, предписание, поручение; oеw ¤tЎtakto parabohyeЭn Thuc на которых было возложено оказание помощи: xr®mata tЊ ЋnalvyЎnta t‹jasyai Ћpodoиnai Thuc принять на себя уплату (военных) издержек;
6) полагать, устанавливать, определять (zhmЫan Arph; misyсn tini Arst): tetagmЎna mўn poieЭn, tetagmЎna dў lamb‹nein Xen и делать и получать то, что положено; t‹ssv nсmon Plat устанавливать (вводить) закон; aмth І dЫkh aйtoЭw ¤t‹xyh Plat такой вот приговор им определен (вынесен); t‹ssv и t‹ssesyai fсron tinЫ Her, Thuc облагать податью когол; Лsper ¤t‹xyh tт prЗton Thuc как решено было с самого начала; xrсnД tetagmЎnД Aesch в установленное время; ¤n tТ tetagmЎnД (sc xvrЫД) Xen в установленном месте; tЊ tetagmЎna фnсmata Isocr общеупотребительные слова; t‹jasyai poieЭn (poi®sein) ti Polyb условиться сделать чтол; t‹ttesyai prсw tina perЫ tinow Polyb договариваться с кемл о чем-л.

taиrow

taиrow х (тж taиrow boиw Aesch, Soph) бык Hom etc

taиta

I taиta pl n к oрtow.
II taиta adv.
1) поэтому, вот почему: taиt ђra kaЬ tИnсmat Ћll®loin хmoЫv Arph потому-то оба эти слова и сходны друг с другом; aйtЊ taиta kaЬ nиn ґkv par‹ se Plat именно потому я и пришел теперь к тебе;
2) prтw taиta в таком случае, ну что ж: prтw taиta KrЎonta prophl‹kize Soph ну что ж, брани Креонта;
3) kaЬ taиta и к тому же Soph etc: іdh ¦ph fyЎggomai, Ћll oйkЎti diyur‹mbouw, kaЬ taиta cЎgvn Plat я говорю уже языком эпоса, а не дифирамбов, да еще порицаю.
taиta (488) Это (21) , это (225) , эти (104) , этого (63) , [на] это (1) , этому (5) , [Об] этом (1) , [от] этого (1) , этих (41) , эти [слова&#769] (5) , Эти (8) , этих [дней] (3) , Этот (1) , Эти [ли] (1) , этом (1) , этих [событий] (2) , этих [дел] (1) , эти [дела&#769] (2) , этих [лет] (1) , этим (1)
Taиta (40) Это (27) , Эти (11) , Эти [дела&#769] (1) , Эти [вещи] (1)

taжtъ

I taжtъ dat. f к oрtow.
II taжtъ adv.
1) в (э)том месте, здесь или там Soph, Thuc;
2) сюда, туда Arph, Xen;
3) так, таким образом Aesch, Soph: oлti taжtъ taиta Eur не так это (останется); oмtv te kaЬ taжtъ Plat именно таким образом;
4) в этом отношении (taжtъ ЋyliЕtatсn ¤stin Xen).
taжtъ (82) этом (14) , этому (4) , этой (29) , эту (7) , этот (23) , [в] этой (1) , это (1) , этим (1) , [с] этой (1) , этого (1)

taжthw

taжthw gen f к oрtow.
taжthw (80) этим (3) , этого (53) , этой (12) , эти (3) , этом (3) , это (1) , этих (3) , эту (1) , Эту (1)

taf®

taf® І
1) похороны, погребение Her: oЯ perЬ tЊw tafЊw nсmoi Thuc установленный церемониал погребений;
2) тж pl место погребения, гробница, могила Her, Soph;
3) плата за погребение (І toи patrтw taf® Dem).
taf» (1) погребению (1)
tafЇ (2) погребению (1) , погребение (1)
tafЇn (2) погребение (2)
taf®n (1) погребение (1)
taf°w (2) погребения (2)

taf®somai

taf®somai fut pass к y‹ptv.

Tafnaw

t‹fow

I t‹fow (a) х [y‹ptv]
1) реже pl похороны, погребение (timЌn t‹fД tin‹ Aesch; х t‹fow ¤gЎneto ¤n tТ xeimЗni Thuc): dainжnai t‹fon Hom справлять погребальный пир;
2) тж pl место погребения, гробница, могила (t‹fon kaЬ s°ma poi°saЫ tinow Hes; t‹foi patrЕуoi Hom; t‹fow petraЭow Soph и l‹уnow Eur; фbelЫskoi perЬ tтn t‹fon Arst): t‹foi kekoniamЎnoi NT см koni‹v.
II t‹fow, (eow) (a) [tЎyhpa] изумление, удивление Hom, HH.
t‹foiw (1) гробницам (1)
t‹fon (7) гробницу (5) , похороны (1) , могилу (1)
t‹fow (1) Могила (1)
t‹fou (3) гробницы (3)
t‹fouw (2) гробницы (2)
t‹fД (2) гробницу (1) , гробнице (1)

t‹frow

t‹frow І ров (t‹fron фrжssein Hom etc; t‹fron diaphdЌn Arph).

t‹xa

t‹xa (ta) adv.
1) сейчас же, тотчас же, немедленно (· t‹xa Thlem‹xД ¤rЎv Hom): gnЕsei t‹xa Aesch ты сейчас узнаешь;
2) (intens. аsvw t‹xa Xen, t‹xa toЫnun аsvw Dem, t‹xa аsvw ђn Thuc etc) возможно, пожалуй: t’n dў kaЬ ђllvw pvw Thuc а, быть может, и как-нибудь иначе.
t‹xa (2) скорее (1) , Скорее (1)

t‹xei

I t‹xei dat. к t‹xow I.
II t‹xei adv быстро, поспешно Plat
t‹xei (14) скоре (13) , быстро (1)

taxeЭa

taxeЭa f к taxжw.
taxeЭa (1) торопящийся (1)

taxЎvw

taxЎvw быстро, скоро Hom, Hes, Pind, Arph, Plat
taxЎvw (13) быстро (5) , скоро (8)
TaxЎvw (1) Скоро (1)

taxinсw

taxinсw 3 быстрый, стремительный (frЎnew Theocr).

t‹xion

t‹xista

t‹xista superl к taxж I.

t‹xow

I t‹xow, eow (a) скорость, быстрота (t‹xow kaЬ bradжthw Plat): Йw eдxon t‹xouw Thuc со всей доступной им поспешностью; diЊ, Ћpт и metЊ t‹xouw Thuc, Xen, Plat, ¤n и sзn t‹xei Pind, Aesch, Soph, Thuc или eЮw и katЊ t‹xow Her, Thuc, Xen быстро, скоро, поспешно; ч ti t‹xow, чson t‹xow и Г (дор Є) t‹xow Pind, Her, Soph, Eur, Plut со всей возможной скоростью.
II t‹xow (a) adv быстро, поспешно Aesch, Eur
t‹xow (6) быстро (4) , вскоре (1) , Вскоре (1)
t‹xouw (1) быстроту (1)

taxж

I taxж adv (compar taxжteron, чаще yЌsson атт yЌtton, поздн. тж t‹xion; superl t‹xista) быстро, скоро, поспешно Pind, Soph, Eur, Arph: ч ti yЌsson Theocr как можно скорее; ¤peidЇ (¤Њn, Йw, чte, чtan) yЌtton или t‹xista Xen, Arst как только; yЌsson ЯkЎsyai Hom поскорее прийти; yЌsson ’n klжoim ¤xЫdnhw Soph я скорее послушаюсь змеи (чем Одиссея).
II taxж быстрота, поспешность Eur, Xen
taxз (15) быстро (12) , скоро (3)
taxж (7) быстро (5) , скоро (2)
Taxз (1) Быстро (1)

taxжnv

taxжnv (u)
1) быстро делать, поспешно приготовлять (k‹peton Aesch);
2) ускорять, торопить: t‹de toЫ me sperxсmenow taxжnei Eur так, в своей поспешности, он торопит и меня;
3) спешить, торопиться Aesch, Arph etc: pЎmcv taxжnasa Soph я немедленно пошлю.

taxжw

taxжw, eЭa, ж (compar taxжterow, чаще y‹ssvn атт y‹ttvn, поздн. тж taxЫvn; superl t‹xistow редко taxжtatow)
1) быстрый, скорый, проворный (¦lafow Hom; badist®w Eur; n°ew Her): taxжw pсdaw Hom быстроногий; taxжw prсw ti Plat и taxжw poieЭn ti Thuc, Arph скорый на чтол;
2) внезапный, мгновенный (†Aidhw Eur; metabol® Plat);
3) минутный, мимолетный (¤paurЎseiw Thuc; ¤lpЫdew Pind);
4) короткий, недолгий (хdсw Arph): taxeЭ jзn xrсnД Soph в короткое время см тж taxж.
taxeЭw (1) поспешат [эти события] (1)
taxзw (3) быстрый (3)